концов, мы - первые люди, ступившие в этот мир. ("А кто же, тогда,
построил передатчик?" - прозвучал у него в голове тихий дотошный голос.
Росс приказал ему заткнуться.) - Какой интерес был бы наблюдать за
высадкой на Луну, если бы астронавты выпрыгнули из ракеты, произнесли
несколько слов, а, затем, развернулись и убрались восвояси?
к следующей пятнице, - сказал Джо. - Ты не на прогулке на бульдозере
компании, а поэтому, верни нас обратно туда, откуда мы прибыли.
говорили Колумбу, чтобы он забыл обо всем, только потому, что они
находились за оградой порта. Но Куйава был босом, поэтому Росс молча
взобрался обратно на бульдозер.
находимся, доставила нас сюда; так, может, она доставит нас и обратно.
Когда бульдозер въехал на нее, это каким-то образом ее включило;
следовательно, если въехать на нее еще раз, это должно вернуть нас
обратно. Залазьте и попробуем.
меня что-нибудь, чтобы я мог освободить руку. - Он небрежно протянул
большинство динамитных шашек с уже вставленными капселями и фитилями
Россу, который торопливо схватил их. Небрежно засунув остатки взрывчатки
себе за пояс, Куйава взобрался по гусенице и встал на массивный ящик с
инструментами. Росс пристроил свои динамитные шашки более осторожно,
отпустил тормоза, запустил двигатель бульдозера и сдал назад по плите.
скоростей, и машина снова загрохотала вперед по плите. По прежнему дул
мягкий ветерок. Они по-прежнему были внутри огромного строения.
Заблокировав левую гусеницу, Росс развернул бульдозер кругом и предпринял
еще одну попытку. Единственным результатом этого было только ощущение
ветра, когда они пересекали плиту.
услышал голос. Сквозь рокот двигателя он был едва слышен, и Росс перевел
коробку передач в нейтральное положение.
за его действиями. Ветер ощущался сильнее, когда Росс стоял в центре
плиты, прислушиваясь.
бульдозериста. - Сэм, мы Здесь! Ты меня слышишь?
обращаясь к кому-то, вероятно стоящему на некотором расстоянии. Затем
другой, более тихий голос ответил, постепенно становясь все громче по мере
того, как его владелец приближался к тому, о чем Росс начинал думать, как
о "Воротах". Второй голос тоже был знакомым, и, наконец, Росс узнал Холла
Сандерса, владельца строительной компании.
меня, я думаю. Это...
второй голос.
минут назад. Он сказал, что Аллен наткнулся еще на одну скалу. На эту, я
уверен.
Надеюсь, что это нас не задержит. Сэм, ты бы притащил еще динамита. Если
ты увидишь старину Джо, то передай ему, что я хочу с ним поговорить. Но не
трать слишком много времени на его поиски. Лучше притащи еще и бур. Мы
заложим один заряд прямо в ее середину, чтобы взорвать. И спроси у
Джегера, не видел ли он, также, этого второго бульдозера.
было прямо где-то здесь. Вы знаете подобных чудаков. Как я только минувшей
ночью говорил Ривере...
землю. Они вернуться. И когда это произойдет, - в голосе Сандерса
зазвучали грозные нотки, - я хочу их видеть!
улетучилась. Это не было простое наблюдение за обученными астронавтами по
ТВ; это произошло с _н_и_м_. Эти голоса, доносящиеся с открытого воздуха,
доносились с Земли. С Земли, на которую они никогда не смогут вернуться,
если только немедленно что-нибудь не предпримут.
присоединился к его крику. Никакого ответа не последовало; не было никаких
признаков, что они могут быть услышаны.
крика; бульдозер мог наделать гораздо больше шума, чем они с Куйавой
вместе взятые, и если никто не до сих пор не услыхал этого... В любом
случае горло у него охрипло.
только в одну сторону. Все, что мы можем, это надеяться, что кто-нибудь
пройдет сквозь нее в то время, как кто-нибудь еще будет за этим наблюдать.
Если они взорвут скалу прежде, чем мы придумаем, как ее сохранить, мы
никогда не вернемся назад.
Если эта штука - такая машина, как ты говоришь, то у нее где-то должен
быть пульт управления. Все, что нам нужно сделать - это найти его.
осматривать все вокруг. Это отвлекло его мысли от того, что произойдет,
если Сандерс взорвет скалу.
этом было что-то странное; разделительная черта раньше была почти
незаметной, теперь же она явно проступала. Весь пол выглядел, как
выложенный из серого мрамора, пыльного, но совершенно непоцарапанного.
Даже гусеницы бульдозера только проложили следы в пыли; но они не
поцарапали пол. Каждая из стен была посвящена огромной фреске. Виды
создавали потрясающий трехмерный эффект, и он удивился, как это он не
заметил этого раньше. Наверное, он был слишком озадачен странным
окружением. Каждая из фресок изображала величественный, но какой-то чужой
ландшафт, с чем-то, что, очевидно было рекламой, написанной по верхнему
краю. И что самое удивительное, подумал Росс, объявления были написаны на
английском. Что означало...
Потрясающе, подумал он. Он был потрясен.
- ты можешь прочесть надписи на стенах?
полоски в углу комнаты. - Не один ты научился читать в школе. Они не
слишком похожи на ярлыки на панели управления, так что кончай даром
тратить время компании и займись чем-нибудь полезным.
Джо. Повнимательнее.
изображение пустыни.
мгновение обратился к Россу, затем переместился на следующую стену.
единственный язык, который я знаю!
так это в том, что и он, и Куйава видели одно и тоже. Он не был безумен, в
конце концов, или если и был, то не он один.
очевидно, что мы оба можем это прочесть.
- Все это означает, что мы сможем прочесть надписи управления, когда их
найдем.
об этом, было пустой тратой времени; времени, которого они не могли
терять. Он поспешно последовал примеру Куйавы и и начал двигаться вдоль
стен, исследуя каждую, самую незначительную нерегулярность, которая могла
бы указывать на панель управления или на дверь в отдельную комнату
управления. Но даже, когда он был занят поисками, какая-то часть его мозга
продолжала размышлять о других вещах, таких, как командор Фрефф.
Он, наверное, и сам не поверит в это, когда доберется домой. Между тем,
это был тот случай, когда в "Командоре Фреффе" можно было бы использовать
достоверно выглядящий чужой язык, и невероятные иероглифы на стенах были
бы великолепны, если бы он нашел издателя, который бы захотел их
напечатать. И в самом деле, весь этот эпизод составил бы отличное начало
для одного из приключений командора Фреффа.
и пол, так ничего и не обнаружив, кроме толстого слоя пыли и двух
полностью металлических полок в противоположных углах комнаты.
Единственным выделяющимся участком на всех четырех стенах или на полу,