Кит ЛОМЕР
МИРЫ ИМПЕРИУМА
болтавшейся на кованом кронштейне. На вывеске почерневшая готическая вязь
надписи: "Антиквариат"; от ночного ветра она раскачивалась, скрипя, из
стороны в сторону. Чуть ниже стальная решетка венчала пыльную витрину с
пожелтевшими гравюрами, офортами и литографиями.
нарисованы одиноко стоящими в чистом поле, на высоком холме, на пустынном
берегу бухты. Дамы на картинах носили большие юбки колоколом и шляпы с
лентами. Они держали в руках изящные зонтики; тут же красовались экипажи,
запряженные стройными скакунами.
потускневшее зеркало в массивной золоченой раме. Мое внимание привлек
мужчина, отражение которого я видел в пожелтевшем стекле - смуглый, в туго
перепоясанном реглане, длина которого была на добрых шесть дюймов больше,
чем нужно. Он стоял, засунув руки в карманы, и смотрел в затемненное окно
в пятнадцати метрах от меня.
ехал из Броммы, затем в вестибюле гостиницы, где я остановился, читающего
афиши, и, наконец, часом позже, в ресторане, где я обедал. Он в это время
попивал кофе.
обстоятельств.
по Старому городу Стокгольма, до сих пор сохраняемому на одном из островов
в самом центре шведской столицы.
серебряной посудой, дуэльными пистолетами и ржавыми кавалерийскими
саблями. Все это было очень привлекательным сейчас, в свете полуденного
солнца, после же полуночи это было печальным напоминанием о днях насилия.
позади меня. Они становились чаще, когда я шел быстрее, и совсем исчезали,
когда я останавливался. Теперь же этот человек глядел в темное окно и
чего-то ждал. Следующий ход должен был быть за мной.
улиц Старого Города. Я вынул из кармана путеводитель и стал разворачивать
карту. Руки плохо слушались меня.
дома; она была едва различима - "Самуэлгатен".
квартала, заканчиваясь тупиком на Гемма Страатгатен. В тусклом свете
трудно было разобрать подробности. Повертев книгу, я нашел на карте еще
одну улицу, отмеченную пунктиром. Название ее было "Гульдсменстраппен".
ювелиров, ведущая от Самуэлгатен на Хундгатен" - другую такую же узкую
улочку. Похоже, что она вела к освещенной площади: вероятно, это был
единственный выход для меня. Я сунул книжку в карман и небрежно двинулся к
лестнице в надежде, что передо мной не окажется закрытых ворот.
походка у меня очень быстрая, я понемногу стал отрываться от своего
преследователя.
обитыми железом дверьми и стертыми каменными порогами. А дальше была
открытая арка с выщербленными гранитными ступенями, круто поднимающимися
вверх.
лестнице.
высокий проем. Не исключено, что я достиг верхней площадки раньше, чем мой
преследователь - подножья лестницы. Я остановился, прислушиваясь.
нескольких метрах от меня. Я ждал, затаившись.
куда я мог бы спрятаться, ведь он понимал, что далеко убежать я не мог!
Скоро он вернется к этому месту.
остановился и оглянулся назад, я, перемахивая сразу через три ступеньки,
ринулся вниз. Я был уже на полпути к спасению, когда моя левая нога
соскользнула, и я, потеряв равновесие, рухнул вниз.
вскочил на ноги. В голове звенело. Я уцепился за стену у подножья
лестницы, и в это время меня затопила боль. Боль, от которой я обезумел.
на незнакомца, как только он появится. Перед самой аркой шаги стали
нерешительными, затем из-за стены высунулась круглая голова с длинными
волосами. Я размахнулся и ударил, но - промахнулся.
пальто. Я понял, что он пытается вынуть пистолет, и ударил его в грудь. На
этот раз мне посчастливилось больше - рука моя наткнулась на что-то
твердое, и я с удовольствием услышал, как он отчаянно хватает воздух ртом.
удалось выдернуть руку из кармана, и отпрянуть назад, держа возле рта
какой-то предмет.
он вынул из кармана, была микрофоном.
незнакомец, отступая, но не сводя с меня глаз.
никого не было. Ботинки незнакомца мягко ступали по булыжникам, мои же
валялись посреди улицы: я уронил их во время падения.
улочка почти полностью перегорожена огромным фургоном. Я облегченно
вздохнул: пришла помощь.
схватили за руки и потащили к задней дверце фургона. На них была
одинаковая белая форма, и оба не проронили ни слова.
того человека.
переговариваясь с человеком в белом, и что меня взяли за руки не для того,
чтобы помочь, а для того, чтобы задержать. Я уперся ногами и попытался
вырваться. И вдруг мне пришло на ум, что цвет формы стокгольмских
полицейских отнюдь не белый.
поднял что-то вроде баллончика с аэрозолью и направил струю мне в лицо.
подкосились.
пытался уснуть, прежде чем мое сознание отступило перед реальностью.
нахожусь, и вспоминал страшный сон, в котором меня преследовали, затем я
стал осознавать боль в плече и голове. Я открыл глаза и увидел, что лежу
на койке у стены небольшой комнаты.
человек в белой форме. Откуда-то слышалось слабое гудение, создававшее
ощущение движения.
подтащил к койке стул и уселся.
шеф-капитан Винтер. От вас просто требуется помощь в передаче мне
некоторых сведений. После чего вас переведут в комфортабельное помещение.
Он взглянул мне в лицо.
входило в мои намерения, поверьте. Однако, - тон его изменился, - вы
должны извинить оперативника: он не был осведомлен.
с карандашом в руке.
сверкали украшенные бриллиантами ордена.
полученного при вашем задержании, мистер Байард. Но вам все объяснят в
надлежащее время. Я - имперское должностное лицо, наделенное полномочиями