остался на коне на тот случай, если вдруг Синил задумает бежать.
но мы боялись, что добровольно вы не поедете с нами.
быть им. Я простой монах и живу в мире со всеми.
он, Йорам, должен постараться переубедить его.
имя--Бенедикт,--сказал Йорам.--Вашего отца звали Ройстон, а деда--Дэниэл, но
оба они имели и другие имена. Другое имя есть и у вас.
известен как Эйдан, принц Халдейн, еще до Переворота,--безжалостно продолжил
Йорам.--А вы-- Синил Донал Ифор, принц Халдейн, последний в королевском
роду. Пришло время заявить ваши права на престол, Ваше Величество. Пришло
время завоевать трон Гвинедда.
хочу вас слушать. Эти имена давно в прошлом, и их нужно забыть. Я только
брат Бенедикт, бедный монах. Больше у меня нет никаких прав.
поведения во время своего долгого пути в святой Фоиллан, они хотели
предусмотреть все возможные варианты. Но они не рассчитывали на кротость
этого человека, на его безмерную тревогу, вызванную тем, что его насильно
вырвали из жизни, на которую он добровольно обрек себя. Йорам долго подбирал
слова, но первым нарушил тишину Синил. Он поднял голову и невидящими глазами
уставился на Йорама.
не скажу о вас.
люди, а некоторые уже отдали свои жизни.
на заснеженный лес, словно перед ним всплыли старые видения, которые oh
старался, но не мог забыть.
моей жизнью,--не друзья.
не казалась вам. Только теперь вы будете следовать вашему предназначению!
и обратил полубезумные глаза к Рису.
фантазия, бред. Я не тот, за кого вы меня принимаете, я не из того теста, из
которого делают королей.
мой отец был Драпировщик! Я не знаю других имен!
позднее...
милорд. Вы долгое время были вдали от мира. Почему бы вам не отложить
решение до того времени, когда познакомитесь с фактами?
меня.
намерений. Если вы дадите слово не пытаться бежать, я с удовольствием
развяжу вас. Вам будет легче, если вы сможете пройтись немного.
опустил глаза.
руку, чтобы помочь ему сойти с лошади, Синил поджал губы, оттолкнул его руку
и соскочил с лошади с другой стороны. Он сделал с полдюжины неверных шагов,
спотыкаясь и шатаясь, и упал на колени в снег. Он склонил голову, еле
сдерживая рыдания.
сложил руки на груди. Они оба с тоской поняли, что их путешествие в Дхассу
будет гораздо дольше и сложнее, чем они предполагали.
полном молчании. Они останавливались только однажды днем, чтобы сменить
лошадей в придорожной гостинице.
желания разговаривать, но и не предпринимал попыток к бегству.
вдоль дороги, по которой они ехали. Хотя он и протекал по заснеженной
равнине, зимний холод еще не сковал его льдом. И лошади, и люди уже
замучились от долгого пути. Рис очень беспокоился о Синиле, ведь принц был
плохо приспособлен к трудностям путешествия. Он чуть не закричал от боли в
мышцах, когда они несколько часов назад остановились для последнего отдыха,
и только гордость остановила рвавшийся из него крик. Потом им пришлось
сажать его в седло, почти потерявшего сознание.
придется снова остановиться, поскольку Синил был на грани обморока. Риса
очень беспокоило, как поведет себя Синил, когда они въедут в город и поедут
ко двору епископа. Рис даже боялся думать о том, что поведение Синила и его
покладистость в дороге--всего лишь подготовка к восстанию на людях.
путешествия--перед ним каждый раз вставала твердая глухая стена, которую Рис
смог бы преодолеть только после отдыха и соответствующей подготовки, но он
не хотел этого делать сейчас, боясь еще больше восстановить Синила против
себя.
будут среди друзей, когда все его протесты не будут услышаны. Единственное,
чего хотел сейчас Рис, это облегчить страдания Синила от боли в измученных
ногах.
его причины, Йорам привстал на стременах и посмотрел вперед, высматривая
место, где бурный поток позволял подойти поближе к воде. Спешившись, он
помог Синилу сойти с коня и усадил его на камень в защищенном от ветра
месте. Рис лениво повел трех лошадей к воде и, достав из сумки пустую
фляжку, наполнил ее ледяной водой из потока.
напился и, не раздумывая, протянул фляжку Йораму. Но священник не успел
приложить ее ко рту, Рис выхватил флягу и вылил содержимое в снег.
слышалось удивление.
страдания, пока мы не сможем отдохнуть по-настоящему.
закрылись. Он с трудом приподнял голову.
Ваши чувства притупятся. Вы все время будете в полусне. Так будет лучше,
поверьте мне.
вас? Я же дал слово.--Он показал на фляжку.--Это было не нужно.
колени. Рис подошел к нему. Он знал, что так подействовало на Йорама.
чтобы напиться.
смог. Он как глухая стена. У него какие-то врожденные защиты, возникающие,
когда на него что-то давит. Я не могу проникнуть сквозь них, во всяком
случае, незаметно для него. Я думаю, поэтому мы не смогли воздействовать на
него там, в аббатстве. И я не уверен, что это удалось бы нам в Дхассе,
особенно сейчас, когда мы так устали.
Рису.--У него действительно есть такие защиты? Как ты думаешь, потом ты
сможешь преодолеть их?
особенно если ты Целитель... Кроме того, в убежище я попрошу Камбера
работать со мной.