read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



рослый Эриллард, рыжеволосый новичок Риньярд и Дженси с трехцветными
волосами... Ругнувшись про себя, он отогнал эти думы-от них еще горше на
душе.
Кили исчезла со двора. Стража вспомнила о службе. Во дворе стало тихо,
Торнор ожидал. Где-то на восточной дороге шел в сторону замка купеческий
караван. Катились повозки под синими флагами, везли шелка и пряности,
драгоценное дерево и изделия кузнецов. Даже малые дети играли в торговые
караваны.
Керрис тоже думал о торговцах, поднимаясь по винтовой башенной лестнице.
Восьмиугольная комната наверху повидала на своем веку многое. В ней
сидели дозорные, одно время хранили хлам, во время северной войны заседал
совет. Воздух пропитывали запахи чернил и сосновых бревен. Стены были
завешены гобеленами, как в зале.
Обстановку комнаты составляли большой стол для работы, несколько
табуретов, кресло Жозена, две подстилки, набитые соломой, и шесть сундуков
из кедра. В двух лежала одежда, остальные четыре наполняли древние
рукописи.
В углу стоял кувшин с маслом чоба. Весь замок освещался свечами, даже
покои лорда. Восьмиугольная комната была единственным исключением. Жозен
настоял, чтобы для него доставлялось с юга светильное масло. В долгие
зимние вечера здесь горели плошки с шерстяными фитилями. Жозен не уставал
повторять, что такое освещение ярче и не дает копоти сальных свечей.
Керриса эта старческая причуда забавляла. Однажды он между прочим заметил:
- Свет плошек так преображает тебя, что и Полу не оставит равнодушной.
- Я люблю масляный свет, а не Полу,-ответил старик.
Сейчас Жозен стоял у растворенного окна, наслаждаясь весенним воздухом и
пейзажем.
Сторожевую башню замка построил триста лет назад Торрел-четвертый лорд
Торнорский, чтобы заведомо узнавать о набегах королей Анхарда до того, как
их отряды появятся под стенами. Мир между Аруном и Анхардом сохранялся уже
целое столетие, и свое первоначальное предназначение башня утратила. О нем
напоминали только окна-все на север, в сторону бывшего врага. Там уходили,
поднимаясь к небу, уступы горных цепей. Между скал кое-где пробивалась
зелень. Бывалые странники-торговцы говорили, что западные горы еще выше и
не серые, а красные. Керрис не видал дальних краев и не очень надеялся
когда-нибудь стать путешественником. Пока он не отъезжал от Торнора дальше,
чем на половину пути к Замку Облаков.
Родом он был с юга-так говорила Пола-из маленького городка под
Галбаретом. Воспоминаний об этом не осталось. Как и об отъезде на север,
разбойничьем налете на караван. Тогда убили мать, и азешский кривой клинок
отсек его правую руку выше локтя.
- Лето приближается.
Голос Жозена вывел Керриса из задумчивости.
- Пола так не думает.
- Южанка. Им здесь всегда не достает тепла.
Жозен был местным уроженцем, но знал и Юг, прожив там много лет. Глубоко
посаженные, живые и не утратившие зоркости глаза старика смотрели на
Керриса. Черная мантия с отброшенным на спину капюшоном ниспадала складками
с сутулых плеч. На безымянном пальце левой руки сидело золотое кольцо с
черным камнем. Только владетельные лорды и ученые украшали руки перстнями.
Для одних это был символ власти, для других-знак того, что они из Гильдии
Ученых и безоружны. Еще отец Морвена Атор послал Жозена на ученье в
Кендру-на-Дельте. На север Жозен вернулся спустя двадцать пять лет,
стариком и членом Гильдии Ученых.
- Торговцы до сих пор не появились?-спросил он.
- Нет.
Жозен что-то сердито буркнул на южном диалекте.
- Что-что?-не разобрал Керрис. Пять лет, как он был в учениках у
старика, но южной речи почти не понимал.
- Пусть их семь лет мучит геморрой! У меня вышли все чернила.
Керрис посмеялся негодованию приятеля. Они проводили вместе почти все
время, работали и спали тут же. И дружили, как могут дружить люди столь
разного возраста.
- Только не раньше, чем они сюда доберутся.
- Пожалуй,-согласился Жозен. Кашлянул и поправил пояс.-Я не слышал,
как ты вернулся прошлой ночью.
Керрис дернул своим обрубком.
- Остался ночевать в казарме.
- Чтобы грудью встретить врага? Вряд ли стоило беспокоиться. Даже если
он вдруг нагрянет, Морвен отправит тебя отсиживаться в подвале в компании
больных, стариков и малолетних...
- Плевать мне на Морвена.
Керрис придвинул табурет к дубовому столу. На нем была приготовлена
работа на сегодня: горка свитков для Жозена и отчет за истекший месяц для
его ученика. Рукописи отдавали плесенью.
