read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



воспоминаний опасно по вел нас в сторону печали и отчаяния.
Мне пришлось удерживать необычайно сильный контроль над собой,
чтобы не заплакать. Горда всхлипывала, прикрыв лицо рукой.
Через некоторое время мы стали более спокойны. Горда уставилась
мне в глаза. Я знал, о чем она думает. Это были те же самые вопросы,
что осаждали и меня целыми сутками. Кто была женщина-нагваль? Где мы
ее встретили? Где она готовилась? Знают ли о ней другие тоже?
Я как раз хотел высказать свои вопросы словами, когда Горда
прервала меня.
- Я правда, не знаю, - сказала она, поймав меня на моем же
вопросе. - Я рассчитывала, что ты мне скажешь все это. Не знаю, почему,
но я чувствую, что ты можешь объяснить мне, что к чему.
Она рассчитывала на меня, а я рассчитывал на нее. Мы рассмеялись
над иронией нашего положения. Я попросил ее рассказать мне все, что она
помнит о женщине-нагваль. Горда сделала 3-4 раза попытку что-либо
сказать, но казалось, не могла собрать свои мысли.
- Я правда не знаю, с чего начать, - сказала она. - Я знаю только,
что люблю ее.
Я сказал ей, что у меня такие же чувства. Незаметная печаль
охватывала меня каждый раз, когда я думал о женщине-нагваль. Пока я
говорил, тело мое начало содрогаться.
- Мы с тобой любили ее, - сказала Горда. - Не знаю, почему я это
говорю, но я знаю, что она владела нами.
Я попросил ее объясниться, но она не могла определить, почему она
так сказала. Она говорила нервозно, уточняя свои чувства. Я ощутил
биение у себя в солнечном сплетении. Начало формироваться смутное
воспоминание о женщине-нагваль. Я попросил Горду продолжать говорить,
пусть даже повторять одно и тоже, если ей нечего будет сказать, но не
останавливаться. Звук ее голоса, казалось, действовал на меня как
проводник в другое измерение, в другой вид времени. Как будто кровь
бежала по моим жилам с необычайным давлением. Я почувствовал
покалывание со всех сторон, а затем возникло странное воспоминание
тела. Я знал в своем теле что женщина-нагваль была тем существом,
которое сделало нагваля цельным. Она принесла нагвалю мир,
удовлетворенность, чувство защищенности, освобожденности.

- 65 -
Я сказал Горде, что у меня было откровение, что женщина-нагваль
являлась партнером нагваля. Горда взглянула на меня изумленно. Она
медленно покачала из стороны в сторону головой.
- Она никак не связана с нагвалем Хуаном Матусом, идиот, - сказала
она чрезвычайно авторитетным тоном. - Она была для тебя. Вот почему мы
оба принадлежали ей.
Мы с Гордой уставились друг на друга. Я был уверен, что она
невольно произносит те мысли, которые рационально для нее ничего не
значат.
- Что ты имеешь в виду, говоря, что она была для меня, Горда? -
Спросил я после долгого молчания. - Она была твоим партнером, - сказала
она. - Вдвоем вы были единой парой. А я была ее подопечной. И она
доверила тебе передать меня ей однажды.
Я просил Горду рассказать мне все, что она знает, но она,
казалось, не знала ничего больше. Я чувствовал себя измотанным.
- Куда она делась? - Высказала внезапно Горда. - Я просто не могу
себе представить этого. Она была с тобой, а не с нагвалем. Она должна
была бы быть сейчас с нами.
Потом у нее был еще один приступ неверия и страха. Она обвиняла
меня, что я скрываю женщину-нагваль в Лос-анжелесе. Я пытался снять ее
тревогу. Я сам себе удивлялся, что разговариваю с Гордой, как с
ребенком. Она слушала меня со всеми внешними признаками внимания,
однако глаза ее были пустыми, не в фокусе. Тогда мне стало ясно, что
она использует звук моего голоса точно так же, как я использовал звук
ее голоса, - как проводник. Я знал, что и она осознает это. Я
продолжал говорить, пока не исчерпал все в границах нашей темы. Тут
еще что-то произошло, и я оказался наполовину прислушивающимся к звуку
собственного голоса. Я говорил, обращаясь к Горде, без всякого
волевого усилия с моей стороны.
Слова, которые были, казалось, запечатаны внутри меня, а теперь
освободились, достигли небывалого уровня абсурдности. Я говорил и
говорил, пока что-то не остановило меня. Я вспомнил, что дон Хуан
говорил мне и женщине-нагваль на скамейке в Оаксаке об особом
человеческом существе, чья сущность объединяет для него все, на что он
только мог бы рассчитывать и чего ожидать в человеческом
сотрудничестве. Эта была женщина, которая для него была тем ж, чем
женщина-нагваль была для меня, - партнером, противоположной частью.
Она покинула его, точно так же, как меня покинула женщина-нагваль. Его
чувства по отношению к ней были неизменными и поднимались на
поверхность от меланхолии некоторых стихов, которые я читал ему.
Я вспомнил также, что именно женщина-нагваль снабжала и меня
обычно книгами стихов. Она держала их целыми пачками в багажнике своей
машины. Именно она побудила меня читать стихи дону Хуану. Внезапно
физическая память о женшиненагваль, сидящей со мной на скамейке, стала
такой ясной, что я непроизвольно ахнул и задохнулся. Давящее чувство
утраты, более сильное, чем любое чувство, которое когда-либо у меня
было, овладело мной. Я согнулся с разрывающей болью в правой лопатке.
Было еще что-то, что я знал, - воспоминание, которое какая-то часть
меня не хотела открыть.
Я занялся тем, что осталось от моего интеллектуального щита, как
единственным средством вернуть свое здравомыслие. Я повторял себе
вновь и вновь, что мы с Гордой все время действовали на двух совершенно
различных планах. Она помнила намного больше, чем я, но она не была
склонна к выяснениям. Она не обучалась задавать вопросы другим или
себе. Но затем мне в голову пришла мысль, что и сам я не лучше. Я все
еще был той же размазней, как и тогда, когда дон Хуан впервые назвал

