Урсула ЛЕ ГУИН
ТЕХАНУ. ПОСЛЕДНЯЯ КНИГА ЗЕМНОМОРЬЯ
усадьбе одна-одинешенька. Сын ее ушел в море, а дочь вышла замуж за
торговца из Вальмута. Так что все заботы о Ферме-под-Дубами легли на плечи
вдовы. Люди болтали, что на своей далекой родине она была весьма важной
персоной, недаром маг Огион всегда навещал ее, когда бывал в этих краях;
но само по себе это ничего не значило, ибо мало ли к кому наведывался
Огион.
называли маленьких белых паучков, плетущих ажурные паутины. Это имя как
нельзя лучше подходило к невысокой светлокожей женщине, искусно владевшей
вязальными спицами. Теперь Гоха, вдова Флинта, стала владелицей стада
овец, пастбища, четырех полей, грушевого сада, двух коттеджей для наемных
работников, старой каменной усадьбы, обсаженной дубами, и фамильного
кладбища на склоне холма, где упокоился прах ее мужа.
(англ.) - яблоко], но вдове хотелось пожить одной.
присматривать, - сказала она, с любовью глядя на свою сероглазую дочь. -
Но не сейчас. Я вам пока не нужна. А здесь мне нравится.
заперла дверь и осталась стоять на каменном полу кухни в усадьбе. Уже
наступили сумерки, но она не зажигала лампу, вспоминая, как это делал ее
муж: движение рук, искра, смуглое лицо, освещенное пляшущим огоньком. В
доме царила тишина.
она и зажгла свечу.
на огороде бобы и вдруг увидала свою лучшую подругу Ларк, спешившую к ней
из деревни по пыльной тропинке.
можешь отложить дела?
женщине, казалось, совсем не подходило ее имя [Ларк (англ. Lark) -
жаворонок; это слово имеет также второе значение: шутить, забавляться,
резвиться]. Но когда-то она была хрупкой, хорошенькой девчушкой, которая
сразу же сдружилась с Гохой, несмотря на пересуды соседей, в штыки
встретивших белокожую каргадскую ведьму, что Флинт привел в дом. Они и по
сей день оставались близкими подругами.
Ларк трещала без умолку, хотя жутко запыхалась и обильно потела. Тонкие
семена росшей по бокам тропинки густой травы прилипали к ее щекам и лбу, и
она то и дело стряхивала их, не переставая болтать.
там: мужчина, объявивший себя лудильщиком, хотя на самом деле он вор, и
женщина. Большую часть времени вокруг них крутится еще один мужчина, тот
помоложе. Ни один из них не работает. Существуют на то, что удается
стянуть или выпросить, а также торгуют женщиной. Парни с низовий реки
расплачиваются с ними продуктами. Ты же знаешь, что сейчас творится
вокруг. Да еще банды с больших дорог постоянно нападают на фермы. На твоем
месте я бы в наше неспокойное время постоянно держала дверь на запоре... И
вот сегодня утром заявляется в деревню тот парень, что помоложе, и, увидев
меня во дворе перед домом, говорит:
которое так быстро куда-то пряталось, что я даже не была уверена в том,
что мне не изменило зрение. Итак, я спросила: "Болен? У него что, жар?" А
парень мне отвечает: "Она обожглась, разжигая костер." И прежде чем я
успела собраться, чтобы пойти с ним, его и след простыл. А когда я
добралась до речки, оказалось, что его приятели собрали пожитки и тоже
ушли. Все забрали подчистую. Будто их никогда здесь и не было. Лишь костер
еще дымил, а рядом с ним - частично даже в нем - на земле...
взглядом.
прибавила шагу.
судорожно сглотнула и смахнула липкие семена с разгоряченного лица. - Если
бы девочка упала в огонь случайно, то обязательно попыталась бы выбраться
оттуда. Нет, эти люди жестоко избили малышку и, решив, что она умерла,
попытались замести следы. Тогда они...
вытолкнул ее из огня. В конце концов, пришел же он в деревню за помощью.
Должно быть, всему виной ее отец. Не знаю. Какое это теперь имеет
значение? Кого это беспокоит? Никому нет дела до ребенка. Почему мы все
стали такими жестокими?
Иви. Мы сделали все, что было в наших силах.
девочку в одеяла, Иви напоила ее целебным отваром из трав, и малышка
уснула. Я отнесла девочку домой. Ей, должно быть, лет шесть или семь, но
весит она не больше двухлетнего ребенка. У девочки сильный жар, и она
мечется в бреду... Я знаю, что ты не в силах помочь ей. Но я нуждаюсь в
тебе.
переступить порог дома Ларк, она на миг зажмурилась и с трудом уняла
бившую ее дрожь.
Погруженная в беспамятство девочка лежала на постели хозяйки. Деревенская
знахарка Иви втирала целебные масла в менее опасные ожоги, но к правой
стороне лица и к правой руке, что обгорели до кости, она притрагиваться не
решалась. Закончив, Иви нарисовала над кроватью руну Пирр и вышла из
комнаты.
дрожали - и покачала головой.
и гнев.
тронутым сединой волосам.
никогда не накладывала чар и не плела заклинаний, люди болтали, будто в
первые месяцы своего пребывания на Гонте она жила у мага Огиона в Ре
Альби, что она на дружеской ноге с самим Верховным Магом Рокка, и уж,
конечно, ей известны разного рода чужеземные зловещие заклинания.
Рассерженная вмешательством в ее дела знахарка подошла к кровати и, присев
на корточки, принялась помешивать курящийся на блюде порошок из трав,
бормоча себе под нос исцеляющие заклятия. От резкого пряного запаха
девочка закашлялась и, почти придя в себя, задрожала всем телом. В груди у
нее клокотало, дыхание было частым и неглубоким. Ее единственный глаз,
казалось, смотрел на Гоху.
на своем родном языке.
забрать тебя.
пытаясь вздохнуть полной грудью.
после Долгого Танца в Срединную Долину с севера пришел путник. Он спросил
у местных жителей, где живет вдова по имени Гоха и, следуя их указаниям,
добрался до Фермы-под-Дубами незадолго до наступления темноты. Остролицый,
с бегающими глазками человечек окинул взглядом Гоху и пасущихся невдалеке
овец.