заставило меня раздумывать над тем, есть на нем носки или же он
надел свои туфли прямо без них.
которое я имел, когда дон Хуан хлопнул меня по плечу, и я
повернулся. Мне казалось тогда, что я вижу его в его штанах
цвета хаки, в рубашке, сандалиях и соломенной шляпе. А затем,
когда он заставил меня осознать его одеяние, и когда я
остановил свое внимание на каждой детали его, целостность его
одежды стала фиксированной, как если бы я создал ее своими
мыслями. Мой рот, казалось, был таким участком моего тела,
который был наиболее поражен удивлением. Он открывался
непроизвольно. Дон Хуан слегка коснулся моего подбородка, как
бы помогая мне закрыть его.
и рассмеялся прерывисто. Тут я понял, что он без шляпы и что
его короткие белые волосы расчесаны справа на пробор. Он
выглядел старым мексиканским джентльменом, безупречно одетым
городским жителем.
разнервничался, что мне необходимо сесть. Он хорошо меня
понимал и предложил пойти в ближайший парк.
пришли на площадь Гаррибальди, место, где музыканты предлагают
свои услуги. Своего рода биржа труда музыкантов.
прошли по парку. Через некоторое время он остановился,
облокотился о стену и слегка поддернул свои брюки на коленях.
На нем были светло-коричневые носки. Я попросил его объяснить
мне значение его загадочного вида. Его неопределенным ответом
было, что просто ему необходимо быть в костюме в этот день по
причинам, которые будут ясны для меня позднее.
неземным, что мое возбуждение было почти неуправляемым. Я не
видел его несколько месяцев и больше всего на свете хотел
поговорить с ним, но каким-то образом обстановка была
неподходящей, и мое внимание разбредалось. Дон Хуан, должно
быть заметил мою нервозность и предложил, чтобы мы прошли по
парку Ля Алямеда, более спокойному месту в нескольких кварталах
отсюда.
пустую скамейку. Мы сели. Моя нервозность уступила место
чувству неловкости. Я не смел посмотреть на дона Хуана.
него, я сказал, что внутренний голос в конце концов погнал меня
искать его, что те поразительные события, свидетелем которых я
был в его доме, глубоко повлияли на мою жизнь и что мне
необходимо поговорить о них.
политику никогда не входит жить прошедшими событиями.
предложение, - сказал он. - ты принял свой повседневный мир как
вызов, и доказательством того, что ты накопил достаточное
количество личной силы, является тот неоспоримый факт, что ты
нашел меня без всякой трудности именно в этом месте, где
предполагал.
я.
все, что я знаю. Это все, что захочет знать любой воин.
Во-первых, - сказал он, - мы не будем обсуждать пробле
к другому настроению. Правильно говоря они являются только
ступеньками бесконечной лестницы. Делать на них ударение
означало бы уходить прочь от того, что имеет место сейчас.
Воин, пожалуй, не сможет себе этого позволить.
что я сожалел о чем-либо, что случилось со мной, но я искал
утешения и сочувствия. Дон Хуан, видимо, знал мое настроение и
говорил так, как если бы я действительно произнес свои мысли
вслух.
сказал он. - воин не может жаловаться или сожалеть о
чем-нибудь. Его жизнь - бесконечный вызов, а вызовы не могут
быть плохими или хорошими. Вызовы - это просто вызовы.
обезоруживающей.
ждать знака, - сказал он.
может ли твоя сила стоять на своем, -
обстоятельства твоей личной жизни, видимо, дали тебе по крайней
мере на поверхности все необходимое, чтобы иметь дело с
объяснением магов.
Это зависит от твоей личной силы, - сказал он. - как
это единственное, что имеет значение. Пока что я могу сказать,
что ты действуешь неплохо.
он поднялся и указал на свой костюм.
тоном. - этот костюм - мой вызов. Смотри, как я хорошо выгляжу
в нем! Как легко! А? Ничего не скажешь!
Все, о чем я мог подумать как отдушина для сравнения, это о
том, как мой дедушка обычно выглядел в своем тяжелом английском
фланелевом костюме. У меня всегда было ощущение, что он
чувствует себя неестественно, не на своем месте в костюме. Дон
Хуан, напротив, выглядел очень естественно.
костюме? - спросил он.
по его виду и по тому, как он себя вел, что для него это самая
легкая вещь в мире.
такой же трудный, как для тебя было бы носить сандалии и пончо.
Однако у тебя никогда не было необходимости рассматривать это
как вызов.
друга. Он поднял брови в молчаливом
различием между обычным человеком и воином
как обычный человек принимает все или как благословение, или
как проклятие. Тот факт, что ты сегодня здесь, указывает, что
ты потрогал чешуйки в пользу пути воина.
подняться и пройтись, но он усадил меня.
не окончим. Мы ожидаем знака, мы не можем продолжать без него,
потому что того, что ты меня нашел недостаточно, как было
недостаточно того , что ты нашел Хенаро в тот день в пустыне.
Пружина твоей воли должна завестись и дать указание.
что-то кружащее вокруг парка, - сказал он. - Это был олли? -
спросил я.
обнаружить, что за знак накручивает твоя воля.
я выполнил те рекомендации, которые дали дон Хенаро и он
относительно моей повседневной жизни и моих взаимоотношений с
людьми. Я ощутил себя слегка раздраженным. Он снял с меня
напряжение тем доводом, что мои личные дела не были личными,
поскольку они включались в задачу магии, которую он и дон
Хенаро встраивали в меня. Я шутя заметил, что моя жизнь была
разрушена из-за этой задачи магии и пересказал ему трудности в
поддерживании моего повседневного мира.
пор, пока слезы не потекли у него по щекам. Он несколько раз
хлопал себя по ляжкам, и этот жест, который я видел в его
исполнении сотни раз, был определенно не на месте, когда он
исполнялся на костюмных брюках. Я был наполнен тревогой,
которую был обязан выразить словами.
делал со мной, - сказал я.
текучим и должен смещаться в гармонии с миром, его окружающим,
будь это мир разума или мир воли.