совсем не разбираюсь в военных делах. Есть один - около пяти
миль к юго-западу. Стены были еще целы, когда я проезжал по
этой дороге в последний раз.
продержаться та пока Джилл съездит в Канобэйн и вернется
назад с людьми верховного лорда.
отсюда.
Исхудавший мул проедет этот путь за два дня, а всадник с твоим
весом, щадя ошадь - за день. ы поедешь к верховному лорду и
попросишь помощи. Ты слышишь меня?
должен остаться в вых, пока меня не будет.
судороге, перекосившей его рот, Джилл поняла, что он
сомневался в том, что будет жив. Вдруг ей померещилось, что
она превратилась в оду и утекла прочь, исчезнув, как это делают
лесные жители. Куллин схватил ее за плечи и начал трясти.
каравана,- говорил он.- Ты поняла меня?
что нас есть.
держал их, пока Джилл садилась в едло. Когда она наклонилась,
чтобы взять у него поводья, их взгляды встретились.
это сбылось.
засранцам. Мы задержим их.
несколько движений какого-то неизвестного танца, улыбаясь при
этом, словно дьявол. В этот очень странный день вид его боевого
задора произвел на всех очень странное впечатление. Казалось,
что для того, что заставить к аван двигаться, понадобится
целая вечность. Куллин е ил вдоль колонны, отдавая приказы.
Он распорядился, чтобы люди сняли часть груза с мулов и сели
на свободных лошадей. Он заставлял каждого ехать как можно
быстрее, изредка шлепая огузок отстающего мула, заставляя его
бежать галопом Наконец они добрал ь до разрушенной
крепости. Они миновали широ й луг, поросший травой, среди
которой возвышались одинокие пирамиды из камней, сложенные
над воинскими могилами. Каменные стены вокруг крепости и
сама башня казались крепкими, деревянные ворота и постройки
давно сгнили. Сорняки и плющ буйствовали во дворе. Куллин
завел караван вовнутрь.
Накормите, и следите за тем, чтобы они успокоились.
двора в поисках колодца. Как он и предполагал, колодец
разрушился и был засорен камнями, и зарос плющом. Он
побежал назад в башню т отправил троих погонщиков к ручью,
приказав заполнить все горшки и ведра, какие имелись. В одном
конце двора он увидел Адерина, испытывавшего на прочность
заржавевшую винтовую лестницу, ведущую на второй этаж.
такому здоровяку, как ты, пытаться взобраться по ней.
Куллин, посмотрев вверх на сгнившие балки.
есто. Я боюсь пугать людей. Они итак уже обезумели от
колдовства.
продолжал Адерин.- Может ли он убедить лорда, чтобы он
послал людей убить нас?
кажется, но в это трудно поверить. Ты думаешь, тебе удастся
предотвратить замысел Лослейна?
говорил, что люди, которых я видел, были хорошо в ружены. Я
попыт сь посмотреть с другой стороны. Адерин начал
взбираться, причем так проворно, словно белка, по винтовой
лестн е.
земель, которые уже распаковали приспособление - два больших
лука, сделанных из какого-то темного дерева, отполированного
до блеска. Они были высотой с человеческий рост. Куллин виде
такие впервые.
наших бандитов небольшой сюрприз.- Он махнул рукой
Албаралу, который снимал меч, расстегнув ремень.- Он не
Куллин из Кермора, но мы тоже сражаемся с помощью длинных
ножей.
этих бандитов в Другие Земли? Албарал, у тебя есть какие-
нибудь доспехи?
одену ее.
Калондериэл,- притащив сюда весь этот гру
Теперь только Куллин заметил, что на щеке у него был шрам,
более длинный, чем его собственный.
дерутся. а?
Я убил за это не дяя. Но это было давно.
верхней поверхности крепостной стены.
сказал наконец Дженантар.- Если действовать осторожно, чтобы
не упасть со сгнивших балок, отсюда можно стрелять. Эти
выступы будут служить защитой для ног.
не знали о крепос х.- Это называется "зубцы".
веревку от лука, свернул ее в лассо и метнул вверх. Петля
взметнулась вверх окружив зубец с такой егкостью, как бу о
Албарал ловил лошадь в табуне. Куллин восхищенно
присвистнул.
проговорил Калондериэл.- Непохоже, чтобы эти разбойники
еще лежали в своей засаде. Если бы они были там, над ними
летала бы стая птиц.
отпр ился.
как будто крылья огромной птицы рассекали воздух.
огромная сова хороших пяти футов в длину, летела с башни
вверх, сделала круг, а затем полетела на вост , издав
продолжительный печальный звук.
будто расставался с каким-то другом, уезжавшим из таверны.
Куллин еле удержался, чтобы его не вырвало.
ревратиться в сову, что ли
только что?
но сом вался в том, что Д нантар сказал правду. Он помнил,
что Адерин поднялся вверх по лестнице именно с т им
намерением, но его ум упрямо отказывался признать это как
действительность. Он долго смотрел в небо, прежде чем смог
заговорить.
кольчуги.
выводил свой отряд на учение - объезжать лошадей. В последнее
время из-за угрозы мятежа они упражнялись дольше, чем
обычно - и всадники, и пехота должны быть готовы к б вым
действиям. Он аже решил однажды устроить тренировочный
поход на целый ень. Когда он разго ривал с капитаном
Каэнрисом после завтрака, ему вдруг в голову - ниоткуда, как он
в последствии думал об этом - пришла мысль, что надо