женщина под покрывалом. Днем человек в лохмотьях принес свою дочь и умолял
меня помочь ей. Я не смог отказать, их было всего двое. Ребенок всхлипывал
от боли на его руках, а убежал, смеясь и прыгая у ног мужчины. Глаза его
были в слезах. Я был тронут, и поймал себя на мысли: "Посмотрела бы она,
дама королевского двора, со своими разговорами о деньгах и сделках!"
трудно будет отклонить его вызов и закончить все дело ничем. Не хотел я и
уезжать из-за этого из Бар-Айбитни.
города, известного своей стражей и запорами. Не знала она и чего от меня
ожидать. Я мог бы потребовать любую цену - ее богатство, драгоценности,
тело, я даже мог убить ее. Так как все, что она знала обо мне, было
почерпнуто из слухов, а слухи не отрицали и этого - в одних баснях я был
спасителем, в других - чудовищем. Она была смелой и крепкой, как может
быть крепким что либо прекрасное и закаленное.
отведенный под виноградники и фруктовые сады, который к северу переходил в
неровную местность, покрытую лесом, и круто обрывался к морю. Недалеко от
обрыва на низком холме находился алтарь - куча камней, поросших вереском.
Этот алтарь считался святилищем какой-то сельской богини, ей поклонялись
рабы-хессеки и масрийцы-бедняки. Они пробирались сюда в сумерках, принося
ей хлеб и цветы. Поле Льва лежало у подножия этого холма.
взял с собой только Лайо. Я был бы рад Длинному Глазу, его молчаливой
сдержанности, его осторожности и отсутствию любопытства к моим странным
деяниям.
остатки какой-то хессекской крепости; она отделяла окраины Пальмового
квартала от виноградников. Солнце только что село, и первые сумерки
окрасили воздух в синие тона, когда я миновал изгородь и вступил на
тропинку, ведущую к северной стене.
черно-зеленых колоннах кипарисов вездесущие соловьи настраивали свои
серебряные колокольчики.
и, когда ветер дул с океана, я слышал его дыхание, тихое, как у спящей
девушки. Я подумал: "Что за ночь для убийства, что за ночь для того, чтобы
уничтожить человека!" И я вдруг подумал, что мои чувства переменились
после получасового разговора с женщиной.
трех или четырех милях от нас залаяла лисица, а в его руке уже дрожал нож.
Я посмеялся над ним - таким смелым я стал. В следующий момент из тени
деревьев вышел какой-то человек. Эго был один из джердиеров Сорема, он
кивнул мне и знаком попросил следовать за ним. Поле Льва было
прямоугольником травы между можжевеловыми деревьями, наполнявшими воздух
своим ароматом. К северу лес отступал, и начинался склон холма, на вершине
которого находился алтарь, похожий на черный неровный дверной проем,
прорезавший сумерки. Интересно, подумал я, свидетельницей скольких
аристократических дуэлей стала эта загадочная богиня с холма, окруженная
мертвыми маками, которые набросали ей рабы?
еще незажженные, воткнули в землю. У одного из светильников с двумя своими
офицерами стоял Сором, облаченный в обычную одежду джердиеров.
нем я видел ее черты, так же, как и в ее лице проступали его.
одному из своих людей зажечь факелы.
цвета поляны на контрастные, густые фиолетовые, зеленые и свинцово-черные.
вам обиду, как вы пожелаете.
хлопнул по мечу в белых ножнах, который держал лейтенант.
девушек?
Сорема.
прежде, чем вы успеете сказать мне это еще раз.
чтобы принесли еще один меч. Его принесли. Он вытащил его из ножен и
протянул мне. Это был хороший, острый меч. Затем он вынул из белых кожаных
ножен свой меч из синего алькума с позолоченной рукояткой, но лезвие на
нем было не острее моего.
из этих.
мне не нужно оружие.
этому, хотя он и двигался очень быстро. Он хорошо знал свое дело. "Вот это
воин", - подумал я с какой-то дикарской глупостью. Затем я поднял руку и
выпустил заряд энергии. Засиял тонкий белый луч света и джердиеры
вскрикнули. Луч ударил в клинок и выбил его из рук Сорема.
"Что теперь?" Холодное сияние наполнило воздух. Я почувствовал, как оно
ударило меня и земля качнулась подо мной и толкнула меня в бок.
чувствуя, как возле меня пригнулся Лайо с дрожавшим в руке ножом, готовый
меня защищать, пока я собирался с силами, чтобы освежить голову и
распрямить ноги.
Сейчас я понял, как он провел это время. Однажды он уже предупредил меня,
что имеет подготовку жреца, и за это время он освежил свои знания. Сорем,
принц из династии Храгонов, тоже владел Силой.
атаковать меня.
каким вы предпочитаете - мечами или - этим.
изможденным. Этот единственный белый удар, слабее любого моего, выжал его
досуха, он стал, как сушеная тыква.
"Я позорю его каждой секундой своего промедления. Конечно, я могу с ним
сражаться, не убивая его. Вымотать его, возможно, позволить ему ранить
меня, чего стоит лишняя рана, если ее можно залечить усилием воли?"
уроки музыки. А малоподвижный образ жизни я вел недолго и умения не
потерял. Но план держать его на медленном огне сразу выскочил у меня из
головы. Он нападал, как нападает змея - быстро, неожиданно, смертельно.
Раскаленные докрасна колпаки на факелах осветили его лицо, полное
решимости, которое мне не надо было видеть. Он не ненавидел меня - им
владело более определенное чувство. Было бы удобнее иметь дело с
ненавистью.
площадке, отступая и вновь наступая. Сталь, лизнувшая мою плоть, привела
меня в неистовство. Никому не понравится быть обманутым, да еще когда
считаешь, что обманываешь сам.
дал ему возможность отдохнуть.
он усмехнулся, отступая.
сторону, так что только самый кончик меча задел его плечо.