идентичность моего голоса, или что там еще у вас полагается.
"удостоверено" проплыло поперек лица Ван Атты. Баннерджи застыл в
ожидании.
спокойно, хотя лицо его выдавало сильнейшее напряжение.
сразу почувствовал, что его собеседник старается преуменьшить важность
события.
допросили их сообщника и полагаем, что они улетели на шаттле, рейс В119, и
сейчас находятся в пределах Шаттлпорта Три. Необходимо поймать их и
вернуть назад как можно быстрее.
но все долго работавшие на Родэо знали, что там в полной изоляции проводят
какие-то генетические эксперименты над людьми. Излюбленным развлечением
старожилов Родэо было пугать новичков страшными рассказами об экзотических
монстрах. А капитан Баннерджи прибыл на планету всего лишь месяц назад.
полицейского. Сбежали. Поймать. Криминальный случай. Сбежали опасные
звери. Может быть, эти твари - ужаснейшее биологическое оружие. Так сразу
и не вообразишь, как взяться за дело.
людей?
позвоните мне по моему личному номеру. Я не хочу, чтобы этот инцидент
получил хоть какую-нибудь огласку. Никому ни слова, понятно?
пожару.
в Охране состояла только из длительных перерывов для питья кофе и приятных
вечерних прогулок по практически безлюдным владениям компании. Он всегда
знал, что настанет день, когда ему придется отработать этот оклад.
кнопку общего вызова. Опасное задание - это возможность отличиться, и
капитан был полон решимости не упустить выпавший ему шанс.
своей команды. Потом задумчиво взвесил один из них на ладони - легкая
маленькая вещица, почти игрушка. Это было гражданское оружие, и его
применение не влекло за собой ни травм, ни каких-либо юридических
осложнений. Он постоял минуту, потом вернулся к своему столу и отпер ящик
личным ключом. Незарегистрированный пистолет хранился в отдельной коробке
вместе с наплечным ремнем, обвившим его, как змея. Пристегнув под мышкой
кобуру и надев сверху мундир, Баннерджи почувствовал себя намного лучше.
Он решительно повернулся навстречу патрульным, рапортующим о прибытии.
лазарет поселка. Когда вызов Прамода позволил ему уйти с допроса Сильвер,
он обрадовался, но потом ему стало мучительно стыдно. Неполадка, возникшая
у сварщиков - падение уровня мощности электронного луча - была вскоре
устранена; причиной ее оказалось загрязнение поверхности катода молекулами
посторонних газов. Работа на некоторое время отвлекла Лео, но после
окончания парадного шоу стыд снова охватил его.
себя. - Заверить ее в своем сочувствии, а самому выйти сухим из воды?
Хороша поддержка!" Тряхнув головой, он нажал на кнопку замка и, не
отметившись, молча прошел мимо дежурного пульта. Сильвер поместили в
отдельном боксе - клиновидном сегменте в самом конце модуля, чтобы не так
сильно были слышны крики и плач. Он заглянул в окошечко двери. Сильвер
была одна, она тихо плавала в спальном уголке. Лицо ее, зеленоватое в
свете ночника, было влажным, глаза потеряли голубизну и сделались
какими-то свинцово-тусклыми. В руке она комкала неиспользованный бумажный
пакет.
наблюдают, судорожно проглотил застрявший в горле комок и проскользнул
внутрь.
никчемность произносимых слов.
чувствую себя все еще плохо. - Действие лекарства проходило. Ее голос,
монотонный как и во время допроса, был еще слаб, но постепенно становился
более твердым и сознательным. Она вздрогнула от отвращения и добавила: -
От этой штуки меня тошнит. А раньше я держалась, меня никогда не тошнило.
Это меня доконало.
ужасным проступком.
окружавшие ее головку, прилипли к голове, рот сжался.
выдал бы тайну врагам, а они давали ему наркотики и пытали!
Сильвер стояли слезы. Она взглянула на Лео, взмахнула ресницами, и две или
три слезинки, сверкая, сорвались с них и поплыли по воздуху. - А теперь
мистер Ван Атта считает, что Ти должен был знать, что Тони и Клэр
спрятались на его шаттле, что это был сговор и он прикажет уволить пилота.
А если Тони и Клэр найдут там, внизу, я не знаю, что они сделают с ними.
Таким сердитым я его еще никогда не видела.
старался говорить спокойно.
не знал.
Ты права. Ему плевать на логику. Боже, что за осел.
месяцев и не разобралась в нем?
Сильвер был все еще слаб, но глаза ее оживали. Она преодолела свою
слабость настолько, что могла внимательно слушать Лео.
авторитета".
показывал, что Сильвер неожиданно сделала замечательное открытий.
что он будет, как доктор Кай.
стремятся возвыситься до уровня, где они уже некомпетентны. Я, как мне
кажется, до сих пор не поднялся до этого плато. Думаю, так же обстояло
дело с доктором Каем. Но Ван Атта не такой.
по-прежнему был с нами. Мне показалось, вы хотели сказать, что это
случилось по вине мистера Ван Атты?
до сих пор окончательно не признавался даже самому себе.
нетерпимо", - подумал он и продолжил: - ...может привести ко всяким
злоупотреблениям и обидам. И только беззаветная преданность и заботы
доктора Кая охраняли вас от этого.
Если не Ван Атта, то кто-нибудь из его подчиненных. Кто-то... - Лео в свое
время прочел много книг по истории, - намного хуже.
чем Ван Атта, и не могла. Грустно покачав головой, она подняла лицо к Лео.
Ее глаза были подобны утренним цветам, встречающим солнце. Встреча
состоялась и расцвела улыбка.
уговорили меня. Им было так плохо, но теперь, наверно, еще хуже.
что сам в это не верит.
действительности он не много может сделать. Они слишком дорого стоят