Генри КАТТНЕР, Кэтрин Л. МУР
ТВОНК
толком не знал, кто у него работает. Люди бросали работу и уходили туда,
где лучше платили. Поэтому, когда из склада неуверенно появился низенький
человечек с большой головой, одетый в фирменный комбинезон, Ллойд лишь
взглянул на брюки типа "садовница", которыми фирма снабжала своих
служащих, и дружелюбно сказал:
погасил сигарету, подошел к странному типу и принюхался. Нет, алкоголем не
пахло. Он прочел номер на комбинезоне рабочего.
выглядел странно: лицо без признаков щетины, бледное, осунувшееся, глазки
маленькие, а в них - выражение постоянного удивления.
работаешь у нас или нет?
через монтажный зал.
на голове. Его внимание привлек комбинезон, и он осмотрел его с каким-то
набожным удивлением. Откуда?.. Ах, да, это висело в комнате, куда он
сначала попал. Его собственный, конечно же, исчез во время путешествия...
Какого путешествия?
затормозило и остановилось. Как здесь странно, в этом огромном сарае,
полном машин!" Это место ничего ему не напоминало.
незнакомое окружение не имело значения. Сейчас его мозг придет в себя, он
уже проясняется.
комбинезонах создавали предметы. Простые предметы. Элементарные. "Может,
это детский сад?"
несколько готовых моделей радио, соединенного с фонографом. Так вот в чем
дело! Странные и неуклюжие вещи, но не его дело их оценивать. Нет, его
дело производить твонки.
знал, как делать твонки, прошел специальное профессиональное обучение и
делал их всю жизнь. Видимо, здесь производили другую модель твонка, но
какая разница! Для опытного профессионала это - детские шалости.
Время от времени ему приходилось выходить и воровать нужные материалы.
Один раз, не найдя вольфрама, он торопливо собрал небольшой аппаратик и
создал его из воздуха.
света вполне хватало. Никто не обращал внимания на его радиолу, уже почти
законченную. "Шеф" работал быстро, и до гудка все было готово. Можно бы
наложить еще один слой краски - предмету не хватало мерцающего блеска
стандартных твонков - но тут ни один экземпляр не блестел. "Шеф" вздохнул,
заполз под стол, безуспешно поискал релакс-пакет и заснул прямо на голом
полу.
изменили график работы? А может... В мыслях "Шефа" царила странная
неразбериха. Сон развеял туман амнезии, если она вообще была, но "Шеф"
по-прежнему не мог понять, что с ним происходит.
остальными. Снаружи твонк ничем не отличался от новейшей модели радиолы.
Следуя примеру товарищей по работе, "Шеф" старательно замаскировал все
органы и реакторы. Когда он вернулся в зал, с его мозга спал последний
покров тумана. Руки его конвульсивно дрогнули.
времени!
начале, снял комбинезон и повесил его на место. Потом прошел в угол,
помахал в воздухе рукой, удовлетворенно кивнул и сел на пустоту футах в
трех над полом. И - исчез.
концов возвращается в исходную точку.
потянулся. На кухне Марта позвякивала бутылками и стаканами.
требует, чтобы сейчас я получил следующий. Слышишь, ангел мой?
окружность, а спираль. Если первый оборот обозначить "а", то второй
окажется "а плюс 1". Таким образом, сегодня мне причитается двойной
мартини.
гостиную, обшитую деревянными панелями. Марта была невысокой брюнеткой с
исключительно красивым лицом и подходящей к нему фигурой. Клетчатый
фартук, надетый поверх брюк и шелковой блузки, выглядел довольно нелепо. -
А бесконечноградусного джина еще не производят. Пожалуйста, вот твой
мартини.
хорошо. - Он взял стакан и одобрительно разглядел его. Черные, с легкой
проседью волосы, блеснули в свете лампы, когда он запрокинул голову, делая
первый глоток. - Хорошо. Очень хорошо.
Керри Вестерфилд. Симпатичный уродец лет сорока с гаком, с широким ртом и
время от времени - когда рассуждал о смысле жизни - с сардоническим
блеском черных глаз. Они поженились двенадцать лет назад и пока не жалели
об этом.
она стояла у стены возле двери. Керри довольно посмотрел на аппарат.
он действует?
уж эти механизмы! Я воспитана на Эдисоне: крутишь ручку, и из трубы идут
звуки. Это я еще понимала, но теперь... Нажимаешь кнопку, и начинаются
невероятные вещи. Всякие там лампочки, селекция тона, пластинки, играющие
с обеих сторон под аккомпанемент скрежета и треска изнутри ящика - может,
ты это и понимаешь, а я и пытаться не буду. Когда я ставлю на такую машину
пластинку Кросби, мне кажется, Бинг краснеет от смущения.
пластинка Кросби. Последняя.
штуки. Только одного они не могут - думать.
встала и исчезла на кухне.
хорошенько осмотреть ее. Новейшая модель фирмы Мидэстерн, со всеми
усовершенствованиями. Стоит дорого, но Керри мог себе это позволить.
Старая радиола никуда не годилась.
видно ни гнезд, ни штекеров. Видимо, новинка с вмонтированной антенной и
заземлением. Керри присел, нашел вилку и включил аппарат.
ударила вспышка голубого света, а из глубины аппарата донеслось слабое
тиканье, которое сразу же стихло. Керри поморгал, потрогал ручки и
штепсели, погрыз ноготь.
произнес динамик.
любительская станция... нет, их антенна не ловит. Странно...
окинул взглядом названия и фамилии композиторов. Куда это делся