Кит ЛОМЕР
БЕРЕГ ДИНОЗАВРОВ
тающими в небе розовыми полосками заката и слушая, как во дворе рядом Фред
Хэнникэт снимает газонокосилкой очередной урожай сорняков. Деловито и
жизнерадостно стрекотал спрятавшийся в густой траве сверчок. По улице
промчалась машина, слабый свет фар разогнал тени и отразился в листве
платанов, чьи кроны переплетались над мостовой. Где-то недалеко радио пело
о портовых огнях.
воздух отдавал дымком горящих листьев и запахом свежескошенной травы - и
заставил себя встать. Лайза молча подняла голову, глядя на меня снизу
вверх. У нее было личико в форме сердца, маленький, чуть вздернутый носик,
большие, широко расставленные глаза, и самая милая на свете улыбка.
Крошечный шрам на щеке только усиливал очарование - он был тем изъяном,
который придает совершенству законченность.
улыбнулась своей чудесной улыбкой. - Запеченная ветчина и кукурузные
початки.
губами моего уха.
тонкий силуэт на фоне освещенного дверного проема.
исчезла.
игрушку с вырезанными головами, приклеенными к ряду маленьких квадратных
окон. Со всех сторон раздавались гудки. Мигали огни светофоров. Люди
торопились по домам после долгого дня, проведенного в магазине, конторе
или на цементном заводе. Я влился в этот поток, подчинившись ритму его
движения. У меня было много времени. Это-то я усвоил хорошо. Нельзя
ускорить время, нельзя его замедлить. Иногда его можно вовсе избежать, но
это совсем другое.
такси. Уселся на заднее сиденье "рео", которому уже давно пора было на
свалку, и сказал водителю, куда мне надо. Он взглянул на меня с
любопытством, недоумевая, что может понадобиться приличному молодому
человеку в такой части города. Он готовился произнести все это вслух, но я
его опередил:
рванул с места. Всю дорогу он поглядывал на меня в зеркало, прикидывая,
как бы все-таки подступиться ко мне с вопросами, которые не давали ему
покоя. Но я вскоре заметил невдалеке неоновые буквы цвета раскаленного
железа, дернул шофера за рукав, сунул ему пять долларов и в следующую
секунду уже стоял на тротуаре.
все-таки отличалось претензией на роскошь. Вниз вела пара ступенек.
Верилось, что когда-то, до введения сухого закона, зал выглядел весьма
славно. Стены, покрытые деревянными плитками, не пострадали от времени,
разве что почернели от въевшейся пыли. Лепной потолок был по-прежнему
великолепен. Но по темно-бордовому ковру протянулась широкая вытоптанная
дорожка. Она извивалась, как лесная тропинка, вдоль всего бара и,
разветвляясь у столиков, терялась среди ножек стульев. Кожаные сидения в
кабинках заметно потускнели, некоторые повреждения были заделаны клейкой
лентой, но вытереть следы от кружек, оставленные несколькими поколениями
любителей пива, никто не удосужился. Я занял кабину подальше от бара с
маленькой медной лампой. Ее матовый свет высвечивал нацарапанное на стене
чье-то сообщение о победе в беге с препятствиями в тысяча девятьсот
десятом году. Часы над стойкой бара показывали семь сорок четыре.
пришлась на то время, когда процветал бар. Едва я успел сделать глоток,
как кто-то скользнул на сидение напротив. Человек пару раз глубоко
вздохнул, словно только что пробежал круг по стадиону, и поинтересовался:
"Не возражаете?" Затем махнул рукой в сторону зала.
светлые глаза. Голову покрывал желтенький пушок, как у цыпленка. Одет он
был в полосатую рубашку с отложным воротником, лежавшим поверх пиджака из
голубой шотландки с подставными плечами и широкими лацканами. Рука,
держащая стакан, была маленькой, холеной, с короткими безупречными
ногтями. На левом указательном пальце я увидел тяжелое золотое кольцо с
искусственным рубином. Оно могло бы сгодиться в качестве пресс-папье. В
целом же внешности незнакомца не хватало гармонии, словно его собирали в
спешке, думая о чем-то более важном.
он.
мужчины и как-то дисгармонировал с помещением, полным сигарного дыма.
мистер Рэвел, - быстро продолжал он, будто торопился высказаться, чтобы не
опоздать. - Дело огромной важности... касается вашего будущего.
выжидательную паузу, словно от моей реакции зависело, как он поведет себя
дальше.
взгляд, уставился мне в глаза. На губах его играла скользкая улыбка.
значительнее, чем прошлое.
Время - вот что важно. Поэтому, пожалуйста, выслушайте меня.
отношения, мне просто поручили войти с вами в контакт и передать
определенную информацию.
была гладкой и мягкой, как у ребенка. Он напрягся, словно хотел встать, но
я не дал ему этого сделать.
этом поручении. Мне оно показалось интригующим. Так кто же считает меня
настолько важной персоной, что поручает таким пройдохам, как вы, совать
нос в мои дела?
по-прежнему были напряжены.
членом секретной организации суперлюдей?
надеялся обойти этот вопрос и перейти сразу к сути дела. Мистер Рэвел,
ваша жизнь в опасности.
повернутые на английский манер - на внутреннюю часть запястья, - сюда
войдет человек, одетый в черный костюм, в руках он будет держать трость из
черного дерева с серебряным набалдашником. Он пройдет к четвертому
табурету у бара, закажет чистый виски, выпьет, повернется, поднимет трость
и трижды выстрелит вам в грудь.
работе.
несколько секунд, вы можете умереть!
брызгая слюной.
приглашая его выпить. - Только не тратьте много денег на мои воображаемые
похороны.