пор я с Янки больше не спорил.
рискнуть?
молодой человек уже совершенно успокоился и даже улыбался мечтательной
улыбкой.
обращаясь к Блейду.
снова кинуть с ним монету.
расквасил себе нос. По всем правилам классической комедии это вызвало новый
взрыв смеха, и компания просто-таки повалилась на небольшую лужайку. Метрах
в пятидесяти начинался старинный тенистый парк с высокими деревьями и густым
кустарником.
-- В прошлый раз Билли тоже выиграл бегемота.
пакетик конфет!
перекрасим твоего толстого Билли. Посмотрим, как ему тогда повезет.
или в фиолетовый!
не вылезет, -- заметил Блейд.
посмотрела на свою маленькую кузину. -- Не мы решаем, кому что достается в
этой жизни. Господь сам дает тому, кто этого заслуживает. И ты, видимо, еще
недостаточно хороша, чтобы получить награду.
такого, чтобы Бог любил его больше меня?
одновременно взорвалась Маргарет:
говоришь такую ерунду. При чем тут какие-то заслуги и какой-то Бог? Парень
купил лотерейный билет и выиграл. Или проиграл... Чистая случайность!
переводила взгляд с Маргарет на Элейн, ожидая, чем кончится этот
принципиальный спор. Ричарду очень не хотелось вмешиваться -- хотя бы
потому, что он был на стороне Маргарет, но не хотел обидеть Элейн.
укрыться под деревьями. Спор тут же закончился, потому что промокшие девушки
обычно не склонны дискутировать, а в первую очередь заботятся о своем
внешнем виде, причем независимо от того, верующие они или атеистки. Дождь
отвлек и Шарлотту, а Джошуа вообще стоял под деревом с видом самого Господа
Бога, который мог бы разрешил, все споры одним мановением пальца, да только
не хочет связываться.
однажды; правда, в более серьезных ситуациях. Все окружающее вдруг замерло,
как в стоп-кадре, даже дождевые капли словно остановились в воздухе. Все
находившиеся рядом отдалились и стали маленькими, но четкими фигурками. Вот
Маргарет -- слишком независимая, чтобы искать обыкновенное женское счастье.
Элейн -- добрая душа, брошенная в противоречивый современный мир. Шарлотта,
вся еще в своих детских сказках и мечтах. И Джошуа, какая-то воплощенная
ненужность.
иссяк так же быстро, как начался, оставив мокрую лужайку и капли в волосах
девушек, ставших от этого еще красивей. Блейд стоял вместе со всеми, уже
почти осознав мудрую и печальную истину о том, что его жизнь не будет похожа
на обычные судьбы людей.
принесут чего-нибудь перекусить? А мы подождем вас здесь, -- Элейн
вопросительно посмотрела на молодых людей.
тем более -- с Блейдом. Он покосился на разведчика с видом кролика,
поставленного перед дилеммой: отдать себя на жаркое или на шапку? "Ну и глуп
же ты, милый, -- подумал Блейд. -- Я даже спрашивать тебя не буду! Теперь ты
мой, Синяя Гусеница!"
сказал.
такой и нужен.
Джошуа, шагая рядом, разглагольствовал с видом бывалого ковбоя, у которого
на каждом боку по кольту.
Поговорим о деле: будешь меня охранять, плюс коекакие мелкие поручения...
Предлагаю двадцать процентов.
выпрямился, не сразу сообразил, что случилось. Джошуа лежал на траве, закрыв
лицо руками, и сквозь пальцы его сочилась кровь.
x x x
Ричардом, с мистером Нортоном, дурачатся... У всех было такое хорошее
настроение! А когда мистер Нортон замахал руками, мы побежали к ним. Но
мистер Паркер уже умер. Я так испугалась, мне чуть не стало плохо... пуля
почти снесла череп... Нет, никакого выстрела я не слышала.
x x x
Я должен был догадаться, что за парнем идет охота... догадаться, еще когда
Джошуа попал под машину... Это не было случайностью, его предупредили! А уж
после того, как я нашел у него квартире тайник и наркотики, и вовсе нельзя
было медлить. Он, конечно, был непростым парнем, но и не таким уж дураком...
Пожалуй, я смог бы найти с ним общий язык.
законспирированная банда, торговавшая наркотиками. После сравнения с
образцами, хранящимися в отделе, можно сказать, что именно она снабжала
наркотиками сотни человек в стране по крайней мере года три. Инициатор и
руководитель этой преступной организации -- мистер Уильям Смилли, настоящее
имя -- Уильям Паркер. Через Гамбург в Ливерпуль товар перевозили в
музыкальных инструментах. Затем на фабрике мягкой игрушки зашивали
небольшими партиями в плюшевых обезьян и бегемотов. Гастролирующие труппы
мистера Смилли развозили игрушки по стране и с помощью лотереи передавали
нужным людям. При огромном размахе дела в банде было не так уж много людей,
почти все уже арестованы, осталось лишь несколько агентов в северных
графствах. Мы просто поездили по всем местам гастролей, а там за несколько
минут у любого мальчугана можно выяснить, кто в их городке самый везучий на
лотерейные выигрыши.
погиб человек. Поэтому прошу..."
относящиеся к делу. Тратить на них свое дорогое время шеф МИ6 не собирался