животных. Кто-то из мужчин обнаружил по соседству родник с питьевой водой,
Блейд установил расписание дежурств, и путники, наконец, расположились на
отдых.
женщины, не исключая патрульных, старались обходить стороной зловещее
здание. Это было удобно разведчикам, теперь они могли заниматься делами и
при дневном свете, не опасаясь нежелательных посетителей. Еще не успело
стемнеть, как они прочно обосновались в своем новом лагере. Блейд с Трайей,
утомленные дневными хлопотами, вышли наружу и уселись на сухой ствол, чтобы
обсудить дальнейшие действия.
Рильгона -- пустая трата времени... -- она покачала головой и мрачно
добавила. -- Тем более, что он может выступить в любой день.
сюда. К чему искать неприятности?
неприятностей не оберешься... Но тут нам не высидеть -- нужна еда. -- Она
бросила взгляд на подступавшие к самым стенам здания деревья. -- Сомневаюсь,
что в этой роще водится дичь... Значит, придется обшарить ближние фермы. На
некоторых есть рыбные пруды и птичники... и амбары с зерном.
-- дом или два, в них живут женщины, которые трудятся на полях и
присматривают за скотом и сенарами.
Превосходная мысль, решил он; конечно, если Трайя не ошибалась насчет охраны
местных ферм. Это стоило проверить, и, когда совсем стемнело, Блейд с
Нуг-Уном отправились на инспекторский досмотр.
пурпуром, но ни один из них так и не вернулся к черным руинам. Вайала в
отчаянии кусала губы, Трайя безостановочно меряла шагами комнату, пытаясь
сообразить, что же могло с ними приключиться. Наконец она решила, что
случилось самое худшее.
разведчиков и его волосатый приятель обследовали дно глубокой ямы-ловушки на
ближайшей ферме. К счастью, там не было кольев, иначе они походили бы сейчас
на двух каплунов, насаженных на вертелы. Но оба сильно расшиблись при
падении и вряд ли сумели бы справиться с двумя десятками женщин,
любовавшихся сверху на редкостную добычу. Они без стеснения обсуждали своих
пленников, иногда многозначительно помахивая косами и толстыми жердями.
Блейд со злостью огрызался, ярость переполняла его -- ярость и искреннее
отвращение к самому себе.
Наконец он смолк, не отвечая на насмешки, градом сыпавшиеся сверху.
грудь, прыгал и ревел, как бешеный, ругался, визжал. Потом сенар принялся
выковыривать комья земли и швырять их в бреггани. Один твердый ком попал в
цель, женщина вскрикнула, схватилась за плечо и обрушилась на Нуг-Уна с
бранью. Ее подруги с угрозой подняли свое оружие -- дубинки и косы.
прикрикнул на приятеля. Дикарь повернулся к нему, сжимая в мощной длани
очередной комок.
желаемому результату -- Блейд заметил, что женщины стали понемногу
успокаиваться.
могла выдержать и его, и Нуг-Уна. Он начал медленно подниматься, перебирая
руками и с надеждой посматривая вверх. Если женщины, с присущей им
беспечностью, останутся на краю ямы, он сможет...
нацелив на него свой сельскохозяйственный инвентарь. Не успел он подняться
на ноги, как вперед выступили три амазонки с сетями и веревками, сети
взлетели вверх и опустились прямо ему на голову. С завидной сноровкой
бреггани затянули их, так туго спеленав пленника, что он едва мог
пошевелиться.
развернулся и увидел своего приятеля, который карабкался по веревке словно
разъяренный орангутанг. Как только его голова появилась над краем, одна из
женщин приставила косу к горлу Блейда и крикнула Нугу через плечо.
потекла струйка крови. От ярости и бессилия у него перехватило дыхание, на
какой-то миг он даже пожелал, чтобы сенар не послушался приказа.
руки. В воздух взлетела вторая сета, дикарь даже не попытался увернуться от
нее. Затем одна из женщин направилась к волосатому великану, поднимая
толстую жердь. Дубинка свистнула, и сенар осел на землю, увлекая своей
тяжестью уцепившихся за веревки бреггани. Блейд не смог сдержать улыбки --
упавшие фермерши барахтались в собственной сети, напоминая суетливую стайку
кур. Он все еще ухмылялся, когда его поволокли прочь.
представляли, что делать с этим странным существом. Их пленник не походил на
беглого рабасенара, о других же мужчинах обитательницы фермы никогда не
слышали. Безволосый дикарь? Это было невероятно, как солнце, встающее на
западе. Однако других предположений они измыслить не могли.
пленника в сарай, сложенный из массивных бревен, и закрыли дверь; лязгнула,
опускаясь, щеколда. Последнее, что услышал Блейд, -- фразу насчет патруля,
который должен вскоре появиться на ферме.
качестве хлева, -- и приступил к анализу ситуации. Его пленительницы,
конечно, ничего не слышали о бленарах -- ни о тех, что обитали в горах, ни о
народе Хильгара. Поэтому-то, решил Блейд, его и не подвергли допросу с
пристрастием -- эти фермерши просто не знали, о чем спрашивать. Впрочем, он
был реалистом и полагал, что допроса с пристрастием ему не избежать.
делать с ним? Прикончить на месте или обратить в рабство? Вряд ли из него
выйдет хороший раб...
узкую щель оценить толщину засова. Шаги и звук его дыхания встревожили
стоявшую на часах бреггани; она бросила на дверь сердитый взгляд и
замахнулась косой -- видно, сообразила, что пленник разглядывает ее.
Погладив в задумчивости бороду, Блейд отступил назад. Сломать железный брус
щеколды, пожалуй, нельзя, но можно попытаться уговорить стража... Женщина
есть женщина. И когда стемнеет...
полу, странник попробовал устроиться поудобнее и прикрыл глаза. Ночь
выдалась беспокойная, а мычанье коров в загоне неподалеку действовало так
успокаивающе... Это было последним, что он услышал, прежде чем погрузился в
сон.
бросали мерцающий свет внутрь хлева через щели в двери. Он услышал звуки
шагов и нестройный гомон женских голосов -- казалось, они что-то обсуждают.
лежавшего на полу Нуг-Уна. Значит, он заснул так крепко, что даже не
услышал, как сенара бросили сюда... Руки у его приятеля были скручены за
спиной, лодыжки тоже обвивала веревка, на затылке темнела корка запекшейся
крови.
затем дверь со скрипом распахнулась. Он стремительно повернулся к выходу,
готовый броситься на первую же бреггани и вырвать у нее оружие, но внезапно
замер, сообразив, что не может оставить здесь Нуг-Уна. Нет, это его
решительно не устраивало! Он перевел дух и расслабился.
были вооружены луками; они держали их наготове и тут же, с профессиональной
сноровкой бывалых воинов, разошлись в стороны, направив стрелы на пленника.
Две другие, с обнаженными мечами, встали по обе стороны двери. Затем в сарай
шагнула старшая патруля.
отряда которой он похитил Вайалу. Итак, грабитель встретился с
ограбленным... Он почувствовал, как по спине бежит холодок. Глаза женщины
расширились -- несомненно, она тоже узнала его.
белые зубы:
узнать, кто ты и куда пропал. Ну, теперь дорога у тебя одна -- на кол, для
устрашения птиц и беглых рабов.
услышал, как она начала громко отдавать распоряжения патрульным и
покрикивать на фермерш; ей не нравилась их медлительность.