read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



согласился подтверждающим жестом.
Я сказал, что причиной моего невыполнения этой его
инструкции было то, что я чувствовал себя несколько глупо,
разговаривая с растениями.
- Тебе не удалось понять, что маг не шутит, - сказал он
жестко, - тогда маг добивается того, чтобы в и д е т ь ,
он добивается того, чтобы получить силу.
Дон Хенаро уставился на меня. Я делал заметки, и это,
казалось, поражало его. Он улыбнулся мне, потряс головой и
что-то сказал дону Хуану. Дон Хуан пожал плечами. Видеть
меня пишущим дону Хенаро казалось весьма странным. Дон Хуан,
я полагаю, уже привык к тому, что я все записываю, и тот
факт, что я пишу, когда он говорит, больше не удивлял его.
Он мог продолжать говорить, казалось, не замечая, чем я
занят. Однако, дон Хенаро продолжал смеяться, и мне пришлось
прекратить записывать для того, чтобы не прерывать настроя
разговора.
Дон Хуан еще раз подтвердил, что поступки мага не
следует принимать за шутки, потому что маг играет со смертью
на каждом повороте пути. Затем он начал рассказывать дону
Хенаро, как однажды ночью я посмотрел на огни смерти,
следовавшей за нами во время одного из наших путешествий.
Рассказ оказался очень смешным. Дон Хенаро катался от смеха
по земле.
Дон Хуан извинился передо мной и сказал, что его друг
подвержен приступам смеха. Я взглянул на дона Хенаро,
который, как я думал, еще катался по земле, и увидел, что он
делает совершенно необычную вещь. Он стоял на голове без
помощи рук, а его ноги были сложены так, как если бы он
сидел. Зрелище до того не шло ни в какие ворота, что я
вскочил. Когда я понял, что он делает нечто совершенно
невозможное с точки зрения механики тела, он вернулся опять
в нормальное положение. Однако дон Хуан был, видимо, знаком
с тем, что произошло, и приветствовал представление дона
Хенаро раскатистым смехом.
Дон Хенаро, казалось, заметил мое замешательство. Он
пару раз хлопнул в ладоши и крутнулся по земле; очевидно, он
хотел, чтоб я следил за ним. То, что сначала я принял за
катание по земле, было, фактически, раскачиванием тела в
сидячем положении так, что голова касалась земли. Он,
видимо, достигал своей нелогичной позы, набирая крутящий
момент, раскачиваясь несколько раз, пока инерция не выведет
его тело в вертикальное положение, так что на какое-то время
он садился на свою голову.
Когда их смех утих, дон Хуан продолжал свой разговор;
его тон был жестким. Я переменил положение тела, чтоб
удобнее было сидеть, и чтоб уделить ему все внимание. Он
совсем не улыбался, как делал обычно тогда, когда я старался
уделять сознательное внимание тому, что он говорит. Дон
Хенаро продолжал смотреть на меня, как если бы ожидал, что
опять начну записывать, но я больше не брался за свои
заметки. Слова дона Хуана были разносом за то, что я не
разговаривал с растениями, собирая их, как он всегда велел
мне делать. Он сказал мне, что растения, которые я убил,
могут также убить и меня; он сказал, что уверен, рано или
поздно, они принесут мне болезнь. Он добавил, что если я
заболею в результате вреда, причиненного растениям, то я,
тем не менее, не признаю этого и предпочту считать это
гриппом. Оба они опять провели момент веселья, затем дон
Хуан вновь стал серьезен и сказал, что если я не думаю о
своей смерти, то вся моя личная жизнь будет только личным
хаосом. Он взглянул очень резко.
- Что еще может быть у человека, кроме его жизни и его
смерти? - сказал он мне.
В этот момент я почувствовал, что совершенно необходимо
все это записать и внобь взялся за блокнот. Дон Хенаро
уставился на меня и улыбнулся. Затем он склонил голову
немного набок и раскрыл ноздри. Он, очевидно, имел
замечательный контроль над мышцами, управляющими ноздрями,
потому что они раскрылись в два раза против своего обычного
размера.
Что было наиболее комичным в его клоунаде, так это не
столько его жесты, как его собственная реакция на них. После
того, как он расширил свои ноздри, он склонился вперед и
вновь привел свое тело в ту же странную перевернутую позу
сидения на голове.
