глазами.
все остатки своих сил, все свои резервы, чтобы вымолвить эту команду. "Я
знаю только, что он нам нужен".
лицо Крэга Туми. И когда сверху эскалатора прозвучал голос Руди Варвика,
он резко вскочил, словно сам дьявол окликнул его.
лицу Туми и снова замер, вспомнив темные глаза.
дыхание.
по трапу, когда Боб Дженкинс закричал:
выползала из багажной бреши и двигалась по конвейерной ленте. Боб и Бетани
побежали к ним.
другого - Ник. Бетани услышала тяжкую одышку лысого мужчины.
одну ручку носилок.
спускаясь с конвейерной ленты. - Альберт, возьмись с того конца, где
Бетани, и помоги ей поднимать носилки по трапу. Нужно постараться держать
их горизонтально.
что я знаю.
самолету. Ему пришлось повысить голос. Хрустящий звук и дикий фон,
напоминающий вопль или визг, теперь перекрывали даже шум самолета.
объяснять. - Он остановился возле трапа. - Вы оба держите ваш конец выше.
нес передний конец, Альберт и Бетани держали заданий на уровне лба,
стукаясь бедрами о перила. За ними следовали Боб, Руди и Лорел. За все
время Лорел только один раз спросила, жив ли Туми, остальное время
молчала. Когда Ник сказал, что он жив, она пристально посмотрела на него и
с облегчением кивнула головой.
носилок в самолет.
где ее голова, должен быть чуть повыше. Это возможно?
перекинув их через сиденье. Понимаете - как?
При свете из раскрытой двери кабины кровь, запекшаяся на щеках и
подбородке Дайны, казалась черной. Глаза закрыты, веки отливали сиреневым
цветом. Под ремнем, в котором Ник проткнул дополнительную дырку,
самодельный компресс стал темно-багровым от крови. Брайан слышал ее
дыхание - оно напоминало звук, когда через соломинку вытягивают из бокала
остатки коктейля.
Кровоизлияние приостановилось, слава Богу, быстрее, чем я думал... но
плохо, конечно.
солдат, а не лекарь!
спине пробежали мурашки.
дьявольски действует на нервы, верно? Я очень извиняюсь.
взвинчены.
а там посмотрим, что делать дальше, чтобы убраться отсюда к чертовой
бабушке.
первого класса. Остальные сгрудились возле Брайана в отсеке сервиса.
второй двигатель и подкачу как можно ближе к 727-му. - Он махнул рукой в
сторону самолета, который в темноте казался сероватым пятном. - Поскольку
наш аэроплан выше, я смогу завести наше правое крыло над левым крылом
"Дельты". Пока я маневрирую, четверо из вас должны доставить машину со
шлангом - она там, немного подальше. Я видел ее, когда еще было светло.
Пусть поможет, - предложил Боб.
панталыку пассажир, да еще с с дикого похмелья. Да он нам и не
понадобится. Два мужика вполне могут эту тачку подкатить. Сколько раз сам
видел. Только проверьте, чтобы трансмиссия была на нейтралке. Машину надо
подогнать точно под перехлест крыльев. Поняли?
отдышались от носилок, чтобы взяться за такое дело.
рулем. О'кей?
отгоните трап от самолета. Как только я вырулю на нужное место, подгоните
его рядом с перехлестом крыльев. Учтите, крылья - это еще не дверь. Все
ясно?
впервые с тех пор, как они тут приземлились.
меня, слава Богу".
что может ее видеть.
времени прошло с тех пор, как ночь наступила?
что мои часы начинают ошибаться, когда мы вне самолета. И еще подумал, что
здесь время больше не имеет никакого значения.
было открыто, позади находился ящик, к бокам которого крепились свернутые
шланги. Ник вдруг обнял ее за талию и развернул к себе лицом. У Бетани
возникла сумасшедшая идея, что он собирается ее поцеловать, сердце сразу
учащенно забилось.
решающий момент, я предпочел сделать то, чего хотела Дайна. Оставил его
там на полу без сознания. Порядок?
в "Эл-Эй" - Лос-Анджелес?
нетерпением. Хоть какая-то цель.
денемся. - Он посмотрел на открытое место водителя. - Сможете найти там
нейтралку?
сцепление, присмотрелся к схемке, изображенной на рукоятке. Позади
послышался рев второго двигателя 767-го. Звук обоих двигателей усиливался
по мере того, как Брайан готовился к движению. Лорел слушала его не без
удовольствия: он хотя бы временно заглушал тот, другой звук. Хотелось
посматривать на Ника. Всерьез ли он пригласил ее поужинать? Что-то трудно