их и провести наверх, в свой кабинет. Майлзу кабинет Арагонса понравился:
он был беспорядочно завален инфодисками, историями болезни и оттисками
журнальных статей - среда технократа, увлеченного своим делом. И сам
Арагонс ему тоже понравился: крупный добродушный мужик с бронзовой кожей,
благородным профилем и седеющими волосами, дружелюбный и прямой.
результатах.
он, неловко поворачиваясь в кресле, когда Майлз с Куин уселись. - Если
хотите обеспечить себе чудеса, вам следует начинать, когда вы только
готовите моих бедняг-пациентов к лечению.
прозвища, придуманные солдатами. Он всегда говорил "мои пациенты". И это
Майлзу тоже в нем нравилось.
размеренной основе, - ответно извинился Майлз. - В данном случае в лазарет
одновременно попали двадцать восемь человек с самыми разнообразными
повреждениями: глубокими травмами, ожогами, химическим отравлением...
Первая помощь некоторое время была чудовищной, пока не стало ясно, что к
чему. Мои люди сделали все, что могли. - Он помедлил. - Как вы считаете,
будет смысл послать на повышение квалификации наших медтехников, и если
да, то не согласитесь ли вы вести семинар?
администратором Маргарой.
Зеласски.
Раскололась, как арбуз... - Но у нас была свободная криокамера, вот мы и
решили попробовать.
Во время травмы мозговое кровообращение было настолько нарушено, что кровь
из ее мозга не удалось вывести надлежащим образом и соответственно
наполнить мозг криожидкостью. Из-за кристаллов, образовавшихся при
замораживании, и множественных гематом мозговые функции оказались
полностью нарушены. Мне очень жаль. Их тела сейчас хранятся у нас в морге
в ожидании ваших инструкций.
Пусть ваш морг подготовит и отправит его обычным порядком. Мы сообщим
адрес. - Он мотнул головой в сторону Куин, которая сделала еще одну
пометку. - У Зеласски не числится никаких родных - некоторые дендарийцы не
хотят или не могут указать своих близких, и мы не настаиваем. Но она
как-то раз говорила своим приятелям в отряде, как бы она хотела быть
погребенной. Пожалуйста, кремируйте ее останки и направьте их на "Триумф".
души. На их место он вызвал следующие.
Оба страдают тем, что я охарактеризовал бы как нормальную
посттравматическую и криоамнезию. У мистера Дурэма потеря памяти более
обширная - отчасти из-за осложнений в связи с мозговыми пилотскими
имплантатами, которые нам пришлось удалить.
прогноз благоприятный, но они по крайней мере год не смогут вернуться в
строй. И потом им понадобится значительная переподготовка. В обоих случаях
я настоятельно рекомендую, чтобы они возвратились к себе домой, к семьям,
если это возможно. Знакомая обстановка обеспечивает и стимулирует
восстановление сохранившихся воспоминаний - со временем.
попал. Техник Вайфиан - со станции Клайн. Посмотрим, что можно сделать.
могли, а для остального достаточно обычных условий. Так... остается ваш
мистер Азиз.
года служил у дендарийцев, подал заявление на офицерскую подготовку и
получил положительное решение. Двадцать один год.
искусственных средств, не считая некоторых проблем с внутренней
терморегуляцией, которые, похоже, решаются сами собой.
Майлз. - Вы хотите сказать, что он будет вести чисто растительное
существование?
Создается впечатление, что кровь у него отводилась поспешно и процедура
была проведена недостаточно тщательно. Небольшие замерзающие капли крови
создали у него в мозгу сеть омертвевших участков. Мы их удалили и начали
рост новых, которые успешно прижились. Но его личность потеряна
безвозвратно.
он не может восстановить нейронные пути через новые цепочки, потому что
сама ткань исчезла. Новый человек начнется с почти младенческого
состояния. Помимо всего прочего, он утратил речь.
достаточно простые действия, чтобы жить самостоятельно.
Переведите его в Центр длительной опеки здесь, на Эскобаре. Такой, чтобы
там было хорошее лечебное отделение. Я попрошу вас рекомендовать нам
такое. Я создам фонд, из которого будут оплачиваться все расходы до той
поры, как он сможет жить самостоятельно. Сколько бы времени на это ни
потребовалось.
закончили совещание. Майлз настоял на том, чтобы зайти повидать Азиза и
только потом забрать двоих выздоравливающих.
палату.
гроб кладут, несмотря на уродливую больничную рубаху. Цвет лица у него был
хороший, но он лежал, запутавшись в одеялах, худой и равнодушный. У
кровати были подняты боковины, неприятно напоминая колыбель или гроб. Куин
встала у двери, скрестив руки. У нее тоже больницы и восстановительные
центры сидели в печенках.
слышишь?
вспомнишь. Ты был хорошим солдатом, умным и сильным. Ты не подвел своих
товарищей во время катастрофы. У тебя была та собранность, которая спасает
жизни окружающим... - "Но не тебе самому". - Завтра тебя переведут в
другую больницу, где тебе помогут выздоравливать дальше. - "Среди
незнакомых людей. Опять незнакомых". - О деньгах не беспокойся. Я устрою
так, чтобы их у тебя было столько, сколько нужно. - "Он не знает, что
такое деньги". - Я буду время от времени справляться о тебе, - пообещал
Майлз. Кому он это обещал? Азизу? Азиза больше нет. Себе самому? Голос его
звучал все тише и тише.
бессмысленный стон. Даже сквозь фильтр надежды Майлз не смог воспринять
это как попытку общения. Одни только животные рефлексы.
коридоре, чтобы справиться с дрожью.
непринужденно, - а во-вторых, разве ты не чувствуешь определенную
навязчивую потребность смотреть в лицо тому, чего ты боишься сильнее
всего?
Всю жизнь мой план заключался в том, чтобы заставить принимать вот это, -
он провел рукой по всей длине своего тела, - потому, что я -
сообразительный маленький подонок и могу перехитрить любого противника и
доказать это сколько угодно раз. Без мозгов... - "Без мозгов я ничто". Он
выпрямился, справляясь с болезненным напряжением, пожал плечами и
кривовато улыбнулся. - Пошли, Куин.
и говорить - пусть запинаясь, а Вайфиан даже узнала Куин. Они привезли их
в космопорт на арендованной машине, и Куин несколько смягчила свой обычный