read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



случайными шумами: где-то открыли окно, где-то мяукала кошка, такси
разворачивалось за два квартала отсюда.
Случайные звуки. Случайные тени. Уши Тома Гардена привыкли различать
фоновые шумы. Идя домой вдоль Мейн Стрит в Манхассете, он расслышал шаги,
- не эхо его собственных шагов, отражающееся от мокрых зданий, не шаги
кого-то, кто шел домой. Они следовали за ним, звучали, когда он шел, и
стихали, когда он останавливался.
Он поворачивался и смотрел, если попадалась густая тень. Ничто не
двигалось. Ничто не прекращало движения.
Гарден улавливал запахи, недоступные обонянию. Он послал заряд
предупреждения, состоящий из страха, дурных мыслей, стальных игл кому-то
там в тумане.
Никто себя не обнаружил.
Он простоял еще секунд десять. Глядя на него, можно было подумать,
что он нерешителен и испуган. В действительности, он хотел услышать первый
шаг.
Тишина.
Гарден засунул пальцы за подкладку своего вечернего костюма и вытащил
звуковой нож. Это было хитроумное оружие, хотя и оборонительное, но
запрещенное. Кусок пластика размером с игральную или кредитную карту
выдавал звук в диапазоне от 60 до 120 килогерц мощностью 1500 децибел, в
виде луча шириной в один сантиметр и толщиной в один миллиметр. "Лезвие"
было эффективно на расстоянии трех метров. Такой звук рвал слабые
молекулярные связи в органических молекулах. На пределе мощности он мог
поджечь сталь и взорвать воду. Пленочная батарея внутри карты обеспечивала
ее действие в течение девяноста секунд, этого хватало, чтобы вспенить
чью-то кровь в нужном месте.
Он держал карту в правой руке, кончиками пальцев, приготовившись
нажать на кнопку.
Вооружившись, Том Гарден снова начал двигаться, так будто он ничего
не слышал и не подозревает.
Шаги возобновились тут же, почти одновременно, но их направление
невозможно было определить.
Он подумал, что убийца, возможно, применил старый сыщицкий трюк и
идет впереди. Шаги могли доноситься спереди, от кого-то, кто следил за
ним, используя витрины магазинов, и часто оглядываясь, чтобы не упустить
его из вида.
Гарден снова прощупал пространство вдоль своего пути, используя
чувство, которое было наполовину обонянием, наполовину слухом.
Кто-то был там. Напряжение мускулов, готовых к бегству.
Он продвигался вперед медленно, держа нож наготове. Большой палец
лежал на кнопке. Шаги точно совпадали с его шагами, но их тембр изменился.
В них слышалось легкое постукивание.
Впереди, мимо светлого пятна уличного фонаря проскользнула чья-то
тень и скрылась в темноте здания.
Гарден пошел на мысочках, высоко поднимая колени, как спринтер.
Постукивание, эхо других шагов прекратилось.
Гарден побежал вперед, в круг света.
Справа что-то царапнуло по асфальту, словно кто-то переступил с ноги
на ногу.
Он повернулся налево - к проезжей части улицы, спиной к пятну света.
Лезвие его звукового ножа готово было вспороть темноту перед ним.
- Не купите ли девушке выпивку?
Тот же голос! Те же слава! Сэнди сказала их той первой ночью, четыре
года назад, когда вошла в "Оулд Гринвич Инн" в Стамфорде.
- Сэнди?
- Ты не ожидал меня, Том? Ты же знаешь, я не могу быть далеко от
тебя.
- Зачем ты пряталась? Гарден поднял правую руку, притворяясь, что
защищает глаза, незаметно пряча нож во внутренний карман.
- А почему прятался ты, Том?
- У меня была пара плохих недель. Выйди вперед. Дай мне посмотреть на
тебя.
В ответ она засмеялась. И вышла из тени: грациозная, с прекрасными
формами, гибкими движениями и спокойными глазами. Тонкая пленка дождевика
облегала ее словно сари. Поверхность его отсвечивала всеми цветами радуги
в такт дыханию. Под ним было вечернее платье из искусственного шелка,
оставлявшее обнаженными плечами. То же самое, что и тогда, четыре года
назад. Том вздохнул.
- Ты действительно помнишь?
- Конечно... Чему обязан?
