нормальный с виду, серого цвета, и осторожно надкусил его. Пряный вкус,
скрывающий горечь, показался ему неприятным, и он тайком выплюнул гриб на
ладонь, уронил руку под стол и стряхнул мокрые изжеванные кусочки на пол.
Потом раздраженно втянул щеки, и пальцы его рук начали играть с рукоятками
Скальпеля и Кошачьего Когтя, так же медленно и нервно, как его ум играл со
скукой и мрачными думами.
расставленных кресел с высокими спинками, и в них сидели тощие старики,
лысые или с гладко выбритыми черепами и щеками, и с цыплячьими шеями; на
каждом из них была только аккуратная белая набедренная повязка.
Одиннадцать стариков пристально смотрели в пустоту и постоянно напрягали
свои жалкие мускулы, пока не начинало казаться, что даже их уши застыли,
словно изо всех сил вслушиваясь в некие звуки из незримых пределов.
Двенадцатый, кресло которого было слегка развернуто, играл на дальнем
конце стола в игру, которая и вызывала время от времени те слабые шуршащие
звуки. Он играл в нее с человеком, которому служил Мышелов, принцем
Гваэем, правителем Нижних Уровней Квармалла и младшим сыном владыки
Квармалла.
удалось подойти к Гваэю ближе, чем сейчас, так что принц оставался для
него всего лишь бледным красивым юношей с мягким голосом; не более
реальным, чем призрак, по причине вечного полумрака и неизменного
расстояния между ними.
в некоторых отношениях.
невозможно определить цвет с уверенностью. На ней не было видимых клеток
или полосок, если не считать фосфоресцирующей линии на равном расстоянии
от обоих противников, разделяющей доску на два одинаковых поля.
расставленными вдоль своего края доски. Шашки Гваэя были черными, как
обсидиан, а у престарелого оппонента - мраморно-белыми, так что Мышелов
был в состоянии различить их, несмотря на темноту.
шашки вперед на неравные расстояния и первым передвинуть по меньшей мере
семь из них на поле соперника.
глядя на них. По-видимому, если игрок смотрел на одну-единственную шашку,
то он мог передвинуть ее довольно быстро. Если же он смотрел на несколько,
то мог сдвинуть их все вместе линией или кучкой, но гораздо медленнее.
проявлении силы мысли. Он подозревал существование невидимых, беззвучных
дуновений, скрытного подталкивания доски снизу, сильных жуков, спрятанных
под шашками, и тайных магнитов - по крайней мере, шашки Гваэя, судя по их
цвету, могли быть сделаны из какой-то разновидности магнитного железняка.
противника группировались возле средней линии, время от времени чуть
сдвигаясь, когда усилия того или другого игрока увенчивались
незначительным успехом. Внезапно находившаяся позади других черная шашка
резко вильнула вбок и рванулась вперед по открытому пространству у края
доски. Две белые шашки, образовав клин, двинулись через среднюю линию в
образовавшемся таким образом слабом месте. И когда две разделенные теперь
шашки старца сдвинулись ближе, одиночная шашка Гваэя пронеслась на поле
противника. Игра была окончена - Гваэй ничем не указал на это, но старец
начал неловкими движениями возвращать шашки на исходные позиции.
Мышелов. - А почему бы тебе не сыграть с двумя сразу? Судя по тому, как
слабо играет этот старикашка, он, должно быть, волшебник Второго Ранга -
или даже трясущийся от старости подмастерье Третьего.
юности, - торжественно провозгласил он. - И ты быстро убедишься в этом,
стоит одному из нас тронуть тебя хоть мизинцем!
на него.
воскликнул в ответ:
семерых - а то и всю эту дряхлую дюжину! Если они - волшебники Первого
Ранга, то ты должен быть Нулевой или Отрицательной Величины.
выступила пена, но Гваэй только шутливо воскликнул:
транс, колдовство, насылаемое моим братом Хасьярлом, прорвалось бы сюда из
Верхних Уровней, и меня поразили бы все дурные болезни, какие только
существуют, и еще несколько, которые существуют только в загнивающем
воображении Хасьярла - а, может быть, я и вовсе был бы стерт с лица земли.
