прикосновение солнца, почти невидимого за клубами пара, и понял, что в этой
раскаленной атмосфере не продержаться и часа. Огоньки на пульте тревожно
замигали, и струйки прохладного воздуха коснулись его затылка -- видимо,
климатизатор включился на полную мощность. Тем не менее температура в кабине
начала расти, и одно время Блейд с ужасом думал, что сварится, будто яйцо.
Однако где-то на тридцати градусах установилось равновесие между притоком
тепла снаружи и титаническими усилиями кондиционера -- вполне приемлемая
температура для человека, попавшего в консервной банке в котел с кипящим
супом. Оставалось надеяться, что энергии в аккумуляторах хватит еще на
несколько часов -- или суток, смотря по обстановке.
просидел в машине до ночи, потом, приготовив весь свои арсенал -- фран, меч,
кинжал и арбалет -- отправился исследовать островок. Тут-то он и наткнулся
на аборигенов, занимавшихся рыбной ловлей. К счастью, троги были вооружены
только копьями и грубым подобием сетей, так что их первая попытка завладеть
столь большим и соблазнительным куском мяса, каким представлялся им
пришелец, кончилась неудачей.
последних рыболовов. Вождь быстро проникся уважением к франу и мечу
непонятного создания, выброшенного на Ай-Рит Потоком, и поступил согласно
традиции: пришелец был рекрутирован в племя, а двадцать свежезабитых туш
отправились в котел. Затем странный предмет, на котором он спустился с
небес, вытащили на берег и спрятали в глубокую нишу под выступом скалы; на
сем эпизод первою знакомства, несколько бурного и нервозного, закончился.
переселенцев, и Блейд полностью отработал свой долг в двадцать трупов, после
чего был окружен знаками почтения и восторга. К тому времени он уже выучил
все триста слов местного языка и мог оценить сокровища, которые ему
предлагались: лучший кусок мяса, трех самых толстых самок, почетное место у
костра рядом с вождем и предводительство над третью воинов племени. Блейд
потребовал только отдельную пещеру с достаточным запасом циновок и печеную
рыбу на чистом каменном блюде (понятие чистоты у трогов было весьма
растяжимым; заметив, как женщины тщательно вылизывают его "тарелку",
странник в дальнейшем мыл ее сам) Кроме того, он наложил строжайшее табу на
свой аппарат и прочие вещи, а затем, с маху перерубив мечом пару бревен,
наглядно продемонстрировал меру пресечения и наказания. Бур грозно рявкнул,
подтвердив слова пришельца, и многозначительно повел глазами в сторону
котла; союз был заключен.
жарковато, -- Блейд предавался мрачным раздумьям. Еще неделя-другая, и он,
пожалуй, распечатает тот потаенный уголок своего мозга, где хранился код
возвращения... Сама мысль об этом была нестерпимой, ибо означала поражение.
Да, поражение! Ричард Блейд попал в ситуацию, с которой не смог справиться,
и сбежал! Помимо того, существовала масса других обстоятельств, по которым
он не хотел возвращаться. Тайна оставалась нераскрытой; он так и не добрался
до Юга, не выяснил, кто скрывается за двойной линией Великого Болота --
селги, люди или иные существа, пришельцы со звезд или аборигены этого мира.
Еще была Лидор... Он обещал вернуться, а Ричард Блейд никогда не нарушал
слова, данного женщине. Да и старый целитель Арток бар Занкор, и верный Чос,
и славный хайритский вождь Ильтар Тяжелая Рука тоже кое-что значили! Не
хотелось бы отбыть восвояси, не повидавшись с ними...
и лицо, в котором уже ничего не оставалось от Арраха Эльса бар Ригона. Если
бы он мог забрать все это с собой, в Лондон, в подземелье под Тауэром --
самый ценный приз, который он когда-либо привозил из своих странствий по
мирам Измерения Икс! Увы, это было невозможно...
положительные моменты. Скажем, сон его никто не тревожил, попытки
вторгнуться в его разум прекратились. Скорее всего, после последнего провала
Хейдж вынашивает какуюнибудь новую идею... не подозревая и том, что еще
немного, и яблоко само упадет с яблони.
