снега. Дорога была почти непроходимой из-за снежных завалов, так что
большинство людей отложили бы путешествие до весны.
решили, что даже если король каким-то образом узнает о их намерениях попасть
в святой Фоиллан, он не сможет воспрепятствовать им, никто не доберется сюда
раньше их.
успокаивало.
аббатства, найти принца Синила и вывести его оттуда, не поднимая тревоги.
Хотя они тщательно спланировали все и пересмотрели все возможности по
крайней мере раз десять, с той степенью точности, которая доступна лишь
дерини, они не могли сказать заранее, что могут предпринять люди, чтобы
разрушить их планы.
была закрыта тяжелыми низкими облаками и, похоже, не собиралась появляться
сегодня ночью.
заметным на снегу, обернулся и подтянул поближе третью лошадь. Все лошади
были закутаны в белые покрывала, так что Рис с трудом мог разглядеть Йорама,
сидящего в седле всего в четырех футах от него.
приблизился к Рису и тронул его рукой.
колокола, чтобы не вызвать обвал снега. Скоро полночь, помни, больше ни
слова, пока мы не выберемся отсюда.
не использовать. Он спешился и начал доставать из седельной сумки второй
плащ и сапоги. Даже их мысленная связь дерини должна была применяться как
можно реже или лучше совсем не применяться. Этот Орден не был Орденом
дерини, но в нем вполне могли оказаться дерини. Если один из них будет в это
время в трансе, он сможет принять сообщение. Это, конечно, маловероятно, но
возможно. А в этой игре слишком большая ставка, которой нельзя рисковать.
свернутую кольцом веревку, на конце которой была закреплена
"кошка"--металлический крюк с тремя лапами. Он долго готовился к броску,
расправляя витки, наконец отошел от стены на несколько шагов. Рис оглянулся
назад и к своему удивлению заметил, что в снежной буре лошадей совершенно не
видно.
веревку. Послышался металлический звон, заглушенный завыванием ветра, но
Йорам бросился к стене, прижался к ней, застыл и прислушался. Наконец он
поднял голову, убедившись, что звук не поднял тревоги в аббатстве. Он начал
медленно натягивать веревку и грубо выругался, когда незацепившийся крюк
сорвался чуть ли ему не на голову.
стену.
нее.
веревку для бегства, тщательно замаскировав ее.
аббатства. Они тщательно укрывались при малейшем подозрительном шуме, но все
им благоприятствовало, и друзья без помех добрались до широкого
монастырского двора, а там и до главного портика аббатства. Через него лежал
кратчайший путь к их цели, если, конечно, здание аббатства было построено в
соответствии с древними традициями зодчества.
монахов, среди которых находилась маленькая келья, где Рис видел Синила.
Целитель даже боялся подумать, что произойдет, если этот путь не приведет их
к цели, потому что попасть туда тем путем, каким шли Камбер и Рис в
предыдущий приезд сюда, было совершенно невозможно.
мальчик, который играет в какую-то смертельно опасную игру, но он, овладев
собой, отогнал эти видения, смотал три плаща в узел и спрятал в темном углу.
встал на колено перед дверью и, просунув лезвие в щель, долго водил им, пока
не открыл внутренний засов.
всматривался в темноту. Потом он повернулся и, взглянув на Риса, прошептал:
за ним, и друзья, осмотревшись, закрыли за собой дверь. Они внимательно
всматривались в глубину нефа собора, стремясь пронизать взглядом мрак, в
котором кое-где виднелись желтые огоньки свечей.
часовен, чьих-то гробниц. Особое внимание они обратили на большую дверь и на
боковую лестницу. Двери можно было не опасаться, так как она использовалась
только днем во время службы, а вот лестница--другое дело. По ней мог
спуститься какой-нибудь монах, пожелавший помолиться в одиночестве. Если они
не успеют к тому времени скрыться в относительной безопасности южного
трансепта, они неминуемо будут обнаружены. Им необходимо было проникнуть за
алтарь нефа, где горели предательские свечи и располагались спальни, в
которых могли находиться бодрствующие монахи. Только после этого они смогут
подняться по лестнице, ведущей к жилью Синила, но об этом пока лучше было не
думать.
всматриваться, обострив до предела свои чувства дерини. Он пытался
определить малейшие движения наверху.
безопасное время в аббатстве.
пошли вдоль стены, искусно используя любую тень, любое укрытие. Впереди
находилась первая из спален.
убранство, освещенное тусклыми лампами и свечами алтарей. За главным алтарем
виднелся большой медный экран, отражавший свет свечей своей влажной
поверхностью. За экраном простирался неф, в темной высоте которого смутно
виднелись хоры. Нигде не было заметно ни признака движения, но они не
рискнули пойти дальше, не убедившись в полной безопасности.
нее.
благоволила к ним.
осмотреть сам неф и спальни на северной стороне, прежде чем выйти из
укрытий.
надеяться, что за ними никто не наблюдает из укрытия. Хотя по обычаю никто
не мог осквернить святую церковь убийством, они оба знали, что им придется
убить, если возникнет необходимость. Им во что бы то ни стало нужно было
сохранить тайну Синила и его освобождения из святого Фоиллана.
спокойно. Йорам прошел к алтарным воротам и положил руку на замок. Он
мысленно выругался, поняв, что тот заперт.
колено и, обхватив замок руками, распространил на него свои чувства дерини.
Через несколько секунд, длившихся, казалось, вечность, замок поддался. Когда
Йорам снял замок и начал открывать ворота, молясь, чтобы они не заскрипели,
он краем глаза заметил отчаянный предостерегающий жест Риса и буквально
вжался в алтарь.
Человек был один, и Йорам поблагодарил провидение.
наткнется на Риса. Йорам изо всех сил желал, чтобы монах свернул в один из
боковых приделов, лучше всего в первый, тогда он наверняка не заметит Риса.
воздействовать усилием воли на монаха, но как бы то ни было, он дошел до
первого придела и после секундного раздумья зашлепал туда.
затихло, Йорам осторожно выглянул из-за алтаря.
значит, и монах тоже не мог их видеть. Рис, плотно прижавшись к стене,
оглядывался вокруг.
легким кивком головы. Теперь Рис знал, что делать, если у монаха возникнут
подозрения и он задумает следить за ними: он должен успокоить его, чтобы тот
не поднял тревогу.
открыл их. Все произошло совершенно бесшумно, видимо, монахи были 'хорошими
хозяевами и аккуратно чистили и смазывали петли. Рис и Йорам прошли мимо
ворот, прикрыли их, не запирая на замок, и проникли в ту часть здания, где
обитали монахи.
подошел к алтарю и поклонился, шепча молитву. Друзья уже решили, что монах
собирается молиться всю ночь, но, к счастью, он постоял, поклонился еще раз
и направился к спальне на другой стороне нефа.