Дж.ЛЭРД
ПРИШЕЛЕЦ ИЗ ВЕЛИКОЙ ПУСТОТЫ
старой доброй Англии, шел обычный осенний дождь. Шторы были опущены, в
камине горел огонь, а в глубоком кресле с книгой устроился сам хозяин
дома. Ричард Блейд, полковник армии Ее Величества, вкушал последние дни
честно заслуженного очередного отпуска. Измерение Икс ждало его; еще
несколько дней, быть может - часов, и в тишине коттеджа раздастся
телефонный звонок. Блейд поднимет трубку и услышит знакомый, донельзя
знакомый голос Дж., одного из двух отцов-основателей и бессменного
руководителя уникального проекта, в котором он, Ричард Блейд, до сих пор,
скажем без ложной скромности, играл главную роль, до сих пор оставаясь
единственным и незаменимым. Без него, Блейда, чудесный компьютер Лорда
Лейтона, исправно забрасывавший разведчика в диковинные, непохожие одна на
другую реальности миров Измерения Икс, остался бы лишь причудливым
сплетением медных проводов да вакуумных электронных ламп...
месяца на Французской Ривьере, в приятном обществе отмеченных красотой и
прочими женскими достоинствами девушек, Блейд внезапно и необъяснимо
заскучал. Все давалось как-то через силу, даже занятия с тяжелым оружием
на фехтовальных площадках "Медиевистик Клаба". То ли внезапно стали
сказываться годы - как-никак тридцать девять лет; тут уже больше
полагаешься не на мускулы, а на разум. Но истинная причина, как наедине с
самим собой признавался Блейд, состояла совсем в ином. Сменив бесчисленное
множество временных подружек, познав сильную и страстную любовь к себе
ярких, незабываемых женщин из разных Миров Измерения Икс, возвращаясь на
Землю он по-прежнему тосковал по Ней. По Зоэ Коривалл, своей неверной
возлюбленной, выбравшей тихую и обеспеченную жизнь жены Реджи Смит-Эванса,
богатого сынка лондонского промышленника. Приступы тоски повторялись
нечасто и сперва Блейду казалось, что он легко справится с ними - немного
доброго виски да темпераментную подружку в постель! И на первых порах это
неплохо помогало. Но... Зоэ вышла замуж в октябре семьдесят первого;
минуло вот уже три года, а рана продолжала болеть. Блейд твердо выдерживал
раз взятый на себя зарок - не пытался ни встретиться с Зоэ, ни узнать
что-либо о ее жизни по иным каналам. Сама Зоэ не звонила и не писала тоже;
да и смешно было бы ожидать от нее весточки после той безобразной драки,
что случилась на ее венчании! И пусть на самом деле затеял потасовку вовсе
не Блейд, а агенты КГБ, за ним охотившиеся, Зоэ разведчик ничего объяснить
не мог. Даже то, что у выхода из церкви с ней говорил не он, Ричард Блейд,
ее отвергнутый возлюбленный, а его двойник, сотрудник Эм-Ай-Сикс,
стараниями гримеров Дж. превращенный в его, Ричарда, точное подобие, Блейд
открыть не имел права.
Дорсет один. Дж. позвонил как-то раз, не по служебному красному телефону,
а вечером, из своего дома и был страшно поражен этим обстоятельством;
можно сказать, шеф отдела был просто напуган. С его мальчиком, с его Диком
творилось что-то не то!
засиделся в Лондоне.
неподдельная тревога.
серверными, - вздохнул Дж. - Он потратил на них все деньги, что мне
удалось получить от премьер-министра... Так что запуск будет уже скоро,
Дик.
скучно стало мне в Дорсете, сэр.
