Генри КАТТНЕР, Кэтрин Л. МУР
ПРОХВЕССОР НАКРЫЛСЯ
мог бы это знать, но он разлетелся к нам незванный, так что теперь,
по-моему, пусть пеняет на себя. В Кентукки вежливые люди занимаются своими
делами и не суют нос куда их не просят.
не поймем, как оно стреляет), тогда все и началось - с Рейфа Хейли, он
крутился возле сарая да вынюхивал, чем там пахнет, в оконце, - норовил
поглядеть на крошку Сэма. После Рейф пустил слух, будто у крошки Сэма три
головы или еще кой-что похуже.
ли дело, сами посудите? Когда у крошки Сэма всего-навсего две головы,
больше сроду не было.
же говорю, мы потом сами в толк не могли взять, как оно стреляет.
Соединили сухие батареи с какими-то катушками, проводами и прочей
дребеденью, и эта штука как нельзя лучше прошила Рейфа с братьями
насквозь.
мгновенно; приехал шериф Эбернати, выпил с нами маисовой водки и сказал,
что у него руки чешутся проучить меня так, чтобы родная мама не узнала. Я
пропустил это мимо ушей. Но, видно, какой-нибудь чертов янки-репортеришка
жареное учуял, потому как вскорости заявился к нам высокий, толстый,
серьезный дядька и ну выспрашивать всю подноготную.
зубов.
хороший, - только и сказал он. - Нас Барнум самолично приглашал и то мы
наотрез отказались. Верно, Сонк?
Сэма уродом, надо же!
меня.
рослый. Ты не можешь помнить Барнума.
биогенетик.
смешного.
затрясся. Прямо рухнул наземь. Когда мы его подняли, он спросил, что
случилось.
перестал.
коротковолновый передатчик?
обзывать всякими именами. А теперь, может, скажете, чего вам нужно?
располагаем о вас кое-какими сведениями. Звучали они неправдоподобно. По
теории одного из наших сотрудников, в малокультурных районах естественная
мутация может остаться нераспознанной и... - Он приостановился и в упор
посмотрел на дядю Леса.
нам хороший нагоняй. Дядя Лес назюзюкался и взмыл над горами - до одури
напугал охотников на медведей. Да и в библии нет такого, что людям
положено летать. Обычно дядя Лес делает это исподтишка, когда никто не
видит.
новомодные выдумки, о которых мне все уши прожужжали: между нами, они
вообще не летают. Просто бредни, вот и все.
присущих вашей семье. Умение летать - только одно из них. Я знаю,
теоретически это невозможно - если не говорить о самолетах, - но...
полета, разумеется совершенно субъективную.
понимаю - от смущения. Он вскочил, швырнул шляпу на крыльцо и взлетел.
Через минуту стремительно опустился, подхватил свою шляпу и скорчил рожу
прохвессору. Потом опять взлетел и скрылся за ущельем, мы его долго не
видели.
дядя Лес возьмет пример с папули, а это будет чертовски неприятно. Мы
папулю в глаза не видели, с тех пор как тут крутился один тип из города.
Налоговый инспектор, кажется.
ему выпить, и он спросил про папулю.
увидишь. Он говорит, что так ему больше нравится.
говоришь, тебе лет?
такой отчет.
и оставьте нас в покое.
ружьем. - Это еще что?
вы отсюда уехали.
велел мне избавиться от чертового янки и вошел в дом. Вернулся прохвессор.
моему мнению, это нечто выдающееся. Каков принцип действия?
линзы вместо... Как, говоришь, она действует?
раз перезаряжать. Вот мы и подумали: смастерим ружье по-своему, чтобы его
никогда не заряжать. И верно, не приходится.
оставались в тени.
одно из крупнейших открытий после... - и пошел чесать в том же духе. Я
мало что понял.
шерифа Эбернати мне не хотелось убивать, пока шерифов гнев не остынет. Не
люблю скандалов.
сказал я. - Оставите вы мою семью в покое?
пригрозил, что иначе разбужу крошку Сэма. Он-то, конечно, хотел повидать
крошку Сэма, но я объяснил, что это все равно без толку. Как ни верти, не
может крошка Сэм поехать в Нью-Йорк. Он лежит в цистерне, без нее ему
становится худо.
встретиться с ним наутро в городке. Но все же на душе у меня, по правде
сказать, было паскудно. Мне не доводилось еще ночевать под чужой крышей
после той заварушки в Старом Свете, когда нам пришлось в темпе уносить
ноги.
неравнодушна к человеку, который помог нам выбраться из Лондона. В его