казались заинтересованными, кроме Элихио, который смотрел на
меня.
моего опыта, поэтому я рассказал последовательность и форму
того, что ощутил. Когда я кончил говорить, Люсио сделал
замечание:
его.
штука делает тебя ненормальным.
спросил дон Хуан у Хенаро.
- Я думаю, что Карлос собирается стать таким же, как мой
дед. Оба говорили, что они хотят знать, но никто не знает,
что, черт возьми, они хотят знать.
Элихио, - потому, что оно разное для разных людей.
Единственно общим для всех является то, что мескалито
раскрывает свои секреты частным образом каждому отдельному
человеку. Зная, как чувствует Хенаро, я не рекомендовал бы
ему встречаться с мескалито. И все же, несмотря на мои слова
или его чувства, мескалито может оказать полностью
благоприятный эффект на него. Но только о н может это
узнать, и э т о и есть то знание, о котором я говорю.
спит.
пришли к дому, где я остановился, чтобы пойти со мной на
охоту. Некоторое время, пока я продолжал делать свои записи,
они хранили молчание. Затем Бениньо вежливо засмеялся, как
бы предупреждая, что он собирается сказать нечто важное.
опять и сказал:
купишь ему мотоцикл.
смехом.
спросил Люсио.
достать один для него, разве не так? - спросил Бениньо.
Люсио.
не говори. Он все испортит. Он чудак. И, кроме того,
слабоумный и не знает, что делает.
Я хочу сказать, действительно магом. Народ говорит, что он
был лучшим. Но он пристрастился к пейоту и стал никто.
Теперь он слишком стар.
о пейоте, - сказал Люсио.
знаешь, мы однажды его попробовали. Люсио утащил целый мешок
его у своего деда. Однажды ночью по пути в город мы
попробовали его жевать. Сукин сын, он разорвал мне рот на
части. По вкусу это прямо ад.
проклятый мешок.
временем не сказал ни слова. У него был отсутствующий, как
обычно, вид. Он даже не смеялся.
и вновь захохотали.
что дон Хуан озадачил меня.
Люсио с большим убеждением.
молодыми людьми было ребяческим и необоснованным. Я
чувствовал своим долгом защитить его, и сказал им, что, на
мой взгляд, дон Хуан является также, как и в прошлом,
великим магом, может быть, даже величайшим из всех. Я
сказал, что чувствую - есть в нем что-то такое действительно
необычное. Я напомнил им, что ему уже за 70, и, тем не
менее, он более энергичен и более силен, чем все мы вместе
взятые. Я вызывал молодых людей проверить это самим и
попробовать следить за доном Хуаном.
Люсио с гордостью. - Он - брухо.
слабоумен и что слабоумный человек не знает, что происходит
вокруг него. Я сказал им, что еще с давних пор я не перестаю
поражаться алертностью дона Хуана.
авторитетно сказал Бениньо. - На него все же можно
наброситься толпой, когда он спит. Именно это произошло с
человеком по имени Севикас, люди устали от его злой магии и
убили его.
но они сказали, что это произошло еще до них или же тогда,
когда они были еще совсем маленькими. Элихио добавил, что
тайно люди верят, что Севикас был просто дурак и что
настоящему магу никто не может причинить вред. Я попробовал
расспрашивать дальше об их мнениях по поводу магов, однако,
казалось, они не очень-то интересовались этим предметом, к
тому же им не терпелось отправиться пострелять из ружья,
которое я купил.
молчали. Затем Элихио, который шел первым, повернулся и
сказал мне:
прав? Посмотри, как мы живем.
соглашался с Элихио и сказал им, что я сам чувствовал, что
образ жизни, который я веду, в чем-то неправилен. Бениньо
сказал, что мне нечего жаловаться на свою жизнь, так как у
меня есть деньги и есть машина. Я ответил, что легко могу
сказать, что это они лучше живут, так как у них есть по
участку земли. Они хором возразили, что хозяином земли
является федеральный банк. Я ответил им, что я тоже не
владею машиной, что ею владеет банк в Калифорнии, что моя
жизнь другая, но не лучше, чем их. К тому времени мы уже
были в густых зарослях.
кроликов.
провозгласил, что его жена собирается приготовить жаркое из
кроликов. Бениньо отправился в магазин, чтобы купить бутылку
текилы и содовой воды. Когда он вернулся, то с ним был дон
Хуан.
пиво, - смеясь, спросил Люсио.
- Я просто зашел спросить Карлоса, не едет ли он в
Ермосильо?
пока мы разговаривали, Бениньо роздал бутылки. Элихио дал
свою дону Хуану и, поскольку среди яки отказаться даже из
вежливости значит нанести смертельную обиду, то дон Хуан
спокойно взял ее. Я отдал свою бутылку Элихио, и он вынужден
был ее взять. Поэтому Бениньо, в свою очередь, дал мен свою
бутылку. Но Люсио, который, очевидно, заранее визуализировал