молчал по-прежнему. Ричард Блейд читал "Архипелаг ГУЛАГ" и полные страшной
правды страницы как нельзя лучше соответствовали нынешнему настроению
разведчика. По долгу службы осведомленный о многом, что творилось у
русских, Блейд тем не менее был повергнут в настоящий шок. Джеймс Бонд,
наверное, равнодушно зевнул и отложил бы книгу после первой же страницы;
но он, Блейд, никогда не стремился быть похожим на этого лощеного
супермена. Ричард любил книги, хотя и относился к морализаторству в них с
некоторой снисходительностью. Он мог быть и жестким и даже жестоким -
когда его вынуждали к этому обстоятельства, но никогда не испытывал
удовольствия от своей жестокости. Усилием воли отогнав навязчивое видение
- Зоэ, в развевающихся полувоздушных одеяниях, стоит на вершине небольшого
холма и, поднеся ладонь козырьком ко лбу, пристально вглядывается куда-то
вдаль - Блейд вновь погрузился в чтение.
после телефонного разговора с Блейдом, он отправился к Лейтону. Его
светлость принял старого разведчика крайне нелюбезно. Компьютер напоминал
вытащенного на берег кита со вспоротым брюхом; толстые жгуты разноцветных
проводов смахивали на вывалившиеся внутренности. Старый лорд был весьма не
в духе; в основном он занимался подбором наиболее точных определений
уровня умственных способностей трех ассистентов, что, орудуя паяльниками,
вручную сооружали какие-то особые приставки к чудовищной машине
профессора.
Дж., едва тот перешагнул порог мрачного бункера. - И я говорил вам по
телефону - ведь не более двух часов назад говорил! - что я по горло
завален работой, что все помощники, присылаемые вами, хоть и подходят по
неведомым мне соображениям Высшей Секретности, на самом деле являются
первостатейнейшими ослами, которым невозможно ничего доверить! Вместо
того, чтобы отвлекать меня, лучше было бы вам заняться поиском кого-нибудь
потолковее, чтобы я в любой момент мог востребовать замену!
приступам лейтоновского гнева. Дождавшись, когда достопочтенный лорд
исчерпал все запасы воздуха в легких и не мгновение умолк, Дж. перехватил
инициативу.
Ричарда в мир Берглиона?
тоскует... что-то в этом роде. Подсознательные ощущения... И прочие
высокие материи.
времени бросая грозные взоры на своих помощников.
лет тому назад, и тогда я просил вас ускорить запуск, потому что Дик
казался слегка отравленным этим миром Меотиды... Я считал, что новое
странствие поможет ему...
гримасу. Старик терпеть не мог напоминаний о своих неудачах - а ледяной ад
умирающего мира стал результатом испытаний спейсера, на который его
светлость возлагал столько так и не оправдавшихся надежд. - Но, Дж.,
ответьте же мне наконец, какая связь...
горькое лекарство от одного из миров Измерения Икс, а теперь, похоже, ему
требуется не менее сильное снадобье против уже нашего собственного мира!
- Дику надоело здесь, в Лондоне? Или?..
перебил собеседника:
по-прежнему превосходная. Насколько я могу судить, со спидингом тоже все в
порядке. Нет, путешествия в Измерение Икс Ричарду пока не противопоказаны.
невесело опустились. - Дику почти сорок, а у него ни семьи, ни детей... ни
одной крепкой привязанности здесь, я мире Земли. У него была девушка...
Зоэ Коривалл. Она вышла замуж за другого, потому что какая ж жена
согласится, чтобы муж по несколько месяцев в году болтался Бог ведает где,
причем всякий раз рискуя не вернуться. Я сперва не придал этому значения -
Дик никогда не жаловался на нехватку женского внимания. Но на сей раз все
получилось не так. Я чувствую, что мой Ричард никак не может забыть ее...
я сочту, что вам пора в отставку. Вы являетесь сюда, отрываете меня от дел
и ударяетесь в какие-то слюнявые, извините за резкость, рассуждения!
Блейду нравится жизнь в Измерении Икс. Он гордится своей уникальностью. Он
вытянул счастливейший жребий - по-настоящему яркие, разнообразные и
невероятные приключения...
убийственной, - что Ричарда надо отправить в Измерение Икс как можно
скорее. А после этого путешествия - бросить все силы на создание института
дублеров. Я буду добиваться отмены запусков до тех пор, пока таковой отряд
не будет сформирован.
Лейтона. Когда шеф Эм-Ай-6-Эй говорил таким тоном, возражать ему было