read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



вскипел, орудийный ствол срезало, но лобовая защита танка выдержала, и люди
в нем уцелели. Гусеница была перебита, однако смертельно раненная машина
последним судорожным усилием рванулась вперед, одолела еще полтора десятка
футов и замерла, освободив проход для следовавших за ней танков.
Если бы не очередь Блейда, засевшие в лимузине сожгли бы все танки один
за другим в узком месте улицы, однако теперь машины вырвались на простор и,
надсадно ревя моторами, выпуская сизые шлейфы моторной гари, стремительно
разворачивались веером, ведя непрерывный огонь. Кумулятивные снаряды в
считанные секунды наделали громадных дыр в кузове, от обшивки дверей,
крыльев, капота не осталось и следа, обнажился броневой короб с прожженными
струями раскаленных газов пробоинами, а внутри этого короба слабо светился
защитный экран. Чадя жирным черным дымом, горели шины; остатки кузова прочно
сели брюхом на асфальт.
Теперь все внимание взрывников босса оказалось сосредоточено на танках.
Сразу два голубых луча протянулись к машинам, почти в упор расстреливавшим
останки лимузина. Бензин в баке вспыхнул, стремительно растекаясь пламенной
лужей; Блейд надеялся, что последует взрыв, но на сей раз им не повезло...
Морские пехотинцы из охраны лаборатории заметно приободрились.
-- Стреляйте! -- гаркнул Блейд, подхватывая оружие кого-то из убитых и
поспешно вставляя новую обойму. -- Стреляйте! Каждое попадание уменьшает
энергию их защиты!
В тот же миг стреляные гильзы посыпались, точно горох.
Взрывникам удалось-таки поджечь один из танков; экипаж мгновенно
выбросился через нижний люк. На месте лимузина уже не осталось почти ничего,
кроме железной основы днища с нелепо торчащими креслами и сидящими в них
человеческими фигурами, окутанными пузырем защитного поля. То и дело по
жемчужно-голубоватой поверхности силового пузыря рассыпался пышный фейерверк
огненно-рыжих искр, обозначая место очередного попадания.
Вспыхнул третий танк. Остальные отползали назад, используя горящие
машины для прикрытия. У соратников Блейда кончались патроны. Фортуна вновь
начала поворачиваться к ним спиной.
Однако и у людей босса дела складывались не блестяще. Смертоносные лучи
внезапно приугасли, и странник подумал, что там, наверное, тоже пришлось
экономить энергию. Снять же подачу на силовой щит было невозможно, и Блейд
надеялся, что он угаснет раньше, чем кончатся снаряды у танкистов.
Вслед за танками к площади подтягивалась и пехота. Блейд увидел,
отдающего приказы гранатометчикам лейтенанта за миг до того, как вновь
оживший голубой луч рассек офицера надвое -- с куда большей легкостью,
нежели танковую броню.
К снарядам присоединились кумулятивные противотанковые гранаты; их было
много, дымные шлейфы тянулись к останкам лимузина со всех сторон, так что
силовой пузырь почти исчез в пламени разрывов.
Площадь заволокло дымом. Горели танки, горели деревья и трава, горел
камень стен; похоже, вспыхнул даже асфальт. Сквозь серую пелену продолжал
светиться, пульсируя, пузырь силовой защиты; поединок близился к патовому
положению, когда внезапно вновь взвыли танковые моторы.
Пятясь задом, бронированный тягач растолкал горевшие машины; за ним
высунулось чудовищное жерло буксируемой пушкигаубицы М110. Калибр восемь
дюймов, дальность стрельбы почти тридцать километров, о бронепробиваемости и
говорить не приходится. Снаряды к ней приходилось поднимать небольшим
краном...
Пушку вытащили на площадь. И прямой наводкой, самым мощным снарядом,
имевшим еще и дополнительный ракетный толкатель, ударили по жемчужному
пузырю -- за долю секунды до того, как металл ствола вскипел и потек вниз.
Чудовищный грохот заставил Блейда, Лейтона и всех находившихся с ними
солдат на время оглохнуть. Под ногами ходуном заходил пол, дрогнули стены и
потолок. Можно было поклясться, что в радиусе доброй мили не осталось ни
единого целого стекла. Однако там, где только что пульсировал жемчужный
пузырь, возник упругий и крутящийся огненно-рыжий смерч, выжигавший землю на
много футов в глубину. Он бушевал секунд десять, потом начал постепенно
угасать.
На месте взрыва осталась только черная глубокая воронка.
Бой у лаборатории кончился.
¶Глава 8§
-- Жаркое было дело, -- резюмировал Дж., примчавшийся к месту боя в
джипе с целой ордой многозвездных генералов.
-- А как у вас, сэр? -- осведомился Блейд.
-- Когда вы уронили платок, я немедленно начал действовать. В клинику
Марио отправили роту коммандос. Сюда, в центр, двинули танковые части.
