забава... Что ж, посмотрим, что вы скажете, когда к вам вломится настоящая
война!
прозванием "Элия", обладает ментальным даром, большой силой воздействия на
неразумные создания, и ему удается корректировать поведение кое-каких из
них. Случай со змеем -- из разряда таких происшествий. Разумеется, власть
сосланного не распространяется на настоящих, боевых монстров.
заметили, что в обществе недифференцированных подобными неполноценными
Слитыми начинают овладевать странные причуды и желания... Так получилось и с
Наоми...
знал, что ему предстоит сделать. Но до того...
второстепенного характера, -- заметил он. -- Мне гораздо интереснее понять
вашу систему жизнеобеспечения, энергоснабжения...
нашим гостем. Вам покажут все, что вы пожелаете увидеть.
ГЛАВА 11
странника не отобрали ни оружия, ни одежды, а отведенное ему помещение, как
было объяснено, соответствовало рангу Третьего Правителя -- только эта
троица и имела какие-то привилегии, условия жизни всех прочих были совершено
идентичными.
они напоминали помещение, отделанное в модернистском стиле где-нибудь в
кварталах авангардной артистической богемы. Серо-серебряные, чуть мерцающие
оранжевыми искорками стены, ноги утопают в мягком ковре кремовых тонов с
упругим ворсом; широченное окно от стены до стены и от пола до потолка,
прозрачный стол, постель, состоящая из одной громадной мягкой губки, да
кресло у стены -- вот и все. Ну и, разумеется, необходимые гигиенические
приспособления.
страннику все, что бы тот ни пожелал. И громадные биофабрики, производившие
методом микробиологического синтеза все необходимые для жизни питательные
вещества; и массивных, погруженных в постоянную спячку существ,
вырабатывавших самую обыкновенную электроэнергию (кое-какие устройства, ее
потребляющие, у Слитых все же сохранились), и живые компьютеры о четырех
ногах, которые могли ходить следом за владельцем, и тварей-ткачей,
тварей-уборщиков, тварей-строителей, носильщиков, подавальщиков и прочее,
прочее, прочее...
Он знал, что ему делать; но пока не знал, как. Его вроде бы не сторожили: он
был волен гулять один где ему вздумается; правда, он да сих пор не пытался
приближаться к воротам...
остались ему непонятны. Абстрактные математические концерты, например;
впрочем, другие способы времяпрепровождения оказались вполне приемлемы --
вроде скачек, где вместо лошадей по беговым дорожкам мчалась странная помесь
кузнечика и жабы.
социалистической. Ричард Блейд, по вполне понятным причинам, социалистов не
жаловал, и это только усиливало его отвращение ко всему виденному.
денег. Никакого секса -- ну, это известно почему. Питались все в
общественных столовых. Главное же место в жизни Слитых занимала наука; ею
они занимались исключительно для собственного удовольствия, так как
поддержание жизнеспособности города не требовало почти никаких усилий.
руками, сможет нанести хоть сколько-нибудь серьезный урон поселению ее
соплеменников. Тут все системы дублировались, и притом не один раз;
совершенной была и система сигнализации.
взрывчатки Блейд смог бы натворить тут немало дел -- а так, с одним топором,
ему оставалось разве что зарубить несколько живых компьютеров, бегающих на
четырех ногах.
разговор. Типично светская беседа в английском духе: "Как вам у нас
понравилось?" -- "О, весьма впечатляет, благодарю вас..."
сюда?
не так, решил Блейд. Он не собирался давать никакой информации.
лучшие умы трудились день и ночь, чтобы хоть чуть-чуть приподнять
окутывающую вас, дорогой гость, завесу тайны. И без ложной скромности скажу,
что кое-что выяснить нам удалось. Совершено очевидно, что вы совершаете свой
путь не в физическом пространстве-времени. Совершенно ясно и то, что на
вашей планете продвинулись очень далеко в изучении тонкой структуры
временных эффектов. Все это нас чрезвычайно волнует и занимает.
изумленному Блейду о базовой и якорной станциях, о субъективном восприятии
времени, о постоянно поддерживаемых каналах связи между мирами различных
реальностей -- или различных временных потоков, что, в принципе, одно и то
же...
себе является якорной станцией, в нем есть нечто, создающее устойчивый канал
наведения, без чего невозможно пройти обратный путь.
пристально глядя в глаза Блейду, говорил Слитый. -- Вы явно намерены в один
прекрасный день, отправиться обратно... и мы хотели бы знать, как вы это
проделываете. В обмен мы готовы предоставить, любую информацию -- схемы,
чертежи, технологии... все, что вы пожелаете! Можем дать вам наших животных
-- штаммы бактерий...
нравиться.
подозреваем, что разгадка кроется именно там.
немного, и Слитые докопаются до понятия спидинга... а там, глядишь, обойдут
и лорда Лейтона!
сражению.
каким видом!
вымолвил Первый Правитель, -- Весьма, весьма огорчит...
тренированный взгляд уже обежал помещение, теперь он прикидывал, как лучше
всего выскочить отсюда, если предположить, что арбалетчиков они спрячут
скорее всего воон там...
Правитель поднялся. Большие миндалевидные глаза с фиолетовыми радужками
вокруг черных крошечных зрачков в упор воззрились на гостя.
исчезла, открывая дорогу двум десяткам воинов и доброй дюжине странных
созданий на манер шестиногих пауков ростом в четыре фута, -- итак, когда
стена исчезла, реакция Блейда запоздала на какую-то ничтожную долю секунды.
Однако и этого мгновения оказалось достаточно, чтобы ему не позволили
отскочить в сторону, заставив принять бой на невыгодной позиции, в самой
середине огромного помещения.
оставалось. Он мог убивать нападавших! А вот они его -- нет. Первому
Правящему он был нужен живым -- и только живым.
рассекая уродливые туши пауков, Блейду пришлось вовсю вертеть головой, чтобы
не пропустить удар или уклониться от клейких нитей, которые ловко метали
пауки.
всегда является признаком доблести. Расчищая себе дорогу богатырскими
взмахами топора, Блейд начал пробиваться к выходу. Его движения были
экономны и отточены -- может быть, не так эффектны, как в кино, зато куда
более смертоносны. Он оставлял за собой кровавую просеку, бойцы Слитых
значительно, уступали ему в силе, а пауки были опасны скорее в теории, чем
на практике. Надо было лишь не зевать, чтобы не вляпаться в их тенета -- эти
твари смешно надувалась перед тем, как выплюнуть покрытую липкой слизью
толстую серую нить.
гнали вперед пауков.