- сказал Гаррет.
но все же попытался проехать на красный сигнал. Нажал на сигнал и, когда
водитель взглянул на них, покачал головой. - Останавливаться нужно, Уолт.
- Гаррету он сказал: - Это потому что тебе отдали смену, которую она
хотела.
женщин, патрулирующих по ночам. Ты ездишь?
ее использую для потомства. Немного погодя покажу тебе. Но что ты тогда
делаешь в свободное время?
которым они занимались между вызовами... пожилая женщина, до которой целый
день не могла дозвониться дочь из Хейса, оказалась здоровой, она работала
во дворе без слухового аппарата... у мотоциклиста, остановленного за
превышение скорости, оказались просроченные права... проверяя вызов по
Хайвей 282, в восточном конце города, они обнаружили ворота Гфеллера
Ламбера незакрытыми. Поиск взаимных интересов продолжался, пока они ждали,
чтобы появился владелец и закрыл ворота.
кроме защиты закона. Это, да еще явная недоброжелательность Мэгги Лебеков
делали полицейский участок Баумена все-таки не домом. С другой стороны,
остановка приличная, он будет занят и не станет размышлять о
неопределенном будущем после поимки Лейн.
кирпича, выкрашенного белой краской, с подъездной дорогой, проходящей под
аркой. Большие старые деревья заслоняли его, дубы и клены, чьи листья,
ставшие лимонно-желтыми и алыми, сверкали радугой в свете позднего
осеннего солнца.
Тоувз коснулся козырька шапки.
через цветное стекло на повороте лестницы. Миссис Шонинг оставила их и
исчезла в глубине дома.
нуждается в квартире.
боишься, что горничная увидит его земляной матрац и начнет болтать. Но в
городе такого размера нет квартир, сдаваемых в аренду, только собственные
дома. Единственное исключение, пожалуй, квартира Элен Шонинг, работающей в
муниципалитете.
одной-единственной седой прядью в коротких каштановых волосах. От нее
тепло пахло кровью. Гаррет почувствовал внезапный приступ голода.
него с минуту, потом протянула руку. Если его холодная рука поразила ее,
она не подала виду. - Добро пожаловать в Баумен. Гараж там.
большому гаражу на две машины. Потом она провела их на второй этаж.
книжными полками и большим кожаным креслом. В дальнем углу перегородка, за
ней ванная. Около нее дверь, выходящая на крышу гаража. Рядом шкафчики и
оборудование небольшой кухни.
использовать его и платить часть счета, а можете провести самостоятельный.
Половина гаража также ваша. Семьдесят пять в месяц.
миссис Линде Мостерс на 415 Саус Эйт. Пропавший человек.
партнер.
гулять и забывал дорогу домой. Поговорив в людьми во дворе и на улицах,
они выяснили, что старик пошел на север. Двадцать минут спустя они увидели
его приканчивающим третью кружку пива в "Ковбойском дворце" и отвезли
домой.
и доставили домой.
и он часто давал нам с сестрой бесплатно конфеты. Где ты хотел бы
поужинать?
быстро соображал.
запаха чеснока.
бомба взорвалась... не способный двигаться, почти не способный думать.
говорить о чесноке?
значит ты один из них? Скажи, как ты умудряешься бриться без зеркала?
шутит. Выругался про себя. Больная совесть не дает мыслить логически... не
говоря уже о чувстве юмора. Надо быстрее сказать что-нибудь, прежде чем
Тоувз поймет, что он воспринял его слова серьезно.
он все еще дрожал. Близко было.
вдоль Канзас авеню и боковые улицы заполнились машинами жителей округа,
приехавшими в бары и частные клубы - единственное место в Канзасе, с его
сухим законом, где разрешалась продажа крепких напитков. Тоувз с Гарретом
составили два протокола на смятые бамперы и крылья - результат того, что
пытались вместить на стоянки больше машин, чем возможно.
не продавали, те из них, что не отправились в кино, носились бесконечно по
кругу: к северу по Канзас авеню, к авторесторану "Соник", оттуда через
линию, семь кварталов на юг, снова через линию и опять на север. Ехали они
в легковых машинах, пикапах, микроавтобусах; разговаривали друг с другом
на ходу, высовывались из окон, перекрикивались.
машина резко пошла наперерез движению и чуть не столкнулась; прервал две
намечавшиеся драки. Позже начались вызовы из-за пьяных, один инцидент на
стоянке. Гаррет брал объяснения у одного водителя, Тоувз говорил с другим.
Потом водители, пошатываясь, вернулись к машинам. Гаррет покачал головой.
И это сухой штат?