тебе. Отведи нас к Айвену.
спиной у тебя барраярский отряд спецназа. Ты не можешь обратиться и к
местным властям: тебе придется объясняться по поводу трупа. Марк, я твой
единственный шанс.
взглянул наверх. Элли стремительно пикировала, как коршун на добычу, в
одной руке сжимая оружие, а другой направляя рулетку.
объясняться - это тебе придется. На нейробластере - твои отпечатки!
скрежет запорного механизма. Майлз зашипел.
прилива, находилась по крайней мере на два метра выше верхнего края люка.
- Мы затопим весь Лондон. Попытайся открыть его, не повредив. Капитан
Галени! - Галени не шевелился. - Что с вами? Вам плохо?
добавив: - Может, потом.
быстро считала показания:
вход с той стороны стены. Надо поймать этого олуха!
себе. Я возьму его голыми руками.
барраярскую школу рукопашного боя. Майлз не мог применять три четверти
приемов из-за хрупкости костей, но к Галени это не относилось. Капитан
начал бесшумно подниматься к ночному небу, с ловкостью паука скользя по
невидимой нити.
темнота.
секунду. Гален, омываемый пеной, наконец был свободен от всех страстей.
Нельзя перепутать смертный покой с покоем сна: смертный покой -
абсолютный. Луч нейробластера попал в цель.
инструменты по карманам.
ярко освещенный, раздваивался.
эхом. На мгновение остановившись, Майлз прислушался: ничего, только
замирающие вдалеке шаги Элли. Он побежал дальше, по пустому коридору, мимо
насосных станций. Он уже начал бояться, что прозевал выход - может, люк на
потолке? - когда увидел на полу нечто. Парализатор, в спешке потерянный
Марком. Майлз кинулся к нему, обнажив зубы в беззвучном торжествующем
вопле, и на бегу спрятал в кобуру.
Видимо, он добрался до сторожевой башни. Осторожно, как бы не наткнуться
на обслуживающий персонал.
уровне вышел Марк? Третий этаж, мимо которого от пролетел, открывался в
комнату с прозрачными стенами. Тут были двери, за стеклом - ночь. Явно
выход. Майлз выскочил из лифтовой шахты.
колено. В поднятых руках сверкнуло серебром дуло нейробластера.
дальней стенки. Ухватившись за страховочную лестницу, он начал карабкаться
вверх, обгоняя антигравитационное поле. И тут Майлз понял, что сапоги,
выглядывавшие из-под брюк незнакомца, были военного образца. И причем -
барраярского.
которые попробовал Майлз, были заперты. Четвертая с шелестом раздвинулась.
За ней оказался ярко освещенный кабинет, видимо, пустой. Пробегая по нему,
Майлз заметил легкое шевеление под комм-пультом. Пригнувшись, он оказался
лицом к лицу с двумя женщинами в синих комбинезонах техников. Одна
взвизгнула и закрыла лицо ладонями, вторая обняла ее, вызывающе глядя на
Майлза.
соответствует истине. - Не беспокойтесь, они не за вами охотятся. Вы уже
вызвали полицию?
Майлз виновато развел, руками, и бросился к двери.
отключили - вход прикрыли автоматическим барьером безопасности в коридоре
тревожно мигала красная лампочка. Майлз осторожно сунул голову в шахту и
заметил другую голову, глядящую вверх с нижнего уровня. Он успел
отшатнуться раньше, чем раздался треск нейробластера.
осмотрелся. Наверху остался всего один этаж. Кинув гравизахват, можно
добраться до верхнего балкона. Майлз поморщился, вытащил рулетку и сделал
бросок. Ему удалось зацепиться за перила с первой попытки. Он помедлил
секунду, с ужасом глядя на барьер и чернеющую воду далеко внизу, собрался
с духом, бросок - и вот он уже на балконе.
красным светом коридор. Марк затаился у входа в лифтовую шахту с
парализатором наизготовку. Кто-то (Майлз надеялся, что не труп) в синем
комбинезоне техника лежал на полу.
на секунду, чтобы проверить пульс у лежащего на полу человека. К счастью,
пульс прослушивался.
Кто-то тайком карабкался по лестнице в лифтовой шахте. Пока еще далеко от
них. - Полиция уже едет и когда появится, надо полагать, барраярцы быстро
смоются. Зачем им межпланетный инцидент? Вряд ли послу улыбается
объясняться с местными властями. Сегодняшняя операция не удалась хотя бы
потому, что спецназ застукали. Утром Дестанг устроит им головомойку.
немедленно подняться на крышу, тогда нас заберет дендарийская авиетка. Что
мне больше нравится. А тебе?
страха и злости голосом. - Умру я сейчас или чуть позже - какая разница?
Наконец-то я понял, зачем тебе клон.
вздохнув, догадался Майлз. Он взглянул на часы.
на предыдущем уровне. Охотники знают свое дело. Когда они доберутся до
последнего уровня, круг замкнется.
не привлекать внимания, он протянул руку и прикрепил захват к перилам,