- 66 -

меня так. Я никогда не забывал, что читал стихи дону Хуану, однако мне
ни разу не пришло в голову проверить тот факт, что у меня никогда не
было книги испанской поэзии и что я никогда не возил в машине таких
книг.
Горда вывела меня из моих размышлений. Она была почти в истерике.
Она кричала, что ей только что стало ясно, что женщина-нагваль должна
быть где-то очень близко от нас. Точно так же, как мы были оставлены,
чтобы найти друг друга, женщина-нагваль была оставлена чтобы найти нас.
Сила ее рассуждений почти убедила меня, но тем не менее что-то во мне
знало, что это не так. Это была та память, которая находилась внутри
меня и которую я не смел вывести на поверхность.
Я хотел начать с Гордой спор, но не было смысла, так как мой щит
интеллекта и слов был недостаточен для того, чтобы принять на себя
напор воспоминаний о женщине-нагваль. Их эффект был потрясающим для
меня и даже более опустошающим, чем даже страх смерти.
- Женщина-нагваль потерпела где-то кораблекрушение, - покорно
сказала Горда. - Она, вероятно, на необитаемом острове, а мы ничего не
делаем, чтобы помочь ей.
- Нет! Нет! - Заорал я. - Ее здесь больше нет.
Я не знал в точности, почему я так сказал, но я знал, что это
правда. На минуту мы погрузились в такие глубины меланхолии, которые
было невозможно измерить рассудком. В первый раз на своей памяти я
знал, чувствовал искреннюю, безграничную печаль, ужасную
незавершенность. Где-то внутри меня была женщина, которая была заново
открыта.
На этот раз я не мог спрятаться, как делал множество раз в
прошлом, за покрывалом загадки и незнания. Не знать для меня было
избавлением. Какое-то время я без надежно соскальзывал в растерянность.
Горда остановила меня.
- Воин - это тот, кто ищет свободу, - сказала она мне. - Печаль -
это не свобода. Мы должны освободиться от нее.
Иметь чувство отрешенности, говорил дон Хуан, - значит иметь на
мгновение паузу для переоценки ситуации.
В глубинах своей печали я понял, что имел в виду он. Я имел
отрешенность. В моей власти было использовать эту паузу правильно.
Я не мог быть уверен, сыграло ли здесь какую-нибудь роль мое
волевое усилие, но моя печаль совершенно внезапно исчезла. Казалось,
что она и не существовала никогда.
Скорость изменения моего настроения и полнота этого изменения
встревожили меня.
- Вот теперь ты там же, где и я, - воскликнула Горда, когда я
описал ей то, что произошло. - После стольких лет я еще не научилась
обращаться с бесформенностью. Я беспомощно перемещаюсь мгновенно от
одного чувства к другому. Из-за своей бесформенности я могу помочь
сестренкам, но я тоже в их власти. Любая из них достаточно сильна,
чтобы толкнуть меня из одной крайности в другую. Проблема была в том,
что я потеряла свою человеческую форму раньше, чем ты. Если бы мы с
тобой потеряли ее одновременно, то могли бы помогать друг другу, ну а в
той ситуации я переходила то вверх то вниз быстрее, чем могла
запомнить.
Я должен признаться, что ее слова о собственной бесформенности



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 [ 26 ] 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.