доллары, - отрезал он, свирепо глядя на фелициан.
другой галактической валютой, которую удалось наскрести, - майор Даум
истратил на покупку груза.
Ни уловки, ни изощренное остроумие, ни угрозы не помогут получить
бетанские доллары от правительства, которое их не имеет.
актом о приемке груза.
наедине с сундуками. То, что казначей не удосужился ни выставить охрану,
ни потребовать расписки в получении, ни хотя бы подождать, пока деньги
будут пересчитаны, могло означать лишь одно - вся эта куча разноцветных
бумажек действительно не стоит ни гроша.
из них пирамидку, уставился на нее задумчивым взглядом. Интересно, какую
площадь займут бумажки, если разложить их по одной? Наверное, можно будет
оклеить не только его спальню, но и всю фамильную усадьбу Форкосиганов.
Только мама вряд ли позволит.
поджег одну, намереваясь дождаться, пока она догорит до самых пальцев,
решив заодно выяснить, что неприятнее - боль от ожога или желудочный
спазм. Но, как только запахло паленым, автоматика с громким щелчком
заблокировала замки на дверях; завыла сирена; из стены высунулся шланг
химического огнетушителя и хищно потянулся к нему, словно красная змея.
Для космического объекта нет ничего страшнее пожара. Через несколько
секунд система пожаротушения начнет выпускать из помещения воздух,
напомнил себе Майлз, и торопливо затушил банкноту. Затем подошел к дверям
и отключил сигнализацию.
структуры". На сей раз это был квадратный форт с высокими башнями по углам
и просторным внутренним двором. Никак не удавалась перемычка над воротами
- она вновь и вновь обрушивалась с тихим шелестом... Может, в самом деле
попробовать выбраться отсюда на каком-нибудь пеллианском торговом корабле
под видом умственно недоразвитого мутанта, которого богатые родственники
решили спровадить в инопланетный госпиталь или в отдаленный зоопарк? Элен
станет его нянькой, а Ботари - надсмотрщиком. Во время таможенного
контроля можно будет для убедительности снять ботинки и грызть ногти на
ногах. Но какие роли смогут играть Мэйхью и Джезек? А Элли Куинн - она
хоть и не присягала ему, но он обязан восстановить ее лицо. И самый
неприятный вопрос - чем платить. Сомнительно, что баланс между
фелицианской и пеллианской валютами позволит воспользоваться содержимым
сундуков.
превратил почти готовый форт в бесформенную груду денежных пачек. Он как
раз успел величественно выпрямиться, когда в зал вошел один из
дендарийцев.
назвать какую угодно цифру - все равно наемники, болтавшиеся в оцеплении,
сто лет не получали новостей с валютного рынка. Конечно, если они узнают
правду и начнут рвать меня на части, кусков явно не хватит на всех - я не
так упитан, как император Ури Безумный".
бы вам этим не заняться? Возьмите двух своих товарищей какие понадежнее,
оттранспортируйте платформу в безопасное место и установите круглосуточное
дежурство.
Пойдешь и купишь батон хлеба?"
что я не оценил по достоинству вашу работу на прошедшей неделе?
совершенно не полагающийся по уставу адмиральский салют и вприпрыжку
бросился за помощниками, будто вместо подошв у него вдруг оказались
надувные резиновые мячики.
еще большее желание разрыдаться.
сундуки и уплывают на склад под неусыпным оком караульных, Майлз остался в
конференц-зале. Вскоре должен был подойти Ботари - как только закончит
передачу пленных фелицианам.
стал похожим на недошитое лоскутное одеяло. "Если в один прекрасный день
мне придется лететь на нем, надену скафандр и положу рядом шлем. Может,
тогда смогу почувствовать себя относительно спокойно", - подумал Майлз.
Остатки гнева в его глазах сменились удовлетворением паука, поймавшего
муху.
дела? Какого дела?
кивнул Майлз.
качестве грузовика ближнего радиуса действия? Причем желательно не за
миллифениги. Или, на худой конец, как металлолом. Нет, для Арда это было
бы слишком тяжким ударом".
командир десантников, которого Майлз до сих пор не видел. Полковник, а то
и молодой генерал, явно самая важная персона среди присутствующих. Майлз
заметил и то, что куда-то исчез Гамад. Осон и Торн стояли поодаль.
предупредили.
цыпочках, шепотом спросил:
слова не успел. Командир фелициан выступил вперед и протянул руку:
получен приказ главнокомандующего удерживать этот объект всеми доступными
способами.
занял место во главе стола. Фелицианский генерал воспринял это как
должное, усевшись справа от него. Какое-то время вокруг стола происходила
молчаливая возня - делегация размещалась по старшинству. Наконец все
расселись.
сюда, я вынужден выполнять приказ, имея в своем распоряжении лишь двести
человек - половину личного состава, - продолжал Хэлифи.
этот парень?
переправить бетанское оружие и боеприпасы на планету для обеспечения
действий нашей армии на внутренних рубежах.
равны. Заключение перемирия было не за горами. Но вмешательство оссеровцев
резко изменило соотношение сил.
наемники могут исправить. Мы готовы заключить контракт с дендарийским
флотом на прорыв блокады и очистку зоны от всех сил, привлеченных извне. С
пеллианами мы в состоянии справиться сами.
удовольствием, но... как вы, наверное, знаете, большая часть моих войск
находится в других местах. Генерал упрямо сцепил пальцы рук.
перебросить их сюда.
напряженно-внимательные лица Осона и Торна. Попробуй сейчас намекни, что
ожидание может затянуться до бесконечности.