голодали. И только смерть подтолкнула их к воровству (если это вообще
можно назвать воровством) некоторых из бесчисленных стад одичавшего скота
на Ориде.
они и претворились, что ничего не слышат. А может быть они и в самом деле
не слышали. Они были отвергнуты и гонимы всем человечеством. У них над
головами постоянно висела угроза исходящая от патрульных орбитальных
судов, готовых в любой момент сбить любой их корабль, который они
попытались бы отправить в космос.
залез в свою капсулу и уютно свернувшись калачиком, укутав нос своим
пушистым хвостом, сладко заснул.
для находящегося во временном прыжке корабля звук. Это не был один из
изредка возникающих шумов, которые только подчеркивали тишину переживаемую
в корабле. Кэлхаун поднял голову и внимательно прислушался. Ни один звук
не мог проникнуть в корабль извне.
не совсем тверд. Немного помолчав она добавила: - Я что, шумела? Мне
приснился плохой сон.
пожалуйста, - сказал Кэлхаун.
дверь и появилась Мэрил. Выглядела она так, как-будто только что плакала.
сказала она скороговоркой.
раздраженно. - Я не знаю почему. Мои планы расстроились и поэтому, будь
моя воля, я бы был где-нибудь в другом месте. Но поскольку вы не спите
сейчас, может вы поможете в моей работе. Я пытаюсь понять кое-какие вещи и
мне нужны для этого факты. Не расскажите ли вы мне кое-что?
он отрывисто. - Может быть это прозвучит как ненормальность говорить об
этом именно сейчас, но всему свое время. И это время сейчас наступило!
Дейрианцы так долго выглядели не так как остальные люди, что стали сами
верить в это. Поскольку они выглядели отталкивающе, они сами начали
верить, что они и есть зло.
появляются на различных частях тела. У вас ведь нет ни одного ни на лице,
ни на руках?
многих, но не у всех. У некоторых нет их совсем. Некоторые рождаются с
этими голубыми пятнами, но еще в детстве они постепенно проходят. И когда
они вырастают, то они выглядят точно как и вельдяне или любые другие люди
из других миров. И еже у таких родителей дети рождаются совершено без
пятен.
них.
его варить.
длинный путь, чтобы добраться до тех планет, где практически ничего не
слышали о Дейре и где это название никому ни о чем не говорит. Вы вполне
могли осесть где-нибудь, в том или другом месте, и забыть про Дейр. Но вы
не сделали этого. Почему бы и нет? Вы ведь не страдаете этой болезнью.
сестры и Корван... - она закусила губу.
было, - сказал он с интересом. - Что-то подобное произошло однажды на
Трэйли. Там были вирусы, вирусы всевозможных групп. Обычно люди не
восприимчивы к ним. Но одна женщина, будучи в очень плохом физическом
состоянии, заболела. Была получена обычная для этого случая клиническая
картина. Ее ребенок родился тоже инфицированным, но полностью вылечился
еще в детстве.
нетерпеливо прокричал: "Ш-и-и! Ш-и-и! Ш-и-и!" Кэлхаун, с отсутствующим
видом, налил ему в его маленькую чашечку и подал ее ему.
Голубые пятна появляются после чумы, не так ли? Но потом они пропадают...
Когда они пропадают?
где-то в строго научных образах. Он говорил с ней не как с человеком, как
с источником нужной ему информации.
унизительные вопросы?
расспрашивал о ком-либо персонально...
выросла среди голубокожих людей. Это у меня в крови. Я знаю, что значит
быть ненавидимым - я была бы убита на Вельде тут же, если бы они узнали
что... кто я на самом деле. И еще есть Корван, который и организовал мою
заброску как шпиона и посоветовал мне поступить так, как только что
говорили мне вы: забыть мой родной мир и отказаться от всего, что мне было
дорого! За исключением его самого! Так-что все это как раз обо мне.
желание вполне может исполниться. Вопросов больше не будет и все теперь в
полном порядке.
смотрел ей вслед.
ушей. Несомненно, он был хорошо профессионально подготовленным,
компетентным работником. Но не существовало профессии, в которой даже
профессионал мог до конца понять женщину. Кэлхаун был зол на судьбу за то,
что ему пришлось взвалить на себя заботу о Мэрил и ее делах. Ему вполне
хватало и своих забот.
в изучение информации, записанной на пленке, и как раз наткнулся на ту
информацию, которую он долго искал. Покинув отсек управления, он
отправился в ту часть корабля, где находился трюм. Там он нашел
низкотемпературный бокс, где можно было достичь температуру жидкого
кислорода.
и вытащил оттуда небольшой брикет пластмассы, в который была впаяна
стеклянная колба с быстро замороженным содержимым. Она моментально
покрылась изморозью, как только он вытащил ее. После этого он опять закрыл
низкотемпературный бокс и, прихватив с собой колбу, покинул трюм.
за которой оказалась компактная, но очень удобная биолаборатория. Он
установил колбу в специальном контейнере, в котором температура должна
была очень постепенно подняться до определенной отметки и удерживаться на
этом уровне необходимое время. Было совершенно очевидно, что там
находилась живая культура, которую можно было размножить в любых мыслимых
количествах. Кэлхаун, с большой точностью, настроил всю эту аппаратуру.
день! Теперь, я думаю, я вполне могу позволить себе отдых.
Девушка то-ли спала, то-ли просто лежала у себя в отсеке. Кэлхаун
расслабленно развалился в кресле, которое после легкого нажатия на кнопку,
превратилось в прекрасное спальное место. Мургатройд забился в свою
капсулу, спал там, укутав свой нос пушистым хвостом.
корабль. Нужно было приложить определенные усилия, чтобы уловив самые
бесконечно малые шевеления, звуки, шорохи, понять что находишься на
корабле, а не в могиле.
день. Записанный на пленку сигнал утренней активности, слабый и постепенно
как эхо затухающий, тем не менее создал внутри корабля некую атмосферу
бодрости.
просмотрел все показания лабораторных приборов слежения, за то время, что






Корнев Павел
Ильин Андрей
Шилова Юлия
Корнев Павел
Акунин Борис
Херберт Фрэнк