опять сделают это.
моргнул, пытаясь понять, в чем дело.
кровотечение в легких.
были сломаны, боль в груди рвала ее на части, как тряпку. В его взгляде
мелькнул и угас испуг.
змея, которую прижали палкой. Он задохнулся, сбился с дыхания и в ужасе
отпрянул от меня, ахнул и закрыл лицо ладонями.
моей жизнью.
Необъятным.
освободишься.
сквозь него. Мне было странно заниматься магическим исцелением, не
чувствуя ни жалости, ни сострадания, которые раньше двигали мною.
обнаружил меня на том же месте, раскованного. Он кликнул одного из своих
приятелей. Затем пришел надсмотрщик и заорал, как плохой актер, что им
надо было лучше смотреть, прежде чем заковывать человека в ржавые цепи.
меня на острове, корабль был судьбой, которая привезет меня прямо к
нужному месту. Я найду ее на юге, возможно даже в этом городе, который они
называют Бар-Айбитни, где поклоняются богу огня. Что она делала там? Или,
чтобы найти Уастис Перевоплощенную, мою мать, мне потребуется двигаться
дальше?
весла. Мне было достаточно знать, что я могу освободиться в любую минутку.
Кроме того, я был молод и горд и верен клятве мести. Каким-то образом это
настроение подходило к тем огромным, вспарывающим воду взмахам, которые
совершали лезвия из железа и дерева.
паха до черепа, только ступни отдыхают, да и то не всегда. Мальчик,
приставленный к веслу, когда он еще растет, освободится - если только он
когда нибудь освободится, - с телом жабы - обширной грудной клеткой и
короткими и толстыми шлепающими ногами гоблина. Тут и там в Бар-Айбитни вы
можете видеть таких людей, выживших после кораблекрушения или пиратского
налета.
весло, да еще и размахивать им, что я позднее и сделал.
были целыми, неповрежденными. Он хмыкнул, отступил на шаг и для забавы
замахнулся цепом. Я обернулся и заглянул в его зрачки.
зашевелилась в руке, и с криком ее уронил.
просохнешь.
сумерки. Было слышно, как он блюет. Лайо радостно захихикал. Почуяв
непорядок, у моего локтя материализовался еще один успокоитель.
вместо этого полоснул себя по лицу. Он вскрикнул от боли и упал на колени.
продолжая легко грести другой рукой. Он убрал руку от поврежденного лица.
- Воды в чашке.
водой пополам с пшеничной водкой. Я выпил и с поклоном вернул ему чашу. Он
ушел в свою каюту, очевидно не осознавая боли, хотя был весь в крови.
надсмотрщик.
согласуется с умственной деятельностью; только немногие поняли, что
произошло. Тем не менее, по палубе, как новый запах, распространилась
скрытая тревога и грозные, беспомощные воспоминания о кровных устремлениях
раба - мятеж, восстание, свобода. Безжалостный маятник качнулся в обратную
сторону, но никто из них этого не заметил - все укрепляли себя туманной
молитвой о переменах к любым богам, которых они еще прощали и почитали.
достичь города, потребуется семнадцать дней, так как они были в самых
дальних краях, когда ураган настиг их. Это время было высчитано с учетом
совместного использования полной парусности и гребной силы, поэтому каждый
гребец треть дня работал на большом весле в одиночку и еще треть дня - со
своим партнером. В час, последовавший за закатом, когда на четверть
освещенные сумерки нижней палубы наполовину сгустились, была разрешена
первая порция отдыха, и гребцы провалились в тяжелый сон со стонами и
бормотанием, раз услышав которое, любой человек всегда узнает его, когда
бы и где бы он его ни услышал потом. С полночным ударом колокола плетки
снова поднимали ряды, чтобы они трудились по сменам до восхода солнца.
свои цепи и встал, оставив Лайо грести. Два успокоителя, с которыми я уже
имел дело, с криками ретировались. Немедленно крик был подхвачен, гребцы
зарычали у своих весел, как злые голодные звери, но ни один взмах весел не
был пропущен. Просто успокоители на моем трапе не желали меня трогать. Я
поймал их взгляды, и они потихоньку выбрались в проход, сгорбившись, как
люди, на чьих плечах лежала непомерная тяжесть. Осмотрительный барабанщик
перестал отбивать ритм и приготовил свой молоток для удара. Я обратился к
нему.
как страшная заводная игрушка, хотя все лица были обращены к нам.
Надсмотрщик лежал в каюте на нижней палубе, нянча трубку тинзенского
опиума.
послал тебя сюда?
тонкий туман, застилавший его рассудок. - Кто тебя расковал?
понять, что я не раб, вышел, оставив его в жалком бессловесном идиотизме;
по его лицу все еще блуждала идиотская улыбка. Я не думаю, что мне надо
поспать, но решил, что я должен. Я выбрал себе место, уверенный, что
внушаю достаточно страха, и никто не осмелится за этот час приблизиться,
чтобы напасть на меня.
разозлили меня. Мой дар перерос эту злость или, по крайней мере, должен
был это сделать. Лежа на грубо сколоченной скамейке в каморке
успокоителей, я снова встретился с Эттуком, и со всеми прежними
поражениями, и с новым проклятием - девушкой, повесившейся на своих
собственных золотых волосах. Во сне я не был волшебником.
прошлое".
ворочался.