первых дней в стране монгов, Блейд еще ни разу не попадал ему на язык.
провозгласил:
мрачном спокойствии.
и освобожу Блейда от ошейника. Но только после того, как город будет взят! А
ты, -- он со звериной ухмылкой ткнул пальцем в лицо будущему зятю, -- ты
первым должен подняться на стену. Это очень важное испытание, приятель, но я
не могу позволить кому попало жениться на моей возлюбленной сестре,
принцессе монгов!
ли ты великий воин, или победа над Коссой досталась тебе по ошибке!
доверю ему один из лучших отрядов, и в бою он будет стоять по правую руку от
меня. Я устрою ему хорошую проверку, мой повелитель.
исправить положение:
она.
еще, сестрица: женившись на тебе, он станет моим близким родственником. А
разве я могу продать родственника?
залитого кровью тряпья.
гонца. Где он?
то, что от него осталось.
налившийся кровью глаз закатился, язык выпал наружу. Владыка Вселенной
обеими руками стиснул подлокотники трона и замотал головой, на губах его
выступила пена. Блейд внимательно следил за приступом; несомненно, у Кхада
была эпилепсия. Всемогущий сполз на узорчатый коврик перед троном и принялся
кататься по нему, издавая ужасные вопли. Затем он замолк, схватил зубами
край ковра и, словно дикий зверь, начал рвать его в клочья.
дощечку, на которой виднелись следы зубов.
трона вышли четверо громадных чернокожих невольников. Они с трудом уложили
Всемогущего на носилки и ринулись вон из шатра.
Глава 14
солнце, чтобы протрубить сигнал к штурму. Всю ночь передвигались полки пеших
и конных воинов, занимая отведенные им позиции; теперь монги использовали
эти последние предрассветные часы, чтобы немного подремать, свесившись в
седле или опираясь на копье.
метался по равнине, под его командой отряд за отрядом выходил на узкую
травяную полосу, упиравшуюся в ров. Наконец, ему удалось урвать минуту,
чтобы перекинуться парой слов с разведчиком наедине.
ты замышляешь, приятель?
не взошла, на стенах не было видно огней, но звезды сияли так ярко, что
Блейд без труда различал суровое лицо воеводы и его серые, нетерпеливо
поблескивающие глаза.
колебаний Блейд принялся рассказывать Растуму о честолюбивых планах
принцессы. Полководец молча ехал рядом, соленый бриз развевал его
шелковистую бороду, играл гривой коня.
почему она так рассчитывает на Морфо?
них. Он дал слово и не собирался его нарушать.
силы. Женщины могут вбить себе в голову все, что угодно.
первым, и тут уже ничего не изменить. Мои люди давно готовы, медлить я не
стану.
упьются, и спокойно сделаем свое дело. Так что готовься.
Зачем давить большую гадину, если маленькая все равно останется? Она начнет
подстрекать людей, строить против меня козни. А воинов для этого у нее
больше чем достаточно... Нет, она непременно должна умереть.
сам. В конце концов, нас кое-что связывает.
внимание на ворота, сдерживающие напор воды? Как ты думаешь, они их откроют?
разобраться в предназначении этих мощных, окованных железом створов.
отбить атаку. Эта победа достанется нам дорогой ценой.
Кхада, а своих попридержу. Этот ход наверняка поубавит нам грязной работы.
через ров, вброд его не одолеешь.
строить мосты, но для этого нужно много бревен. Здесь нет ничего
подходящего.
мост без бревен.
перед атакой. Затрубили горны, засуетились, выкрикивая команды, молодцеватые
сотники, затянутые в блестящие кожаные доспехи.
всему, не оказалось, зато превосходных баллист было вполне достаточно. Эти
массивные луки, закрепленные горизонтально на двухколесных тележках, метали
целые пучки стрел. Они сразу начали вести убийственный огонь по шеренгам
пехотинцев, прошивая по несколько человек одной стрелой.
бесполезное. Когда мы подойдем ближе ко рву, он будут бить над нашими
головами. Да и сейчас, -- его губы раздвинулись в усмешке, -- их стрелы, в
основном, сыпятся на отряды Кхада. Мы заведем их в ров и постараемся
положить там побольше пехотинцев... однако не слишком много, чтобы Кхад не
заподозрил измены. Хотя он, как я полагаю, сейчас пьет в три горла.
телохранителей, окружавших трон, на котором возлежал Сотрясатель Вселенной.
Рядом суетилась Садда, поднося брату очередную чашку дурманящего пойла.
Заметив, что полководец смотрит на него, Всемогущий приподнялся на дрожащих
ногах и слабо махнул рукой. Сигнал к атаке был дан.
над полем стрел, крикнул:
своевременно -- баллисты на стенах вели прицельную стрельбу и начали косить
пехотинцев с поразительной быстротой и точностью. Однако монги, сплачивая
тающие ряды, упрямо шагали по телам мертвых и тяжело раненных.
отряды, прикрывавшие своим огнем атаку пехоты. Всадники спешились, встали на
колено, каждый у своей лошади, и их короткие, сильно изогнутые луки начали
прореживать орудийные расчеты баллист. Блейд, следивший за началом битвы,
пожалел, что у него под рукой нет длинного английского лука, который бил
гораздо дальше, чем неказистое оружие монгов.
Большинство несли длинные штурмовые лестницы, некоторые тащили большие
плетеные корзины или короткие деревянные лопатки.