- Я такая глупая девушка, - улыбка. - Я испугалась, Том. Испугалась
твоих снов. Они были такие... такие странные и завораживающие. Я была
нужна тебе именно из-за них, и все, что я о них думала - это то, что ты
ускользаешь куда-то, куда я не могу последовать за тобой. Я прекратила
наши отношения, но мир оказался без тебя пуст и холоден.
Она говорила это, она наклонив голову вперед. Это скрывало ее глаза.
Гарден вспомнил, что Сэнди не могла солгать ему, глядя в глаза. Любую
ложь, от "В химчистке нечаянно испортили твой ужасный желтый пиджак" до "Я
не знаю, что случилось с "Ролексом", что подарила тебе миссис Вимс". Сэнди
всегда лгала ему, наклонив голову и рассматривая свои туфли. Она поднимала
глаза только тогда, когда думала, что он поверил ей.
- Что ты хочешь, Сэнди? - мягко спросил он.
- Быть с тобой. Делить с тобой все. - Она глянула на него, но ее
глаза были скрыты тенью век от падающего сверху света. Казалось, они
вспыхивали каким-то тайным триумфом.
- Хорошо - сказал он. - Хочешь есть?
- Да.
- Я знаю место, где завтракают ловцы крабов перед выходом в море. Там
можно получить приличный кофе и блюдо бисквитов.
- Покорми меня, Том.
Она подошла к нему в кольце света. Руки ее, с длинными, тонкими
пальцами и красивыми ногтями, покрытыми рубиновым лаком, обняли его. Ее
тело прильнуло к нему. Кончик языка раздвинул его губы в поцелуе. Как
всегда.


СУРА 2. ДУХИ ПУСТЫНИ
И старые, и юные умрут
Чредой уйдут, побыв недолго тут
Нам этот мир дается не навеки,
Уйдем и мы, и те, кто вслед придут
Омар Хайям
Старик ухватил уголек корня терновника при помощи стальными щипцами и
прикоснулся им к куску смолы в своей чаше. Смола задымилась. Он быстро
направил едкий дым, через смесь воды и вина в кальян, чтобы очистить его,
и только потом вдохнул его.
Стены комнаты стремительно понеслись ему навстречу, словно внезапный
конец долгого падения. Дым успокоил боль в суставах и пульсацию в старых
шрамах, он поплыл на своих подушках, не чувствуя тела. Усмешка кривила его
губы, пока они не сложились буквой "О". Его глаза закрылись.
Золотые гурии, одетые в дым, гладили холодными пальцами его лоб и
бороду. Другие массировали его конечности и расслабленный живот.
Где-то струились фонтаны, разговаривая с Шейхом Синаном звонкими
голосами. Голоса шептали ему о фруктах размером с его кулак и спелых, как
грудь девушки. Колыхались широкие листья, навевая прохладу и грезы о
ласках. Сок этих фруктов...
Холодный ветер коснулся лица Старика, осушив пленку пота. Колыхнулся
закрывающий вход ковер, чьи-то пальцы сжали гладкую ткань на его груди,
дернули за белые волосы.
- Проснись, Старик!
Веки Шейха Рашида эд-Дина Синана распахнулись.
Черные глаза юного Хасана уставились на него. Он был самым молодым из
хашишиинов, совсем недавно прошедшим обряд посвящения. Но он уже успел
завоевать авторитет и напрямую разговаривал с самим Синаном - Главой
Общины. Словно само его имя - Хасан - такое же, как у Хасана ас-Сабаха,
давно умершего основателя Общины ассасинов - давало ему такое право, на
которое он не мог претендовать ни по возрасту, ни по положению.
- Что тебе нужно? - спросил Синан дрожащим голосом.
- Я хочу, чтобы ты пробудился во всеоружии своей мудрости.
- Зачем? Что случилось?
- Христиане у ворот.
- Много христиан? И ты разбудил меня только из-за этого?
- Похоже, они не собираются убираться. Они стали лагерем будто для
осады.
- Они опять надоедают своими требованиями?
- Как обычно: чтобы мы вышли и сражались.
- Тогда зачем же ты разбудил меня?
- С ними тамплиеры.
- А! Под предводительством брата Жерара, ты полагаешь?
- Нет - насколько я мог видеть.
- Так значит ты смотрел только со стен.
- Это правда, молодой человек был близок к замешательству.
Голос шейха Синана приобрел твердость.
- Иди и посмотри вблизи и лишь потом зови меня из Тайного Сада.
- Да, мой господин Синан, Хасан слегка поклонился один раз и вышел.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 [ 7 ] 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.