двухсотфутовым щитом скалы было не так жарко, как на Поверхности, но все же
камень даже ночью оставался нагретым до двадцати семи -- двадцати девяти по
Цельсию. Днем температура повышалась еще на три-четыре градуса. Правда,
можно было сбегать окунуться в озеро... Господи, что бы он сейчас отдал за
бифштекс и кружку холодного пива!
в камеру Блейда просунулась голова. Кто-то из молодых... подросток, которого
Бур использует на посылках... как его -- Квик, Квок, Квак? Блейд никак не
мог запомнить.
произнес:
третьим человеком среди айритского клана, занимая почетное место после Бура,
вождя, и Касса, дряхлого колдуна. Но Касс по большей части только
заговаривал раны; его уже не интересовали ни женщины, ни даже мясо, которое
он не мог разжевать из-за отсутствия зубов.
коры сандалии и направился к выходу. КвикКвок-Квак, подобострастно
изогнувшись, отвел циновку в сторону, затем потрусил следом -- в качестве
почетного сопровождения.
дровяным складом. Неведомо по какой причине, лишайник над этим местом
люминисцировал сильнее всего, и хитрый Бур всегда разглядывал здесь новое
пополнение, решая: кого -- в котел, кого -- в племя. На этот раз немедленная
смерть чужакам не грозила, ибо трупов после ночной битвы было предостаточно.
Их уже разделывали в отдаленном углу огромной пещеры, и Блейд старался не
смотреть в ту сторону.
меньше, чем у носорога, как всегда казалось Блейду при виде этого
чудовищного инструмента, -- вождь неторопливо прохаживался вдоль шеренги
пленников в сопровождении десятка воинов с дубинками. Ему надо было выбрать
двенадцать самцов и пять самок, чтобы возместить потери в недавнем бою.
Блейд во время этой важной операции выполнял роль советника и ассистента.
Бур повернулся к нему всем корпусом; мощные мышцы перекатились под
клочковатой рыжей шкурой, когда вождь вытянул лапу в сторону шеренги.
-- хорошо! Это -- сильный, толстый... Блей хочет?
вождя несколько путаной. Блейд проследил направление вытянутой руки Бура и
мысленно охнул. Ему опять предлагали самку! Все правильно -- крепкую толстую
самку с грудями, отвисавшими до пупа.
Бур, и кончик его пениса дрогнул от вожделения. -- Блей и этот толстый --
хорошо! -- он облизал пересохшие губы.
-- первый, Бур брать самый-самый толстый!
многообещающий взгляд.
которой было не меньше половины женщин. -- Блей хочет другой?
все остальные -- в котел. Иного исхода не существовало.
Нахмурив лоб, он построил более сложную фразу: -- Блей -- здоров?
у ближайшего стража дубинку толщиной с руку, ловко переломил ее о колено. --
Блей здоров как стая орангутангов! Но это не значит, что он будет жрать
обезьянье мясо и заваливать этих вонючих самок!
английском, смущенно почесал темя. Все-таки этот Блей ненормальный! Не хочет
самку! Правда, к нему, к вождю, проявляет полное почтение... Конечно, Бур
выберет самок, половину руки... или даже больше... Мяса -- вдоволь, и можно
прокормить еще пару-другую женщин...
кулаком в челюсть крепкого кривоногого парня.
головой и вдруг оживился -- следующей стояла толстая молодая самка. Вождь
ткнул ее тоже. -- Это? -- он вопросительно посмотрел на Блейда.
хуже всех прочих.
подсчет.
половина руки... и два! -- свои вычисления он сопроводил наглядной
демонстрацией: растопырил перед физиономией Бура пальцы обеих рук, потом --
одной, потом показал еще два пальца.
толстый? Хорошо?






 Орлов Алекс
Орлов Алекс Андреев Николай
Андреев Николай Громыко Ольга
Громыко Ольга Андреев Николай
Андреев Николай Майер Стефани
Майер Стефани Афанасьев Роман
Афанасьев Роман