назначались регентами в качестве почетной стражи. Каждый день принцев
приводили молиться у гроба отца. Им даже разрешалось постоять возле гроба в
почетном карауле, если хотя бы один регент был рядом. Но остальное время
мальчики проводили в уединении, прерываемом лишь краткими визитами шумной
королевской процессии Элроя с гофмейстерами и регентами. Тяготы ежедневных
обязанностей добавляли тоски этим сумрачным зимним дням.
унылом фоне. После скромной трапезы они вновь вернулись к обсуждению
способностей Риса. Было решено, что Джебедия станет первым объектом опыта,
так как он не принимал участия в инциденте с Грегори. Сев на предложенный
ему стул у камина, Джебедия выглядел покорным, но оживленным. Рис встал
рядом. Эвайн немного позади Риса, а Камбер и Йорам сели напротив. Рис потер
застывшие руки и задумчиво взглянул на Джебедия.
известно,--мягко начал он.--С тобой я работал не намного больше, чем с
Грегори, так что мы начнем с того же самого. Расслабься, представь, что буду
общаться с тобой просто как Целитель. Ты готов?
глаза.
сторон, запустив пальцы в темные седеющие волосы, а большие пальцы оставив
на висках. Джебедия не шелохнулся, только дрожь век выдала его напряжение.
Не давая ему времени разволноваться, Рис внедрился в его мозг, миновав
прочные защиты, следуя знакомыми путями Целителя и время от времени
останавливаясь.
почувствовал, что в тот же миг пропали все защиты и способности Джебедия.
Осознав, что с ним произошло, Джебедия вздрогнул, открыл глаза, а Рис со
сдавленным криком обернулся к Камберу.
Джебедия, чтобы взглянуть со стороны.--Я был уверен, что именно так и
случится, но какой-то частью мозга сомневался. Джеб, с тобой все в порядке?
ей по щеке, и она упала на колени.
испытывать!
порядке?
нужно, чтобы было на ком это делать.--Он покачал головой.--У меня такое
чувство, будто мой мозг в ловушке.--Он посмотрел на дверь и снова покачал
головой.--Я не могу узнать, что творится за дверью. Ни одно мое чувство,
кроме зрения, не может сообщить о вашем присутствии. Матерь Божья, неужели
это и значит быть человеком?
проникнуть в его мозг? Я могу ошибаться, но, по-моему, эффект тот же самый,
что и с Грегори.
прикосновения и исследования. Кроме сознания того, что когда-то обладал
могуществом, им ничего не удалось обнаружить. А когда Рис блокировал память,
и это знание исчезло. Камбер, проникший так далеко, как только сумел, не
находил никаких специфических признаков дерини. Если бы он не знал Джебедия,
он не поверил бы, что это не просто человек.
оценка, однако способности пока не были возвращены. У Риса не осталось
никаких сомнений, что он может это сделать. Он открыл свою лекарскую сумку и
стал из пакетиков насыпать в маленькие бокалы с вином различные порошки,
аккуратно перемешивая содержимое.
как средство, обладающее особым действием на дерини. Даже большая доза на
людей действовала как успокоительное, но даже самой малой щепотки было
довольно, чтобы на несколько часов совершенно расстроить способности дерини,
нарушить координацию движений и строгую организацию ума. Всем этим мераша
была печально известна. Для начала они решили дать Джебедия умеренную дозу,
на которую мог рассчитывать любой дерини, если попадал во власть
тюремщиков-людей.
выражение тоскливой покорности. Как и все воспитанные по обычаю дерини, он
испытывал на себе подобные порошки и прекрасно знал их действие, но сейчас
все могло быть другим.
в бокал.--Определенно, этого слишком много.
поднял бровь.
уверен, что мераша там была? Глядя на Джебедия, Рис тоже поднял бровь.
он, протягивая руку за следующим бокалом.--Попробуй вот это. В первый раз
действительно ничего не было, на случай, если ты станешь реагировать на одно
название.
пристальнее, зная, что именно в этом, а не в первом бокале не было порошка,
Джебедия осушил второй бокал так же быстро, как и первый, снова покачал
головой и вернул его Рису.
какого-либо зелья. Дрожи в руках нет, зрение нормальное, не тошнит...--Он
улыбнулся.--Похоже, твой талант способен нейтрализовать действие мераша,
только цель не оправдывает средства. Я изо всех сил стараюсь бодриться, но
если ты скажешь, что не можешь сделать все по-старому, я разорву тебя на
куски.
бровь.--Кроме телесных, у тебя нет других ощущений?--спросил он, положив
руку на лоб Джебедия и проникая в те области, на которых обычно сказывалось
действие порошка. Даже глубокий контроль не помог обнаружить признаки
влияния мераша на организм пациента.
убедились в правильности суждений Риса. Вздохнув, Целитель снова положил
руки на виски Джебедия и углубился до определяющей точки.
подействовало. Сейчас ты ощутишь его.
хоть немного облегчить его мучения. Когда остальные трое вошли в контакт,
подтвердилось полное восстановление всех качеств дерини и влияние мераша на
них. Знаком Рис попросил Эвайн передать ему со стола еще один бокал, поднес
его к бледным губам рыцаря и велел выпить. Лекарство не сможет
нейтрализовать действие мераши--это подвластно лишь времени и сну,--но, по
крайней мере, оно поможет от тошноты и ужасной головной боли.
Это помогло тому выпить содержимое третьего бокала. Он откинулся на спинку
стула, опустошенный, но, по мере того как противоядие оказывало действие,
его лицу возвращался нормальный цвет. Спустя несколько минут Рис снова снял
блокирование, сохраняя строгий контроль над болевыми точками, на этот раз
удар был терпим. Джебедия вздрогнул, закрыл глаза и, застонав едва слышно,
стал тереть лоб рукой, но теперь ему стало немного полегче. Спустя еще
несколько минут он смог открыть глаза и посмотреть на них.
улыбнуться.
действительно дают такую дозу в тюрьмах?-- Чтобы выговорить эти слова, ему
потребовалась вся сила воли.
способности, это помогло? Джебедия на мгновение задумался.
соображал, так что не могу быть уверен. О, Боже, пусть уж лучше меня ранят в
сражении, чем пройти через это еще раз!
Рис.--Хочу, чтобы ты знал, я очень благодарен тебе за то, что ты перенес эту
пытку. Хочешь отдохнуть немного?
покачав головой.--Просто погрузи меня в сон. Может быть, когда я проснусь,
все это покажется только дурным сном.
улыбнулся, взял Джебедия под руку, когда тот подался вперед, чтобы встать, и
знаком велел Йораму поддержать рыцаря с другой стороны.--Сейчас мы отведем
тебя в комнату Йорама и уложим спать. Утром ты будешь чувствовать себя
намного лучше.
будет хуже, я просто умру.
чему он стал свидетелем, потрясло его больше, чем ему хотелось бы. С
уверенностью, выработанной за годы совместной работы с Целителем, он
знал--следующей на очереди будет его дочь. Она тоже знала--это говорили ее
глаза. Камбер подошел, крепко обнял дочь и отпустил только тогда, когда Рис
и Йорам вернулись.