Гаррет Микаэлян, сын моей старой подруги Кэтрин Кейн. Помнишь, я тебе
рассказывала о ней? Мы с Гэри поболтаем. Если я тебе понадоблюсь, мы за
залом.
Встретилась с ним взглядом - глаза у нее неестественно голубые -
контактные линзы? - и холодные, как лед.
хотя имейте в виду, я его не стыжусь. Даже нахожу разговоры об этом
времени слегка ностальгическими. Итак, что же вы хотите знать об этой
сумасшедшей?
сошла. Не моя вина, что морской офицер предпочел меня. Конечно, и вы бы
предпочли женственную женщину этому шагающему слону.
со стройной рыжеволосой женщиной с крепким телом и прекрасной фигурой,
женщиной, которая отбирает мужчин для свой постели и еды. Он понимал, что
в те дни женщина такого роста могла встретить затруднения в выборе. Однако
теперь Лейн отыгрывается за свое поколение.
касающейся одного расследования.
задержали, она была вне себя.
боялся, что владельцы рассердятся из-за дурной славы, и я согласилась не
предъявлять обвинения, если он уволит ее и использует все свое влияние,
чтобы она не нашла работы на Северном Берегу. Он выполнил свое слово, а я
свое.
ушла в отставку и порвала со своими прежними знакомыми. Несколько лет
спустя я хотела зайти в "Красный лук", но он сгорел, и на его месте
построили другой клуб. Дона в нем не было. Если он еще в городе, то,
вероятно, в доме для престарелых. Тогда ему было около сорока.
велика.
Драм Тувенел.
Говорила, что в ее венах древняя благородная кровь. Рассказала какую-то
фантастическую историю о том, как спаслась из Восточной Европы перед самым
приходом войск Гитлера. Но она вовсе не европейка. Акцент Бела Лугоша из
ее речи совершенно исчез, когда она начала орать на меня. Да и один мой
знакомый слышал, как она говорила на своем - так она назвала - языке. Так
вот, это была нелепая смесь немецкого с русским.
русский? Возможно, немецко-русская община, записал он. Должна быть очень
изолированной, если там, кроме английского, говорили и на своих языках.
наконец закрыл блокнот и встал.
ничего о ней не узнаю. Передайте вашей маме от меня крепкий поцелуй.
так и не попросила его удостоверение. Везучий коп. Спасибо, госпожа Удача.
Продолжай улыбаться мне, госпожа.
принесли больше боли, чем ожидал Гаррет. Проверка оборудования, выданного
департаментом, напоминала дележ имущества при разводе. Пистолет - их,
кобура - его. Значок и различные идентификационные ключи - их, расписка на
вещи, которые содержатся в качестве вещественных доказательств, - его. И
так далее, до подписи во всех необходимых документах и последнего чека.
найдет Лейн?
остальное раздавал или выбрасывал. Кое-что его удивило. Неужели у него в
столе такое количество конфет? Неудивительно, что он не мог похудеть. А
откуда этот валиум? Но в основном работал тупо, чувствуя холод, подобный
арктическому ветру... хоть последнее время ему постоянно жарко.
кто именно) - рассказал ему об окончательной отставке Гаррета. И ему стали
известны результаты служебного расследования. Их объявили утром.
признано, что он применил против Винка оружие оправданно. Гарри и Гаррет,
а также все четверо полицейский представлены к месячной награде. Вина за
частичный провал операции возложена прежде всего на Серрато, а дальше
следовала критика во все адреса, так что ясно было: ведшие расследование
посчитали, что только божественное вмешательство не позволило кому-нибудь
погибнуть.
при соблюдении всех должных процедур, операция была поставлена под угрозу
участием в ней инспектора Микаэляна. Из его собственных объяснений, а
также из показаний сержанта Такананды ясно, что этот полицейский не должен
был исполнять свои обязанности. Комиссия выражает сомнение в решении
доктора Чарлза признать Микаэляна пригодным к службе. Мы оспариваем
решение лейтенанта Серрато, когда он согласился с заключением доктора
Чарлза. И в свете незадолго до этого перенесенного сильного приступа, в
свете загадочных происшествий в морге, в свете бегства Микаэляна из
больницы и его отказа находиться под наблюдением врачей, комиссия считает,
что следовало перед допуском инспектора к службе направить его на
психологическое обследование".
красивого лица сидел Серрато. Сознание своей вины жгло Гаррета. Главный
удар обрушился на Серрато. При допросе лейтенант показал, что собирался
временно перевести Гаррета в резерв, но не смог объяснить, почему
отказался от этого намерения. Конечно, он не помнит, что эта мысль исчезла
у него в тот момент, как Гаррет посмотрел ему прямо в глаза и заявил, что
пригоден к службе.
вызвало приступ в ресторане и заставило замереть при ареста О'Хара, сидит
в вас. Оно как адская машина. Вам нужно от него избавиться.
отказ будут отмечены в его досье... последняя память о службе.
изнутри.
Элдоне Люкерте. В телефонной книге такого не было, хотя звонок в
телефонную компанию подтвердил, что пять лет назад такой телефон был. В
справочнике графства по налогам Люкерт значился. Все это Гаррет узнал еще
до окончания служебного расследования. Клаудиа Болонья и т.д., возможно,
права в своем предположении, что он в доме для престарелых. Гаррет
собирался обзвонить их все.
имуществом, которое он берет с собой. Гаррет неохотно надел пиджак.
но комок в горле предупредил, что он может расплакаться. Поэтому он только
пожал руку Колб, а остальным детективам помахал рукой. - Пока.
Все пожелали ему удачи.
от берега, и смотрит, как пропасть между ним и землей становится все шире.
Держа коробку, он выбрался из здания. Он проклинал Лейн. Это мои братья.
Моя семья. И ты отняла ее у меня. Почему ты просто не убила меня? Почему
не позволила умереть?