- Ну что, за дело?
- Как хочешь.-Жозен пожал плечами.
Помогая ему устроиться на подушках кресла, Керрис чувствовал укоры
совести. Ни к чему было так грубо обрывать старика.
Покуда у старого ученого не появился помощник, он лично вел все текущие
записи и составлял отчеты. Теперь забота об этом лежала на Керрисе, и Жозен
был освобожден для занятия, достойного его. Он по старинным рукописям
восстанавливал историю Торнора. Морвен поощрял эту работу, охотно оплачивал
тонкие дорогие кисти, особые чернила и другие чудачества Жозена. Керрис
тоже тратил много чернил, но они ничего не стоили лорду. Писарь готовил их
сам, добывая из желез речных угрей. Этому он научился у Жозена.
Свиток, который развернул старик, поблескивал полустертым золотом
заглавных букв-один из немногих манускриптов северного письма. Его надо
было читать сверху вниз, а не слева направо, как принято у южан. Наверное,
мудрецов, вроде Жозена, помнящих северную грамоту, совсем немного, а скоро
и вовсе не будет. Старые рукописи переведут и перепишут по-южному, а потом
разучатся понимать их содержание. Жозен вообще считает, что северные
руны-только искаженные и переиначенные южные предания.
Летописец бережно вынимал из выстланной войлоком коробочки и аккуратно
раскладывал на столе свои кисточки. Не показывал виду, что задет дерзостью
ученика. Керрис не знал, как загладить происшедшее.
- Жозен.
- Гм-м.
- Какая эпоха у тебя сегодня?-Разговоры о минувшем были слабостью
Жозена. Уловка удалась, он, кажется, забыл об обиде.
- История одиннадцатого лорда Торнора.
- Кто был им?
- Звали его, как твоего отца, Кервин.-Жозен закрыл коробочку и отложил
в сторону.-Осталось много записей о войнах с Анхардом. В одном из сражений
Кервин был убит. Тогда лорды нередко находили смерть в бою. Мир воцарился
только во времена внука Кервина-Атора.
- И войны надолго прекратились?
- Торнор строился с расчетом на постоянную готовность к вооруженной
борьбе и оставался таким, но в хрониках большой пробел. О периоде от
Кельвина до леди Соррен не осталось никаких документов.
Раньше Керрис мечтал побывать в сражении, от одних мыслей об этом
захватывало дух. Надо же было быть таким ребенком.
- Это та самая леди Соррен, с которой сюда пришли шири?
- О других Соррен из Торнора нет записей.
Керрис вспомнил. Об этой владелице замка Жозен читал ему. Она и ее дочь
Норрес жаловали шири, предоставляли им кров и назначали "мастерами
площадки".
- А откуда взялись шири?
Жозен даже возмутился.
- Ты что, забыл? Шири пришли с запада из Ванимы, страны вечного лета.
- Зачем же леди Соррен привела их?
- Мы можем только гадать. Историки единогласны во мнении, что первые
шири были выходцами с юга. Есть известная легенда о Ваниме. Сами шири верят
в реальность ее существования.-Своей кисточкой, будто ножом, Жозен ткнул в
направлении Керриса.-Тебе грустно?
- От чего?
- Наша летопись будет неполной.
Керрис вытянул из стопки чистый лист. Весомый и шероховатый, состоящий из
волокон льна и речного тростника. Глядя на него, Керрис вспомнил Полу, этот
утренний случай на кухне. Лишь бы она не очень переживала, ведь уже
старенькая... Она взяла его после смерти матери, привезла сюда... И в
Торноре осталась ради него, наверняка только из-за него.
- Откуда же пошли шири?
Жозен почесал нос концом кисточки.
- В точности не известно. Возможно, сами шири знают, но они не
откровенничают с учеными,-он вдруг рассердился.-Чего стоят слова?
Передаваясь, рассказы обрастают домыслами и легендами. Доверия достоин
документ.
Керрис улыбнулся. Старик уселся на своего конька.
- Вот,-продолжал Жозен,-в записях о леди Соррен есть эпизод, который
можно истолковать как свидетельство в пользу того, что владелица Торнора
сама была шири. А в другом месте рукопись повествует о ее принадлежности к
клану "зеленых" и службе в посланцах.
- Может, она и была сначала тем, потом другим?
- Очень сомнительно. С какой стати наследнице Торнора понадобилось
вступать в зеленый клан? А правды нам никогда не узнать. Летопись местами
не поддается расшифровке. Бездельник-писарь не отличался особым тщанием.
- Имей власть черный клан,-со смехом сказал Керрис,-тому, кто плохо
ведет записи или что-то пропускает, не сносить бы головы.
- История стоит того.



Страницы: 1 2 3 4 [ 5 ] 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2025г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.