Премьер-министр выступил по радио и телевидению с обращением к нации. К
городу подтягиваются войска...
-- Да погодите с войсками! -- не утерпел Блейд. -- Что у Марио? Удалось
ли вытащить Лиззи?
Дж. склонил голову.
Коммандос наткнулись на засаду. Тяжелые потери. Клиника окружена, и
босс инопланетян объявил, что все, кто в ней находился, -- заложники.
Вторично идти на штурм никто не рискнул. Сейчас туда перебрасывают
дополнительные части морской пехоты...
-- Понятно, -- медленно произнес Блейд.
Что ж, вряд ли можно было ожидать, что Лошадиная Морда и его подручные
сдадутся просто так. Хорошо еще, если их и в самом деле удастся блокировать
в клинике Марио... Блейд всерьез опасался, что сделать это будет не так
просто.
Его подозрения оправдались очень быстро. К Дж. подлетел запыхавшийся
офицер-связист.
-- Сэр... Их руководитель вышел на связь по вашему секретному каналу!
Он требует разговора с командующим операцией!
Двое солдат уже тащили к Дж. портативную радиостанцию. Старый разведчик
нацепил наушники и поднес ко рту микрофон. Один из связистов щелкнул
тумблером.
Босс заговорил сразу же, словно только и ждал этого момента.
Офицер-радист по знаку Дж. включил внешний динамик; многозвездные генералы,
как по команде, подошли поближе.
-- Слушайте мои условия, -- голос босса был сух и деловит. --
Лаборатория лорда Лейтона уничтожается, а сам он должен быть подвергнут
умерщвлению. Уничтожение аппаратуры, чертежей и памятных записей ведется под
наблюдением моего полномочного представителя. Если эти условия будут
выполнены, я пощажу Лондон. Если же нет -- в центре города будет взорвана
бомба. Ее мощность в переводе на ваши единицы -- сто двадцать мегатонн.
Время на размышление -- один час. Первой мерой должен стать отвод воинских
частей от клиники доктора Марио; затем мои представители выедут в Лондон. Вы
должны ожидать их у входа в лабораторию. Армейские части должны быть
выведены из города. Я жду вашего ответа через час на этой волне. Если есть
вопросы, вы можете задать их мне.
-- Какие вы можете предоставить гарантии? -- сумрачно проговорил Дж.
Лицо его тотчас стало очень, очень старым.
-- Никаких, -- последовал немедленный ответ. -- Вам придется поверить
мне на слово. Иного выхода у вас нет. Тем более, что бомба уже в Лондоне.
Она размером с горошину, и найти ее вы никак уже не сможете. А я ведь могу
нажать на кнопку в любой момент...
-- Хорошо, мы дадим вам ответ ровно через час, -- холодно ответил Дж. и
дал отбой.
-- Вот мерзавец! -- взорвался Лейтон, незаметно подошедший к ним и все
слышавший. -- Захотел получить мою шкуру?! Черта с два!
-- Нам нужно протянуть время, Дж., -- медленно сказал Блейд. -- Я хочу
спросить у вас... где капитан Блейд?
-- Я отправил его с коммандос. Он возле клиники Марио.
-- Можно ли поговорить с ним?
Через несколько минут связь была установлена.
-- Ричард? Это... это я. Можешь звать меня Эмилио.
-- Я слушаю тебя!
-- Нам придется спасать Лондон. Вдвоем. Только я и ты. Морская пехота
пусть уходит.
-- Мы вдвоем?! А что, мысль хорошая.
-- Жди меня. Я скоро буду.
Дж. и прочие с недоумением смотрели на Блейда. Что он затеял на сей
раз?
-- Я думаю, что капитан Блейд непременно сам бы додумался до этого
плана, если бы имел всю информацию, джентльмены, -- произнес он, обращаясь к
слушателям. -- Моя мысль заключается в следующем...
* * *
Армейский джип доставил Блейда к ближайшим окрестностям клиники Марио
за тридцать минут до истечения срока ультиматума. Морская пехота уже
демонстративно снималась с позиций, на глазах противника сворачивая
временный лагерь. В потоке машин совершенно затерялся одинокий джип,
размалеванный, подобно другим автомобилям, маскировочными серо-зелеными
разводами.
Ричард Блейд, странник, спрыгнул на землю. Под ногами зашелестела
ломкая трава; в памяти невольно всплыли картины Зеленого Рая, где ему
довелось побывать за несколько часов до этого. Что за загадочный мир с
таинственными, даже можно сказать -- волшебными обитателями? И откуда там
известно имя Толерантада -- не то экстрасенса, не то чародея, короче --
волшебника, сумевшего без всякого компьютера вытащить Блейда в свое
измерение...
Блейд-младший шагнул навстречу своему двойнику.
-- Как-то странно пожимать руку самому себе, -- немного смущенно
заметил он. -- Словно страдаешь раздвоением личности! Ну, так что мы должны
сделать?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 [ 26 ] 27 28 29
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.