ускорял шаги.
не одинока". - Мысли летели быстрее слов. Голосовые и письменные
высказывания замедляли передачу мысленных образов. Прилагательные и
наречия передают тени смысла. Но между телепатами завершенные мысли
передаются со скоростью света. Пока на земле не возник человек, простые
значения передавались мычанием. С развитием языка появилась возможность
оттенков. С появлением телепатии стало возможным создавать целые вселенные
- и передавать их.
старалась не пользоваться некоторыми жизненными образами, боясь показать
их.
собственный барьер. Конечно, полностью закрыть свой разум от настойчивого
прощупывания другого телепата невозможно. В лучшем случае можно было
затуманить мысленную волну, наложив на нее другие, или погрузить яркие
идеи глубоко в бесформенное бессмыслие. Но мысли - это очень эластичная
вещь. Даже тренированные умы Болди не могли надолго утопить их - сам факт
концентрации сил с целью удержать их внутри поддерживал их волнующиеся
контуры в дымке фонового сознания.
смущения - повторение по памяти таблицы умножения был одной из уверток -
но не очень надолго и не очень эффективно. Только инстинктивная
вежливость, которую Болди выучивали вместе с азбукой, превращая
установленный барьер во что-то вроде пустоты. Эффективность барьера в
основном существовала в мозгу другого человека, а не в собственном, - если
он был истинным телепатом.
же, как только Сью Коннот прервала с ним мысленный контакт. Но теперь ему
еще больше хотелось встретиться с ней и вглядеться в ее лицо, чтобы
увидеть, если бы ему это удалось, то, что запрещала прочитать в ее
сознании вежливость. Перед ним были открытые ворота зоопарка.
поселения, привлеченную вертолетом, чтобы узнать, кого тот привез.
и он позволил чувству вести его туда, где за ограждением стояла хрупкая
девушка в широких брюках и белой блузке, заинтересованно что-то
разглядывающая. Он послал вперед мысль, и та наткнулась на неожиданное
отчаянное предостережение.
огромный бассейн, где лениво двигалось похожее на торпеду тело. Сью Коннот
смотрела в мозг акулы и видела там что-то невероятно важное.
телепата при установленном барьере это было куда секретнее, чем мысль.
Но - плотоядные...
безумие. Пойдем. - Он вывел ее из толпы, к террасе, где стояли накрытые
балдахинами столики. - Хочешь коктейль?
бы быть плохо, если бы никто не мог с этим справиться. Но он мог.
стул. - Зоопарк может быть ужасно неудобным, если ты не...
это мы можем сделать это совершенно свободно. Ни один из нас не пришел бы
сюда ради удовольствия. - Мысленным взглядом она пробежала по окружавшему
их безумству мыслей животных, потом, защищаясь, затуманила поверхность
своего сознания и трогательно улыбнулась Бартону.
полублизости. У обычного человека может уйти несколько недель на то, чтобы
узнать характер партнера; Болди же автоматически узнает это при первом
контакте, часто даже до первой встречи. Действительно, знания, полученные
при первом мысленном контакте, зачастую оказывались более точными, чем
более поздние впечатления, окрашенные реакцией на внешность и манеры
поведения телепата. Не будь они Болди, еще некоторое время они были бы на
"вы" и оставались друг для друга мисс Коннот и мистером Бартоном. Но
будучи телепатами, они автоматически, почти бессознательно составляли друг
о друге окончательное мнение, пока Бартон был открыт для мыслей; благодаря
контакту умов они знали, что были взаимно привлекательны. Они мгновенно
стали друг для друга Сью и Дэйвом. Ни один обычный человек, подслушав этот
разговор, не поверил бы, что они не были старыми друзьями, и было бы
противоестественно, если бы эти двое вели себя по-другому, раз уж мысленно
они приняли друг друга.
она, на этот раз по-настоящему, оглянулась на клетки. - Я не понимаю, как
ты это выдерживаешь, даже с твоей выучкой. Я начинаю думать, что можно
любого Болди довести до невменяемости, просто заперев его на ночь в
зоопарке.
всех сторон вибрации: небрежные банальности обезьян, прерванные истерикой
капуцина, который почувствовал запах ягуара; непримиримые вибрации пантер
и львов с легкой горделивой уверенностью; мягкие, почти смешные излучения
тюленей. Нельзя сказать, чтобы их можно было назвать рационально
мыслящими; это были мозги животных, но в основе лежал тот же коллоидный
организм, скрытый под чешуей и мехом, что скрывался под
золотисто-каштановым париком Сью Коннот.
поясе.
его знала причину. Ведь Болди не могли рисковать, играя на своих особых
способностях - ну разве что иногда. Телепат всегда может выиграть дуэль.
Если бы Давид не убил Голиафа, то в конце концов филистимляне всей толпой
побили бы великана просто из ревности. Будь Голиаф умнее, он бы ходил с
согнутыми коленями.
настолько конфиденциально, что я не знаю, кто... - Ее барьер все еще был
надежно поднят.
событиях. - Они оба чувствовали недостаточность слов, и это придавало им
нетерпения.
общения.
один из Нас. Но не только это, он должен был быть очень специфической
личностью. Ты подходишь.
деятельности, но ты знаешь, какую работу Мы обычно получаем. Сидячие
профессии. Эксперты по семантике, врачи и психиатры, биологи вроде меня,
помощники полиции - это уже ближе, но мне нужен человек, который...
который мог бы броситься на другого Болди.
единственное решение. Об этом никто не должен знать, Дэйв, вообще никто.
Если хоть слово об этом когда-нибудь вырвется, это будет... очень плохо
для Нас.
всегда витала над каждым Болди.
подойти к телепату с чем-то еще, кроме стандартных подходов. Ни один
обычный человек не сделал бы этого, даже если бы я могла говорить об этом
с обычным человеком. Мне нужен человек, который быстро соображает и в то
же время с тренированным телом, способным реагировать быстрее, чем
мгновенно.