чтобы перевести дыхание.
голову! - взвыл человечек, вскакивая и кидаясь к Лафайету. -
Лоренцо! Лоренцо, это я, твой друг, принц Круппхим! Ты меня
понимаешь? - Он взволнованно посмотрел 0'Лири в глаза.
но... вы... вы...
на подушки! Принесите вина! Как твоя голова, сынок?
пульса. - Я почти протрезвел, когда свалился в шахту лифта, и
едва пришел в себя, как получил дубинкой по голове. У меня три
сотрясения мозга, как минимум. Мне
выспаться. Мне нужна таблетка аспирина.
глубочайшими извинениями за это
Надеюсь, ты не в обиде за невыдержанность, которую я проявил
при нашей последней встрече? Нервы разгулялись. Честное слово,
я как
доложил, что ты прогуливаешься в моем дворе. Ах да, кстати,
могу я спросить, как ты туда попал?
голове перемешалось.
чем не думать, расслабься, выпей бокал вина. Как следует
выспишься и будешь как новенький, только сначала поговорим
немного.
снотворное. Мне необходимо переливание крови и трансплантация
почки.
окажутся напрасными...
заметишь, как поправишься. Но сначала ответь мне на один - ха,
ха! - деликатесный вопрос. Где она?
ком идет речь.
ней сделал?
хрустнул суставами с
разболелась голова.
апартаментов, в которые я, по доброте сердечной, поместил это
неблагодарное создание.
у Лоренцо, если бы он не сидел в тюрьме. Но...
рад.
под пытками.
девушкой, - сказал Лафайет,
наблюдая за огненными кругами, которые то сжимались, то
расширялись, в такт ударам его сердца.
плеткой-девятихвосткой... - Круппхим умолк и с шумом выдохнул
воздух
власти, - скорбно сказал он. - Но такова моя участь. Я пытаюсь
помочь этому обманщику, хочу поступить с ним по справедливости,
а вместо благодарности он плюет мне в лицо...
И разговариваете вы в точности, как он. Если б я не встретил на
своем
Пешкороля, и герцога Родольфо, то мог бы поклясться, что вы...
соблазнил, заставил свернуть
обещал? Я дам вдвойне! Втройне!
благодарности...
этого жалкого мелкопоместного дворянчика!
Лафайет, - чего мне ждать, немилости или почестей?
Весь мир окажется у наших ног! Богатства земли, морей и лесов,
сказочные сокровища
наклонился, и
кому, кроме нас, известны месторождения алмазов, залежи золота,
изумрудные копи? И мы не промахнемся, сынок, верно? - Он
подмигнул. - Ты будешь моим компаньоном. Объединив мой гений
организатора и твой особый талант, мы покорим вселенную!
слушая курсы по телевизору...
- Круппхим добродушно погрозил пальцем.
Андрагорры нет в отведенных ей комнатах, я понятия не имею, где
она может быть.
бережно, как переспелую дыню, опустил голову на ладони, глядя
на Круппхима сквозь раздвинутые пальцы. Рот принца открылся,
потом захлопнулся, и он замер, изумленно глядя на 0'Лири.
догадался?
в порядке, мой мальчик. Не
пришло
наверное, не откажешься сейчас от горячей
девушек, которые потрут тебе спинку, а потом уложат в постель?
А когда отдохнешь, мы с тобой поговорим, и ты скажешь, чего
тебе еще не хватает. Да? Вот и прекрасно. Эй, вы! - Принц
щелкнул пальцами, сзывая слуг. - Приготовить царские покои для
почетного гостя! Душистую ванну, моих личных массажисток,
придворного врача. И пусть не забудет принести мазь и микстуру
для этого благородного дворянина!
не помнил, как его провели широким коридором, помогли подняться
по лестнице и добраться до большой комнаты, устланной мягкими
коврами. Нежные женские ручки сняли с него грязную одежду,
бережно опустили в душистую
уложили между двумя накрахмаленными простынями. Свет померк, и
0'Лири впал в забытье.
комнате было все так же темно.
золота, изумрудные копи". - зазвучал в его ушах голос
Круппхима. - Твой особый талант..."
высокоразвитого параллельного мира, но никак не коренной житель
Меланжа, - пробормотал 0'Лири. -
ископаемых в разных измерениях находятся на пересечении одних и
тех же координат, и пришелец не ошибется, отправившись, прямо в
Кимберли. А следовательно, принц Круппхим такой же пришелец,
как я. - Лафайет уселся на кровати. - И он тоже знает, что я -
пришелец. Но тогда мы должны были встречаться раньше, а значит,
я не ошибся: принц Круппхим и бывший король Артезии Горубль -
одно и то же лицо, способное путешествовать по другим
измерениям. А
Артезию!
выключатель, он зажег лампу, подошел к шкафу и достал одежду, в
том числе злополучный плащ- невидимку, выстиранный и
отглаженный.
торопливо одеваясь. - И Свайнхильда? Ну, конечно! Ведь Горубль
понимает, что Свайнхильда - двойник принцессы Ацоранны, а леди
Андрагорра - Дафны... Впрочем, сейчас это не имеет значения, -
строго
помочь