Дж.Лэрд
Приключение в Блоссом Хиллз
--------------------
* странствие двадцатое *
Оригинальный текст на русском Дж. Лэрда
Сборник героико-приключенческой фантастики.
Дж. Лэрд. ОДИССЕИ РИЧАРДА БЛЕЙДА. Спб. -- АО "ВИС", 1994.
---------------------------------------------------------------
Лейтона, Ричард Блейд скосил глаза сначала на черный провод, потом -- на
синий. Он помнил совершенно отчетливо, что контакт, которым заканчивался
черный кабель, надо было закрепить на левой стороне груди, а второй, с синей
оплеткой, на правой. Лейтон же делал все наоборот.
Простите, Ричард! За столько лет вы изучили эту процедуру не хуже меня.
себя, что его странствия заняли без малого десятилетие. И Лейтон за это
время -- увы! -- не стал моложе. Сколько ему? Восемьдесят четыре?..
восемьдесят пять?.. Нет, все-таки восемьдесят четыре... Какая, впрочем,
разница! Руки у него дрожат с каждым разом все сильнее и сильнее...
Нехороший признак...
черный и синий, и прикусил губу. Они крепились на шею, под самым затылком и,
естественно, были недоступны для обозрения. Как бы Лейтон и их не
перепутал... Темно-синий цвет трудно отличить от черного... особенно в тени,
которую отбрасывает раструб коммуникатора...
свою работу. Пальцы старика начали двигаться вроде бы побыстрее, теперь он
трудился как раз над спиной и шеей Блейда.
быть воспринято как обидный намек. Никому не хочется стареть, а восемьдесят
четыре -- это не просто старость... Это глубокая старость! Дж., своего
непосредственного шефа, который был почти на десять лет моложе Лейтона,
Блейд мог бы с полным основанием назвать стариком -- вернее, старым
джентльменом. Дать же определение его светлости он затруднялся. Более всего
тот походил на дряхлого скорченного горбатого гнома в посеревшем от пыли
лабораторном халате, из карманов которого торчали карандаши, отвертки и
потрепанные блокноты.
очередной электрод. -- Двадцатый! Напомните-ка, мой дорогой, куда состоялась
наша десятая экспедиция?
решив поинтересоваться черным и синим проводками. Неровен час, и...
новой информации... Вы знаете, Ричард, я думаю, что то было самое удачное,
самое результативное ваше странствие. Устройства паллатов, которые вы тогда
доставили, можно изучать годами... Собственно говоря, мы их уже и изучаем
пять лет... Гм-м... да! Очень любопытные приборы... Конечно, наших военных
больше обрадовала винтовка, добытая вами в Азалте, но если бы я рискнул
показать им паллатский бластер... Нет, это было бы бессмысленно! -- перебил
старик сам себя. -- Винтовку наши оружейные заводы смогли освоить, а
воспроизвести лучевое оружие им не под силу. Даже я не понимаю, как оно
действует... создать поток энергии такой концентрации... фантастика!
осторожно поинтересовался Блейд. Он понимал, что болтовня его светлости
преследует только одну цель -- снять напряжение перед стартом, которое
охватывало странника все сильней и сильней. Да еще эти перепутанные
проводки... Сказать или не сказать?: Лучше не надо... не стоит травмировать
старика.
рекомендовать, советовать... но когда речь идет о боевой технике такой мощи,
и ваш шеф, и премьер-министр будут решительно против... -- Его светлость,
разогнув спину, облегченно вздохнул. -- Ну, кажется, все в порядке.
Кажется! Речь шла о его жизни, так что тут он предпочитал другие
определения.
красной рукоятью. Охватив ее искривленными пальцами, напоминавшими крабью
клешню, старик неожиданно хихикнул.
Чертову дюжину? Дж. тогда очень переживал... Ему казалось, что дело кончится
плохо... Суеверия, ха-ха!
едва не закусил саблезубый тигр. К счастью, он оказался глуповат... На миг
странника отвлекло сладкое воспоминание о том, как хрустнул череп махайрода
под ударом его каменной кирки, а в следующую минуту он услышал голос
Лейтона:
Блейд отбыл в небытие.
пузырем, его тело не сплющило в блин, не раскатало между вальцами
гигантского блюминга, не раздробило прессом, не рассекло на части
циркулярной пилой. На него не рухнуло небо, жерло вулкана не поглотило его
плоть, выплюнув в пространство смрадный пепел, и соленая вода океана не
ворвалась в его горло, не заполнила легкие и желудок. Он мирно плыл в
жемчужно-бирюзовой мгле, плавно покачивался, как в колыбели, -- спокойный,
умиротворенный, едва ли не дремлющий. Вокруг воздвигались смутные очертания
чего-то знакомого, домашнего: стена с камином, окно, за которым стыл
ненастный ноябрьский день, небольшой стол с тарелками и стаканами, книжные
полки, кухонная плита, шкафчик, экран телевизора. Это были удивительные
видения, странные фантомы, совершенно не вязавшиеся с жуткими мирами
Измерения Икс, но Блейд созерцал их сквозь дрему в олимпийском спокойствии.
Он знал, что это лишь сон, последнее земное "прости", и ждал, когда же на
него обрушится боль.
Дорсете, когда каждое утро кажется утром понедельника, начисто пропадают
закаты, восходы, летнее очарование сумерек и сутки просто делятся на время
темное и чуть посветлее. Опавшая листва уже не шуршала под ногами, а
противно скользила и липла к подошвам, и даже уютный коттедж Блейда,
отделанное и обставленное со всеми удобствами гнездышко состоятельного
холостяка, становился похожим на пансионат для лечения патологических
оптимистов.
жевания -- отголоски буддистской практики ранней юности. Особой перемены
настроения это ему не принесло, да и апельсиновый сок почему-то отдавал
мылом; что и говорить, за утреннюю почту он принялся с некоторым
раздражением. Нарочно громко шурша газетами, проглядывая заголовки,
незадолго останавливаясь на страницах светской хроники, он даже нечаянно
порвал страницу, разделив пополам целующуюся парочку под заголовком
"Счастливое бракосочетание в Хартфорде". На всю почту ушло не более
получаса. Мелкие преступления, забастовка докеров, свадьбы, финансовые
новости -- все было просмотрено, отфильтровано и запомнилось чисто
автоматически.
перелистывал страницы, -- поэтому, вставая, он чуть на него не наступил.
Плотный небольшой пакетик цвета слоновой кости, без адреса, только с именем,
напечатанным мелким необычным шрифтом: "Ричарду Блейду, эсквайру, в
собственные руки".
свыше, знамение судьбы. В тот момент, когда Блейд наклонился, чтобы поднять
конверт, из-за туч вытянуло солнце, столь же редкое в это время года в
Дорсете, как северное сияние в тропиках. Луч прошел через окно, упал
точнехонько на конверт, и на секунду показалось, что тот светится изнутри.
Блейд даже замер на мгновение, но то был не испуг, а, скорее, рефлекторная
реакция профессионала на необычное явление. Через секунду все очутилось на
своих местах -- солнце пропало, конверт остался, и Блейд взял его в
собственные руки.
походило на дурацкий розыгрыш! Письмо гласило: