Майязавры 21 21 3.3
Стегозавры 4 4 3.9
Трицератопсы 8 8 3.1
Прокомпсогнатусы 49 49 3.9
Отнелии 16 16 3.1
Велоцирапторы 8 8 3.0
Апатозавры 17 17 3.1
Гадрозавры 11 11 3.1
Дилофозавры 7 7 4.3
Птерозавры 6 6 4.3
Гнпсилофодонты 33 33 2.9
Эусплоцефалиды 16 16 4.0
Стиракозавры 18 18 3.9
Микроцераптопсы 22 22 4.1
Итого 238 238
отдельной системы подсчета. Он. не основан на системе слежения. Это как бы
свежий взгляд. Основная идея состоит в том, что компьютер не может
ошибиться, поскольку он сравнивает два разных способа получения информации.
И если животное исчезнет, мы уже через пять минут будем об этом знать.
проверке?
несколько видов животных. Отнелия запуталась в ветвях дерева и погибла от
удушья. Один из стегозавров умер от желудочно-кишечного заболевания, которым
до сих пор страдают ящеры. Гипсилофодонт упал и сломал себе шею. И в каждом
случае, как только животное переставало двигаться, поступление цифровых
данных прекращалось, и компьютер подавал сигнал тревоги.
Сейчас мы собираемся приступить к производству версии 4.4.
модификации?
назвать программным обеспечением. Как только мы обнаруживаем изъян в ДНК,
ребята из лаборатории доктора Ву приступают к работе над новой версией.
диски, модернизировать и подправлять их смутила Гранта. Он даже не мог
объяснить почему - сама эта мысль была слишком новой и смелой,- однако он
инстинктивно чувствовал какое-то отторжение. В конце концов, это все-таки
живые существа...
потому что сказал:
этих тварей. Очень важно помнить, что они созданы искусственно. Созданы
человеком. И тут могут быть разные технические дефекты. И как только мы их
обнаружим, сотрудники доктора Ву должны приступить к разработке новой
версии. А нам необходимо отслеживать каждый шаг уже имеющейся версии.
вернемся к системе подсчета. Насколько я понимаю, все подсчеты базируются на
показаниях датчиков движения?
территории,- сказал Арнольд.- Мы не можем ими воспользоваться только в
некоторых местах. К примеру, на реке, протекающей в джунглях, поскольку она
очень бурная, и поднимающиеся над поверхностью воды испарения мешают работе
датчиков. Но практически во всех других местах датчики установлены. И если
компьютер обнаруживает, что ящер зашел в непросматриваемую зону, он это
запоминает и ждет, когда животное оттуда выйдет. Если же оно не появляется,
компьютер подает сигнал тревоги.
указано сорок девять прокомпсогнатид. А если бы я заподозрил, что не все они
принадлежат к данной разновидности? Как бы вы мне доказали, что я не прав?
бы сравнил его перемещения с перемещениями других компи. Они стадные
животные и всегда ходят вместе. В Парке у нас два таких стада. Так что
интересующие нас особи должны быть либо в стаде. А, либо в стаде Б.
слушая возражений, Арнольд. Он нажал несколько клавиш, и на одном их
мониторов замелькали изображения компи, с первого по сорок девятый номер.
свежие данные. За последние пять минут.
Дженнаро.- Они могут браться из заповедника?
мистер Дженнаро. И мы очень хорошо о них заботимся. Существует множество
заграждений. Во-первых, рвы с водой.- Он нажал клавишу, и карта покрылась
сеткой оранжевых линий.- Эти рвы не бывают глубже полуметра, они заполнены
водой. Для особенно крупных животных рвы могут быть глубиной до девяти
метров. Во-вторых, есть колючая проволока, по которой пропущен электрический
ток.- На карте засветились ярко-красные линии.- У нас восемьдесят километров
заграждений высотой три с половиной метра, в том числе тридцать пять
километров вдоль берега острова. И все заграждения под напряжением десять
тысяч вольт. Ящеры быстро соображают, что к ним не следует подходить близко.
что это случится... Малдун откашлялся, прочищая горло.
Для этого существует масса способов:
это не смертельно, потому что, как уже сказал мистер Арнольд, ящеры - очень
дорогие животные.
выведенные животные. Они не могут выжить вне заповедника.
Сквозь нее можно прорваться? Арнольд покачал головой.
автономно. У него автономное питание, запасное питание тоже автономное.
Система не сообщается с внешним миром, поэтому на нее нельзя повлиять извне.
Безопасность гарантирована.
надежнее ничего не может быть.
работает, значит, никаких проблем нет?
это не имеет отношения к тому, что вас беспокоит. Насколько я понимаю, вы
опасаетесь, что животные удерут с острова, переберутся на материк и устроят
там веселую жизнь. Нас же это ничуть не тревожит. Ящеры кажутся нам
созданиями весьма хрупкими и нежными. Их вернули в мир, в корне отличающийся
от того, который они покинули шестьдесят пять миллионов лет назад, они не
адаптированы к новым условиям. Нам приходится очень тщательно заботиться о
них.
зоопарках млекопитающих и рептилий. И прекрасно знают, как ухаживать за
слонами или крокодилами. Но до нас никто не пытался ухаживать за
динозаврами. Это новые животные. И мы просто не ведаем, как это делать.
Самая серьезная проблема - это болезни наших животных.
могут заразиться? Арнольд опять фыркнул:
крокодила в зоопарке, мистер Дженнаро? Работников зоопарка это абсолютно не
тревожит. И нас тоже. Нас тревожит то, что животные могут умереть от
болезней или заразить своих сородичей. Однако и на этот счет у нас
разработаны специальные программы. Хотите посмотреть медицинскую карту
большого тиранозавра? А его прививочную карту? А стоматологическую? Это
нечто... вам следовало бы полюбоваться, как ветеринары чистят его громадные
клыки, чтобы у бедняжки не портились зубки...
механических системах?
Арнольд.- У нас планируется маршрут по реке Джунглей, где суда идут по
подводным направляющим, Будет еще маршрут к летающим ящерам, но пока
пользоваться им нельзя. К открытию Парка мы подготовим основной маршрут -
тот, по которому вы через несколько минут поедете. Остальные будут введены в
действие по линии номер шесть, через двенадцать месяцев после открытия.