Форкосиган. - Я недостоин такого щедрого подарка.
весь ушел в мысли о чем-то сокровенном, спрятанном в глубине души. Грегор,
выросший без отца, смущенно отвернулся. Граф Форхалас тоже опустил взгляд,
как будто стал свидетелем сцены, не предназначенной для его глаз и ушей.
верного слуги и защитника, бывшего имперского регента, графа Эйрела
Форкосигана.
вершить справедливость. Но сейчас у меня едва не получилось наоборот.
произнес граф Форкосиган. - Такое может случиться с каждым. Главное -
извлечь из этого урок.
выигрывал, хоть я и неплохо знал твою тактику - но постоянно сомневался в
том, что знаю.
как вы. - Грегор повернулся к аудиторам. - Что скажете, милорды? Согласны
ли вы, что обвинение Фордрозы в корне своем ложно? И готовы ли
засвидетельствовать это перед пэрами Барраяра?
захватывающего рассказа о дендарийских наемниках кадет-второкурсник
буквально влюбился в Майлза.
согласился старик. - И я, безусловно, буду об этом свидетельствовать. Но
существует и другая статья: сам лорд Форкосиган признал себя виновным в
нарушении закона Форлопулоса. А это как раз и приравнивается к
государственной измене.
старший Форкосиган.
Форволк.
историю нашего правосудия, - все так же бесстрастно произнес Форкосиган, -
человек, которому нечего терять, может и посметь. Не так ли? - он
обращался к своему седовласому врагу.
тогда... - его наигранное хладнокровие исчезло, как дым на ветру: он
дрожал всем телом.
совершал ничего подобного.
ярости. Но перед ним был старый, сгорбленный человек, смирившийся со своей
судьбой, - а что творилось у него в душе. Бог знает. Грегор отвернулся,
словно ему вот-вот станет дурно. Генри растерянно наблюдал за
происходящим, глаза Айвена расширились от ужаса.
своему врагу. Тот молча склонил голову.
- Пора обратить на себя внимание".
остановитесь. Неужели вы еще не удовлетворены? Представьте, что вы
встретились с моей матерью, - будете ли вы тогда гордиться воспоминанием о
сегодняшнем дне?
возмездие?
говорит она, есть благо, а тяжелые испытания - великое благо. Конечно,
большинство считает, что она - человек со странностями, - задумчиво
добавил Майлз и спросил, глядя ему прямо в глаза: - Итак, что вы
предполагаете делать с вашим великим даром, граф Форхалас?
раздраженно покосился на него и объявил:
мой вассал, принявший присягу. Вы полагаете, я буду доволен, если мои
верные слуги будут рвать друг друга на части вместо того, чтобы приберечь
силы на моих врагов?
наконец, - сказал он Форкосигану и спросил его, свирепо глядя на Майлза: -
Скажите-ка, Эйрел, каким образом вы собираетесь держать в узде этого
талантливого молодого маньяка вместе с его разношерстной армией?
каплям лекарства:
ваша воля, ваше величество?
зрителя. Он почти с мольбой посмотрел на Майлза:
концов умирает. Возможно, ваше наемное войско развалится само собой?
улетал, эта организационная структура выглядела на удивление здоровой.
поступал когда-то в подобных случаях Дорка - слишком далекий переход!
вставил Майлз. - И большинство этих людей - не барраярцы. Они не имеют
понятия, кто я такой на самом деле.
подчеркнутым вниманием изучал носки своих ботинок, словно говоря:
"Помнишь, мой мальчик, как ты рвался самостоятельно принимать решения?"
вами.
вооруженного наступления и поэтому решили изменить тактику?
Забеспокоившийся было граф Форкосиган удовлетворенно кивнул. - Ведь этот
закон в свое время спас Барраяр.
Майлз лучше всех присутствующих понимал, каково ему в эту минуту, но
помалкивал, покуда на монаршьем лике не утвердилось жалобное выражение
школяра, проваливающего устный экзамен. Тогда он отважился.
он.
Грегору воображаемый предмет. - Я с радостью передаю мои войска в
распоряжение вашего величества. Назовите их Императорским эскадроном.
Такой прецедент уже встречался в нашей истории.
взгляд заметно прояснился.
барраярской юрисдикции, - нетерпеливо ответил Майлз. - И применять их тоже
можно как угодно.
беседе, - поспешно произнес граф Форкосиган.
наемники будут - как бы это сказать? - слегка озадачены, узнав о своем
призыве в регулярную армию Барраяра. Но почему бы их, к примеру, не отдать
в ведение департамента капитана Иллиана? Тогда статус дендарийского флота
по-прежнему останется завуалированным. Пусть капитан сам и придумывает,
как их лучше использовать. Секретный наемный флот Императорской службы
безопасности Барраяра...
Грегора.
оглянулся на своих советников, ища поддержки.






Доставалов Александр
Пехов Алексей
Никитин Юрий
Максимов Альберт
Шилова Юлия
Орловский Гай Юлий