узкой грязной колее, проложенной между остроконечными
холмами среди сосновых лесов. Когда они проезжали мимо
полей, покрытых молодыми зелеными колосьями, фермеры
провожали взглядом незнакомца на боевом коне с ребенком,
сидящим за его спиной. Джилл устала сидеть на своем неудобном
сидении и совсем закоченела, но Куллин был так погружен в свои
мрачные мысли, что она боялась заговорить с ним.
подъехали к окруженному стеной городу Эверби. Куллин
спешился и повел лошадь под уздцы узкими извилистыми
улочками, а Джилл тем временем, крепко вцепившись в седло,
испуганно смотрела по сторонам широко раскрытыми глазами.
Она ни разу в жизни не видела так много домов - чуть ли не
двести. Наконец они добрались до обшарпанного постоялого
двора, позади которого виднелась конюшня. Хозяин
поприветствовал Куллина, назвав его по имени, и дружески
похлопав по плечу. Джилл до того устала, что даже не в
состоянии была поесть. Куллин, взяв ее на руки, поднялся вверх
по лестнице в грязную узкую комнату и положил Джилл на
постель, которую устроил, накрыв своим плащом соломенную
подстилку. Она заснула раньше, чем он успел задуть пламя свечи.
Теперь комната была полна света и девочка могла рассмотреть
ее. Она поднялась с подстилки, испуганная, стараясь вспомнить,
как она оказалась в этой чужой пустой комнате, в которой
ничего не было, кроме груды одежды, лежавшей прямо на полу.
Понадобилось несколько минут для того, чтобы Джилл смогла
вспомнить, что накануне папа приехал за ней в деревню и забрал
ее с собой. Вскоре вернулся Куллин, неся в одной руке кипяток в
медной чашке, а в другой - ломоть хлеба.
добавлены орехи и смородина.
сумки мыло и осколок зеркала и устраивался на полу на коленях,
чтобы побриться. Он всегда брился своим серебряным клинком.
Когда он вынул его из чехла, Джилл увидела изображение,
выгравированное на лезвии - это был парящий сокол. Этим
знаком были отмечены все вещи Куллина.
он не чисто серебряный - он сделан из сплава. Поэтому он не
темнеет так быстро, как чистое серебро и лезвие долго не
тупится, этот сплав прочнее любой стали. Только несколько
мастеров по серебру во всем королевстве знают его секрет и
никому не открывают эту тайну.
изгнан или опозорен, может купить себе такое лезвие. Ты
можешь найти себе другой серебряный клинок и ездить с ним
везде, как бы показывая себя, и тогда тебя могут пригласить в
отряд.
точными, короткими движениями.- Это, конечно, кое-что
значит, но это не все, а только часть. И у серебряных клинков все
же есть своя честь. Мы все подонки, это так, но мы не воруем и не
убиваем. Знатные лорды знают об этом, поэтому они доверяют
нам и пользуются нашими услугами. И если пара негодяев придет
в отряд и запятнает нашу репутацию, мы все умрем с голоду.
это был единственный выбор, который я имел, вот и все. Я
никогда не слышал о человеке, который был бы таким дураком,
чтобы зарабатывать так на жизнь просто потому, что он так
хочет.
губы тыльной стороной ладони:
иметь возможность вести приличную жизнь в крепости лорда.
Иногда люди поступают как дураки, и мы делаем такие вещи, из-
за которых лорд больше не пригласит нас в свой отряд. И когда
такое случается, ну тогда носить клинок - намного лучше, чем
чистить конюшни или что-нибудь в этом роде. В конце концов,
ты зарабатываешь свои деньги, сражаясь как мужчина.
твой старый папа служил всадником в отряде в Керморе, но он
сам накликал на себя беду. Никогда не позорь себя, Джилл.
Послушай меня. Позор прилипает к тебе, как грязь липнет к
рукам. Мой лорд выгнал меня, и правильно сделал. И мне ничего
не оставалось, кроме "длинной дороги".
жизнь.
глазами, Джилл даже испугалась, что он хочет ударить ее.
базар и купим тебе какую-нибудь мальчишечью одежду. Платье
не годится для езды верхом и привалов в пути. Джилл поняла, что
у нее больше никогда в жизни не будет случая, чтобы задать ему
этот вопрос снова.
он купил ей так много вещей; башмаки, штаны, рубашки,
хороший шерстяной плащ и маленькую круглую брошку, чтобы
его застегивать,- Джилл поняла, что она никогда не видела,
чтобы у него было так много денег прежде, настоящих денег,
блестящих серебряных монет. Когда она спросила его об этом, он
сказал ей, что захватил сына знатного лорда на поле боя и эти
деньги были платой семьи лорда за то, что он вернул ей сына
назад.
ты вернул его родным.
дорогая, что это мечта каждого серебряного клинка - захватить
в плен знатного лорда. И это из-за денег, а не для славы. И, черт
побери, многие бедняки превратились в богатых лордов,
занимаясь именно этим.
для того, чтобы заработать на этом деньги было одной из тех
вещей, о которых никогда не упоминалось в народных песнях и
великолепных сказаниях о войне. Кроме того, она была рада, что
у них достаточно денег, особенно когда Куллин купил ей
стройного серого пони, которого она назвала именем Гвиндик,
как звали великого героя древних времен. Когда они вернулись
на постоялый двор, Куллин поднялся вместе с Джилл в их
комнату, сменил ей одежду, а потом бесцеремонно обрезал ее
волосы серебряным клинком, теперь она была похожа на
мальчика.
сказал он, я не могу тратить свое время на то, чтобы ухаживать за
тобой как нянька.
осколок зеркала, у нее возникло ощущение, что она не знает
толком, кем она была. Это ощущение не покидало ее и тогда,
когда они спустились в таверну постоялого двора, чтобы
пообедать. Она почувствовала, что должна встать и помочь
хозяину постоялого двора Блэйру обслуживать посетителей, а не
сидеть и есть тушеное мясо вместе с другими посетителями. Так
как был базарный день, таверна была полна торговцев, которые
все носили широкие штаны, что служило признаком их
общественного положения. Они с презрением смотрели на
Куллина из-за серебряного клинка, висевшего на его ремне, и по
возможности избегали его.
трое молодых всадников ввалились в таверну и заказали эля.
Джилл знала, что это были всадники из отряда лорда, потому что
их рубашки на груди были украшены гербами, в данном случае
это были бегущие олени. Они остановились с правой стороны
около двери и так долго что-то оживленно рассказывали Блэйру,
что когда Куллин захотел выпить еще эля, ему пришлось самому
встать и принести его себе.