отправились отдохнуть, убежали, можно сказать, временно оставив меня без
царя в голове.
Ален могли подтвердить), но Сюзан строго, как старшая сестра, осадила его:
мистер Хит, или языком, что болтается под ними... но надеюсь, в будущем вы
будете более внимательно приглядывать за вашим кошельком. Доброго вам дня.
- И она ушла, прежде чем Катберт успел произнести хоть слово.
участке Спуска, который местные называли Смотровой Площадкой, поскольку с
нее открывался прекрасный вид на Хэмбри, дремлющий в синеватом мареве
теплого воскресного дня. Впрочем, Катберт сомневался, что на Смотровую
Площадку его закадычного друга влекли красоты Хэмбри. Ларчик открывался
проще: Роланда интересовал только один дом, в котором проживала сэй
Дельгадо.
знал, что некоторые люди могут достаточно длительные периоды обходиться без
слов, но понять этого никак не мог.
прекрасна, но и хитра, как змея. Я в полном восторге.
зубами развязал тесемку. Внутри, где путешественник держит несколько монет,
лежал сложенный листок бумаги. Роланд быстро прочитал записку, свет ушел из
его глаз, улыбка сползла с лица.
повернулся к Спуску. И лишь увидев, каким отчаянием наполнились глаза
Роланда, Катберт осознал, сколь глубоко запала в душу и вошла в жизнь
Роланда, а следовательно, и в их жизни Сюзан Дельгадо.
смысл написанного, вернул Роланду. Тот засунул записку в кошелек, затянул
тесемки, убрал маленький кошелек в карман рубашки.
молчание представляло собой опасность), но никак не мог завязать раэговор:
от взгляда на лицо Роланда слова умирали прямо на языке. Роланда словно
отравили. Мысль о том, что эта юная красавица будет лежать под старым
костлявым мэром Хэмбри, вызывала у Катберта отвращение, но лицо Роланда
будило более сильные эмоции. За такое он мог возненавидеть ее. Первым
заговорил Ален:
принимали Алена Джонса всерьез, полагая его чуть ли не тупицей. Сие далеко
не соответствовало действительности. Вот и теперь, очень дипломатично,
Катберт признавал, что тут Ален мог дать ему сто очков вперед, последний
указал, что первая, пусть и безответная, любовь Роланда не освобождает его
от ответственности за порученное дело.
летний свет изменил его лицо, на мгновение в нем проступил призрак мужчины,
которым предстояло стать Роланду. Катберт увидел этот призрак, и у него по
телу пробежала дрожь - что он увидел, он не знал, но лик сей был ужасен.
в городе?
думаю. Джонас задушил его и сбросил со скал в море. В приступе ярости после
той ночи в баре.
тоже идет по тонкому льду, как и мы. Нет, Дипейп уехал.
плохую погоду. - Роланд невесело рассмеялся. - Джонас послал Дипейпа по
нашему следу, куда же еще?
нечему. А Роланд вновь оглядывал просторы Спуска, пасущихся на нем лошадей,
подсознательно поглаживая лежащий в кармане кошелек. Наконец он вновь
повернулся к Алену и Катберту:
вел себя как сын своего отца, а возможно, и нет. Катберт предполагал, что
едва ли Роланд может сейчас разобраться со своими чувствами.
Роланд, улыбаясь одними губами.
здорово сымитировав интонации Корда, что Катберт расхохотался. Улыбка
Роланда стала шире.
муравейник... если только у нас не останется иного выхода. Сюзан пока не
определилась, ей нужно время, чтобы подумать. Я уверен, что она уже
согласилась бы на встречу со мной, если бы... речь шла только о деле.
что решение принимал отец Роланда. - Мы слишком молоды для такого. Более
чем молоды.
нас всерьез. Второй раз не получится.
чем мы тут столкнемся. - ответил Алену Роланд. - Но мы столкнулись, и мы
здесь. Значит, будем бороться?
надеяться, что Сюзан откликнется. Я бы не приближался к СИТГО без кого-то
из местных... но, когда Дипейп вернется, нам придется рискнуть. Бог знает,
что мы можем там найти и что он выдумает, чтобы ублажить Джонаса, или какое
решение примет Джонас после того, как они будут держать совет. Может,
пойдет на нас в открытую.
Катберт.
положительный, и проиграл.
надеяться, что любопытство приведет ее к нам.
домом. Катберт и Ален последовали за ним.
носила воду, мыла крыльцо. Тетя Корд молча наблюдала за ней, не зная, как
расценить трудовой энтузиазм племянницы. Сюзан же не обращала внимания на
ее взгляды: ей хотелось вымотаться донельзя, чтобы избежать еще одной
бессонной ночи. Все кончено. Уилл теперь это знает, но и к лучшему. Что
было, то прошло.
кухонного крыльца последнее ведро грязной воды. - Сегодня же воскресенье.
кровать после восхода луны, сама не своя от усталости: болели руки и ноги,
ныла натруженная спина... но сон не шел. Она лежала с широко открытыми
глазами, глубоко несчастная. Текли часы, луна покинула небосвод, а Сюзан
все не могла уснуть. Смотрела в темноту и думала, а существовала ли
вероятность, хоть малейшая, того, что ее отца убили. Чтобы заткнуть ему
рот, закрыть глаза.
влекли его глаза, если б она не жаждала прикосновений его губ и рук, она бы
давно согласилась на встречу. Хотя бы ради того, чтобы найти ответ на
будоражащие ее вопросы.
перекусывали в "Приюте" (сандвичи с мясом плюс много-много холодного белого
чая, не такого вкусного, как у жены помощника шерифа Дейва, но
удобоваримого), в зал со двора, где он поливал свои цветы, вошел Шими. В
розовом сомбреро и с широкой улыбкой. В руке он что-то держал.
он, отвесив глубокий, на удивление точный Галаадский поклон. Катберт просто
млел, глядя, как Шими проделывает все это в садовых сандалиях. - Как
поживаете? Надеюсь, хорошо, очень надеюсь!
охотники за гробами" никому из нас не по душе, так что, может, ты






Максимов Альберт
Афанасьев Роман
Суворов Виктор
Сертаков Виталий
Андреев Николай
Сертаков Виталий