удастся много поспать, - заметил в ответ Мышелов.
Гваэй. - Иногда обычай или приказ моего отца предписывает заключить
перемирие. Иногда темное внутреннее море успокаивается. Но сегодня я вижу
по некоторым признакам, что на мою печень, и глаза, и кровь, и кости, и
все остальные части моего тела готовится решительное наступление. У
дорогого Хасьярла есть две дюжины волшебников, едва ли уступающих моим
собственным - Второго Ранга, но Высокого Второго - и он подстегивает их к
действию. А я так же отвратителен для Хасьярла, о Серый Мышелов, как
скромные плоды наших навозных полей отвратительны для твоих уст. Более
того, сегодня мой отец Квармалл составляет свой гороскоп в Главной Башне,
высоко над Верхними Уровнями Хасьярла, так что мне следует держать под
строгим присмотром все крысиные норы.
то у меня есть парочка заклинаний, которые зададут жару ведьмам и колдунам
твоего старшего брата.
одно - которое шуршало пергаментом в его мешке и которое ему очень
хотелось испытать. Он получил его от своего наставника и владыки,
волшебника Шильбы Безглазого Лила.
будь между ними еще хоть один ярд, он бы уже ничего не услышал:
подымаемое Хасьярлом, а в особенности - оружие этого великого воина,
которого, по слухам, он нанял. Мои колдуны Первого Ранга прикроют меня от
колдовских "любовных записочек" Хасьярла. Каждому - свое дело.
появилась стройная рабыня. Не глядя на нее, Гваэй тихо приказал:
исходные позиции, и Гваэй задумчиво поглядел на свою часть доски. Но
прежде чем сделать ход, он сказал Мышелову:
некоторую его часть выбору награды, которую ты получишь, когда выполнишь
свою работу. А когда будешь искать, не прогляди ту девушку, которая
принесет тебе вино. Ее зовут Ививис.
дорогих предметов из ниш и сундуков Гваэя и запер их в неиспользуемом
чулане, обнаруженном двумя уровнями ниже. Раскройся это, он объяснил бы,
что просто делал невинный предварительный отбор в ожидании окончательного
выбора, но Гваэй мог посмотреть на это дело с другой стороны, а принц был
весьма проницателен, насколько можно было судить по тому, что он заметил
отвергнутые грибы и кое-какие другие вещи.
парочку девушек и тоже запереть их в свой чулан, хотя теперь он решил, что
это была заманчивая идея.
колдовские штучки. Пусть он испытает их на мне!
покачал головой, а потом указал пальцем на доску; старец начал покорно
мысленно двигать шашку.
в этом сумрачном подземном мире, где все говорили и двигались тихо и
замедленно. Правда, когда посланец Гваэя предложил ему в Ланкмаре эту
работу в одиночку, он был очень рад взяться за нее. Громогласный Фафхрд,
товарищ Мышелова по оружию, получил бы хороший урок, если бы его маленький
серый приятель (и его ум!) исчез бы без предупреждения однажды ночью... а
затем вернулся, может быть, год спустя, и с насмешливой улыбкой, с
сундуком, до краев набитым сокровищами.
каравана от Ланкмара на юг, к Квармаллу, вдоль реки Хвал, мимо Плийских
Озер и через Горы Голода. Было сущим наслаждением сидеть вразвалку на
покачивающейся спине верблюда, оставив позади споры с хвастливым верзилой
Фафхрдом, в то время как ночи становились все более синими и теплыми, и
незнакомые, сияющие, как драгоценности, звезды начинали выглядывать из-за
южного горизонта.
прибытия на Нижние Уровни - три ночи и три дня, или скорее сто сорок
четыре нескончаемых получаса подземных сумерек - и он уже начинал желать в
глубине души, чтобы Фафхрд был здесь, а не за полконтинента отсюда, в