Дон Хуан смеялся, пока слезы не потекли у него по
щекам. Я чувствовал себя несколько раздраженным и смеялся
нервно.
- Хенаро не любит писать, - сказал он как объяснение.
Я отложил свои заметки, но дон Хенаро сказал, что все в
порядке с писанием, потому что он на самом деле не возражает
против этого. Он повторил те же самые ребячливые движения, и
оба они опять реагировали так же.
Дон Хуан взглянул на меня, все еще смеясь, и сказал,
что его друг изображает меня. Что у меня есть привычка
раздувать ноздри, как только я начинаю писать, и что дон
Хенаро думает, что пытаться стать магом, записывая поучения,
также абсурдно, как сидеть на голове, поэтому он и принимает
такую абсурдную позу, перенося вес своего сидящего тела на
одну голову.
- Может быть, ты не находишь это забавным, - сказал дон
Хуан, - но только один Хенаро может сидеть на голове, и
только один ты можешь думать о том, чтобы стать магом,
записывая поучения.
Оба они опять имели взрыв смеха, и дон Хенаро повторил
свое невероятное движение.
Мне нравился он. В его поступках было так много грации
и прямоты.
- Приношу свои извинения, дон Хенаро, - сказал я,
указывая на блокнот.
- Все в порядке, - сказал он и опять хмыкнул.
Я больше не мог писать. Они очень долго продолжали
говорить о том, как растения действительно могут убить и как
маги используют это качество растений. Оба они продолжали
смотреть на меня, когда говорили, как бы ожидая, что я буду
писать.
- Карлос, как лошадь, которая не любит быть оседланной,
- Сказал дон Хуан. - С ним надо быть очень деликатным. Ты
испугал его, и теперь он не хочет писать.
Дон Хенаро расширил свои ноздри и сказал с насмешливой
просьбой, гримасничая и вытягивая губы куриной попкой:
- Продолжая, Карлуша, пиши. Пиши, пока у тебя не
отвалится большой палец.
Дон Хуан поднялся, вытягивая руки и выгибая спину.
Несмотря на преклонный возраст, его тело было сильным и
гибким. Он пошел в кусты с краю дома, и я остался наедине с
доном Хенаро. Он посмотрел на меня, и я отвел глаза, потому
что он заставлял меня чувствовать себя скованным.
- Не говори, что ты даже не хочешь смотреть на меня, -
сказал он с крайне ребячливой интонацией.
Он раздул ноздри и заставил их дрожать. Затем он
поднялся и повторил движения дона Хуана, выгибая спину и
вытягивая руки, но при этом его тело приняло крайне
невероятное положение; это была действительно неописуемая
поза, которая совмещала в себе исключительное чувство
пантомимы и чувство загадочности. Она бросила меня в дрожь.
Это была мастерская карикатура на дона Хуана.
В этот момент дон Хуан вернулся и заметил жест, а
также, видимо, и его значение. Он сел, посмеиваясь.
- Куда дует ветер? - значительно спросил дон Хенаро.
Дон Хуан указал движением головы на запад.
- Я лучше пойду туда, куда ветер дует, - сказал дон
Хенаро с серьезным выражением. Затем он повернулся ко мне и
покачал мне пальцем.
- И не обращай внимания, если услышишь странный звук, -
сказал он. - когда Хенаро срет - горы трясутся.
Он прыгнул в кусты, и мгновение спустя я услышал очень
странный звук, глубокий неземной грохот. Я не знал, как его
объяснить. Я взглянул на дона Хуана, ища объяснения, но он
согнулся вдвое от хохота.
17 октября 1968 г.
Я не помню, что побудило дона Хенаро рассказать мне об
устройстве "того света", как он его называл. Он сказал, что
мастер-маг бывает орлом или, скорее, что он может
превращаться в орла; с лругой стороны, злой маг бывает
совой. Дон Хенаро сказал, что злой маг - это дитя ночи, и
для такого человека самые полезные животные - это пума и
другие дикие кошки, или ночные птицы, особенно совы. Он
сказал, что "брухос лирикос", лирические маги, имея в виду



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 [ 24 ] 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2025г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.