выйти наружу, чтобы подключить заряды.
оснований.
остановить. Это стало ее навязчивой идеей.
фонаря, передвигалась от контейнера к контейнеру, извлекая наружу большие
желтые конусы, скорее похожие на те что используют при ремонте дороги.
Когда она подсоединяла к ним провода, на конце каждого конуса загоралась
красная лам почка. Норман с тревогой наблюдал как то там то сям вспыхивали
огоньки.
возвышающегося над кораллами, горела уже целая гирлянда красных огоньков.
Бет двинулась на север, к еще нераспакованным контейнерам.
храпел. Норман походил по комнате, мимоходом взглянул на монитор.
дыхание. Она была в ста ярдах от станции.
приплывал кальмар. Сначала всегда появлялось зеленое сияние, но сейчас в
том месте было темно.
задыхалась.
сигнализация?
Но она, хотя и находилась в хорошей форме, не могла бежать так же быстро,
как на поверхности. Не медли! - мысленно кричал Норман, но уже видел, что
она выдыхается и движется все медленней, и все медленней покачивается
фонарь ее шлема.
подумал о статическом электричестве, затем понял что это стучат зубы Бет.
ей должно быть жарко, а она мерзла.
прожекторами станции и находилась не более чем в десяти ярдах от люка, но
ее ноги переставлялись все медленнее, все более неуклюже. И теперь он,
наконец, смог разглядеть в тем ноте за ее спиной нечто извивающееся. Это
было как торнадо; бурлящее облако грязи и черной воды. Норман не знал что
там внутри, но чувствовал что в нем скрывается мощная сила.
приближалось.
облако. Что-то наполняло Нормана глубоким ужасом, ужасом детских кошмаров.
предпринять, но подталкиваемый увиденным и понимая что нужно как-то
действовать.
темная вода в открытом люке кипела, бурлила и клокотала. Внизу, прямо под
ним, промелькнула перчатка Бет. Не раздумывая, он прыгнул в черную воду и
ушел вглубь.
оцепенело, холод парализовал мускулы. Вода пенилась и, как большая волна,
швыряла его из стороны в сторону, он был бессилен бороться против нее.
Голова ударилась о металл подводного дома. Норман ничего не видел и, слепо
раскинув руки, разыскивал Бет. Жгло легкие; а вода крутила его в бешеном
вихре. Он нашел Бет и тут же потерял снова. Водоворот не прекращался.
чувствительность, становясь более тупым и медлительным. Он потянул ее к
себе, посмотрел вверх и увидел над собой кольцо света; люк. Дрыгал ногами,
но кольцо не приближалось.
груз. Возможно, она и была мертва. Легкие обжигало; это была худшая боль
которую он испытывал в своей жизни. Он боролся с болью и бешеным потоком
воды, дрыгал ногами, приближаясь к свету. Ближе к свету. Достигая света,
света, света...
дрожащие руки потянулись к защелке, пытаясь освободиться от шлема.
руки. Бурлила в открытом люке вода. По телу разливалась ужасная боль.
ржавчина, острые края металла. Холодный металл и холодный воздух. Свет в
глазах потускнел, погас.
увидел Бет, успевшую снять скафандр; он лежал на па лубе, а она
возвышалась над ним, регулируя большой потолочный обогреватель.
раз, мы по-прежнему вместе, у нас все хорошо, - он расслабился и
почувствовал, как по коже поползли мурашки.
серебряную белую ленту, затем разглядел крошечные глаза-бусинки и
трепещущий раздвоенный язык... Это была морская змея!
его лодыжки, ползали по ногам, груди. Он почувствовал холодное скольжение
по лбу и закрыл глаза, чувствуя ужас оттого, что змеи ползут по его лицу,
щекочут губы и нос.
необычайно ядовиты.
скользят по плечам, между пальцев рук. Чувствуя прилив тошноты, он не
хотел открывать глаза.
открыл глаза и увидел массу извивающихся белых тел, их крошечные головки с
раздвоенными жалами. Он закрыл глаза и вскоре почувствовал как одна змея
заползла в брюки комбинезона, полезла дальше, неприятно щекоча кожу.
напряжение. Когда он открыл глаза, то увидел только ее тень. - О Господи,
который час? - прошептала она и он подумал: - Какая, к дьяволу, разница? -
ему от этого не было ни тепло ни холодно. - Схожу посмотрю на часы, -
сказала Бет и он услышал стук уходящих ног. Она уходила, бросала его!
ноздрей; скользкие и сырые тела.