на руках. Правда, тогда они за день прошли гораздо большее расстояние, да
и девочка в то время еще не вполне оправилась от болезни.
так быстро и на такие расстояния. Старухе следовало оставаться дома, у
теплого очага. Костяной дельфин, костяной дельфин. Кость, связывающий,
опутывающее заклинание [на англ. языке слова "кость" (bone), "связанный"
(bound) и "опутывающее" (binding) звучат похоже]. Костяной человек и
костяной зверек. Они поджидали ее там, впереди. Тенар отстала от них. Она
очень устала. Собрав волю в кулак, Тенар преодолела последние метры
подъема и присоединилась к своим спутникам там, где дорога вышла на один
уровень с Обрывом. Слева виднелись полого сбегавшие к краю утеса крыши Ре
Альби. Справа дорога сворачивала к усадьбе Лорда Ре Альби.
за полдень, и в воздухе ощущалось теплое дыхание наступающего лета.
Повсюду во фруктовых садах пели птицы. По дороге, ведущей к
величественному особняку, им навстречу шел человек, чье имя она не могла
вспомнить.
Альби, - сказал он. Нет, его звали не Туахо. Костяной дельфин, костяной
зверек, костяной ребенок.
все ниже и ниже, пока Тенар не уперлась сначала ладонями, а потом и лицом
в дорожную пыль.
пустота, поэтому ни единого слова не сорвалось с ее уст. Гед ответил своим
обычным ровным голосом:
нее тебя, лорд Верховный Маг Сокол. Приятная неожиданность! Я собираюсь
очистить мир от ведьм и чудовищ, и с ними церемониться не намерен. Но с
тобой, кто когда-то был мужчиной, я поговорить не прочь. По крайней мере,
ты способен связно излагать свои мысли, а также понять, за что ты будешь
наказан. Я полагаю, ты думал, что бояться тебе нечего, раз твой Король на
троне, а мой повелитель, наш повелитель, сгинул. Ты думаешь, что навязал
свою волю и похоронил мечту о вечной жизни, не так ли?
скрипела у нее на зубах. Она услышала голос Геда, который сказал:
Умора, да и только - Верховный Маг превратился в козьего пастуха, в
котором магии не осталось ни на грош, ни единого словечка. Эй, Верховный
Маг, можешь ты произнести хоть одно заклинание? Ну, хоть самое простейшее,
дабы сотворить крохотную иллюзию? Нет? Ни одного словечка? Мой повелитель
перехитрил тебя. Надеюсь, теперь ты это понимаешь? Тебе не удалось одолеть
его. Его Сила не исчезла! Я уничтожу тебя не сразу. Сперва дам тебе
возможность увидеть эту Силу. Мою Силу. Увидеть старика, которого я
вытащил из лап смерти, если понадобится, я использую твою жизненную силу
для поддержания его жизни - увидеть, как строит из себя дурака твой Король
со своими пустоголовыми придворными и глупыми чародеями, сбивающимися с
ног в поисках какой-то там женщины! Женщины, что призвана править нами! Но
подлинные повелители судеб мира находятся здесь, в этом поместье. Весь
последний год я собирал в этом доме тех, в ком живет истинная Сила.
Некоторые из них явились с Рокка, улизнув из-под носа у своих наставников.
Другие - с Хавнора, они улизнули из-под носа так называемого Сына Морреда,
который желает, чтобы им помыкала женщина, твоего Короля, который даже не
скрывает своего Настоящего Имени, так он уверен в собственной
безопасности. А известно ли тебе мое Имя, Верховный Маг? Помнишь ли ты имя
юнца, поступившего в школу на Рокке четыре года назад, когда во главе ее
стоял ты, величайший Мастер из всех Мастеров?
магам не известны все Имена?
поймать селедку, а в сети попал кит! Теперь, пошли со мной, встретимся с
моими друзьями. Ты можешь идти. А ты - ползи.
дома. Тенар проползла на карачках всю дорогу до дома, вскарабкалась по
мраморным ступеням к входной двери и ступила на мраморный пол коридора и
комнат.
окружавших ее людей становились все более и более непонятными. Тенар
улавливала только отдельные слова и узнавала некоторые голоса. Она
понимала, что говорит Гед, поскольку при звуке его голоса в ее мозгу
всплывало его Имя, и она цеплялась за него. Но он говорил крайне редко,
лишь отвечая на вопросы того, чье имя было не Туахо. Этот человек часто
обращался к ней, называя ее Сучкой.
тени за пределами освещенного свечами пространства.
того, как его не удалось поджарить. Но вместо него она принесла мне
пойманную ею птицу - Сокола. Завтра мы будем учить его летать.
ступенькам, пока она не попала в комнату, где пахло мочой, гниющим мясом и
цветами. Послышались чьи-то голоса. Холодная, как камень, немощная рука
похлопала ее по голове, кто-то рассмеялся: "Хе, хе, хе" - тихим, скрипучим
голосом. Затем ее выпихнули из комнаты и заставили ползти на карачках по
длинным коридорам. Она не могла ползти быстро, и ее подгоняли ударами по
лицу и груди. Наконец, за ней захлопнулась дверь, и она очутилась в
кромешной тьме. Она услышала, как кто-то плачет, и подумала, что это
ребенок, ее ребенок. Она хотела, чтобы ребенок замолчал. Наконец, плач
стих.
тогда обернулась.
ей сгустком пульсирующей тьмы - пленил ее мать и отца, продев одну узду
через язык Тенар, другую - через сердце Геда, и теперь вел их к своему
логову. От смрада его берлоги у нее кружилась голова, но она пошла за
ними, держась на безопасном расстоянии, чтобы увидеть, что он предпримет.
Он втолкнул их внутрь и захлопнул за ними дверь. Дверь была из камня.
Здесь ей не войти.
Мосс, мимо хижины Огиона и загона для коз, по тропинке, ведущей к краю
утеса, где она еще ни разу не была, поскольку могла видеть только одним
глазом. Она была настороже и ни разу не оступилась. Она стояла на самом
краю. Далеко внизу шумело море, в бездонной глубине неба сияло солнце. Она
посмотрела на запад другим глазом и выкрикнула другим голосом Имя, к
которому ее мать взывала во сне.
хижине Огиона, чтобы посмотреть, насколько подросло ее персиковое деревце.
Старое дерево стояло все усыпанное маленькими зелеными персиками, но
саженца нигде не было видно. Вероятно, его съели козы. Или он засох,
потому что она его не поливала. Она постояла там еще немного, надеясь
обнаружить на земле хоть ямку от него, затем тяжело вздохнула и
отправилась через поля к дому тетушки Мосс.
против ее вторжения. В наполненной резкими ароматами хижине было темно.