систему управления и приказала направить распечатку текста в рабочий
кабинет. Бернар запил кофе остатки бутерброда, и встал. "Как у нас со
временем?" - спросил он.
тротуаре, обычно спокойную и тихую, оживающую лишь по утрам, когда все
едут на работу. На другой стороне улицы через квартал стоял черный
Шевроле. "Они здесь" - будничным голосом сказала она.
Это значило - он опаздывает. Два агента КГБ из советского посольства,
ежедневно сидевшие у него на хвосте, появлялись очень пунктуально и перед
тем, как остановить машину, три раза объезжали квартал. Он бросился в
кабинет, схватил пачку только что отпечатанных для него новостей и сунул
их в дипломат. Майра поджидала его у дверей с плащом в руках.
приезжают Элла и Джонни. Ты ведь не захочешь пропустить день рожденья
твоего внука?
борода с усами, кодовая книжка и к ней какие-то программки и миникамера.
Все, как настоящее.
- Дай только срок, милый.
как он спускается от дверей по лестнице, ведущей к гаражу, и влезает в
свой каштановый Кадиллак. Дверь наружу открылась и он выехал задним ходом.
виадука по спуску направо - на шоссе, углом глаза он заметил за собой
машину КГБ, прочно засевшую в четырех машинах за ним. Еще несколькими
машинами дальше, только въезжал на виадук голубой ФБРовский Форд, каждое
утро следивший за КГБ. Фоледа покачал головой и включил фортепианный
концерт, чтобы немного расслабиться перед началом рабочего дня.
Сумасшедший мир, подумал он.
беспокоился об вычитанном где-то истощении мировых ресурсов. Когда ресурсы
не истощились и ученые стали убеждать мир в том, что проблема была
преувеличена, он стал беспокоиться о том, что избыток ресурсов приведет к
избытку людей. Когда у власти была правая администрация, он беспокоился о
консервативных фашистах и фундаменталистах, а когда у власти были левые,
он беспокоился о либерал-фашистах. И конечно, он всегда боялся войны,
которая вот-вот должна разразиться, чем дольше времени проходило - а война
все не начиналась - тем больше накапливалось смертоносного оружия, тем
страшнее будет, когда война все-таки начнется. Особенно он боялся того, о
чем не знал, и поэтому старался быть информированным обо всем. Это сделало
его очень полезным человеком, детально знающим о многом, и этим
объясняется его карьера до очень высокого положения в аппарате секретаря
обороны. Это положение вполне устраивало его, и если уж дел дойдет до
худшего, то он предпочел бы быть в центре событий - не потому, что смог бы
повлиять на их ход, но потому, что хотя бы будет знать в чем дело.
внутренний голос подсказывал ему - это начинается. Он не понимал, в чем
дело, это был не первый раз, когда начинались дипломатические перебранки,
не первый прокол у разведки, и уж точно не в первый раз Советы хватали на
горячем пару агентов. Может быть, присутствие Русалки задним числом
придавало этому такое значение. Но что-то в этой ситуации наполняло его
холодной и глухой уверенностью в том, первый шаг, за которым начинается
головоломное безудержное падение к Большой Войне.
приходил заранее. Когда он вошел в кабинет Фоледы, никого еще не было. В
приемной были только Барбара Хейнс, личный помощник Фоледы, высокая,
седеющая но по-прежнему элегантная женщина за сорок, которую он прекрасно
знал, и Роза, личный секретарь Фоледы: склонившись над экраном, они о
чем-то спорили. Из приоткрытой двери в кабинет доносились звуки
классической музыки (Керн не знал, что это, сам он предпочитал джаз),
говоря о том, что хозяин кабинета уже здесь.
ждали, что ты так скоро доберешься. - обратилась к нему Роза.
так уж и страшно.
остальные не съехались. Сейчас Волст, - Волст был госсекретарем, -
позвонил, он говорит, что ему лично нужен доклад сегодня за обедом, до
того, как начнутся совещания. У меня такое впечатление, что день будет
долгим.
напоследок несколькими словами с Розой. Фоледа нажал под столом кнопку,
выключив музыку, и отодвинул в сторону бумаги, которые он читал. "Привет,
Джерри".
озабоченным.
столу Фоледы, одно из кресел и сел, положив свой кейс перед собой. Барбара
захлопнула дверь.
Фоледа.
знаешь?
дойдем. - Филип Борден был директором РУМО. Фоледа вопросительно взглянул
на Барбару.
дальнего конца стола.
- Они будут не в настроении.
книжку, ручной коммуникатор и несколько папок. "Так что мы имеем?" -
поинтересовался он - "Есть что-то новенькое?".
прикрытие для этой операции. Если наши агенты не вернулись, это наша
проблема. Советы не заявили никаких протестов СНП, и СНП не собирается
наживать себе с ними неприятности.
добавила Барбара. Это означало, что реакция Советов придет через
официальные каналы.
И я не буду удивлен, если они потомят нас еще немного дольше, ничего не
предпринимая.
пропали без вести, последний раз их видели летящими на советскую
пересадочную станцию. Возможно, их взяли с поличным и заподозрили в
шпионаже. Почему русские должны торопиться бежать к нам?
Насколько я знаю, они еще не догадываются об этом.
"А что, мм... что с нашими двумя там, наверху?" - спросил он. - "Мы знаем,
чего ожидать?".
Он работает на меня уже многие годы. Даже если что-то очевидно и
неотразимо, он никогда не признается в этом. Их так учат. - Брови Фоледы
сдвинулись, выражение лица стало более серьезным. - А вот про девчонку
этого не скажешь. Такие вещи - не ее специальность. Она из другого мира, и
я не знаю, чего от нее ожидать.
придумаем, как им об этом сообщить. - сказала Барбара.
он спросил: "А каковы шансы на то, что при допросах Советы используют...
скажем так, 'крайние меры'?"
история имеет огромный пропагандистский потенциал, если Советы апеллируют