электрического сопротивления до отрицательной величины. В результате
корабль мог перемещаться в пространстве-времени практически мгновенно.
убрались-таки с дальней стороны Дамы-под-Вуалью.
вида привода и от имеющихся запасов энергии. Энергия хранится в кольце из
сверхпроводника и должна быть подана в момент перехода с почти невероятной
точностью. И корабль не может свободно перемещаться даже в пределах этой
дальности. Минимальное расстояние, которое он покроет, немногим больше
светового дня. После этого промежутки уменьшаются на бесконечно малую, но
постоянно возрастающую величину. Это чем-то напоминает станции. Все,
очевидно, связано со статистикой и квантовой логикой, а также с принципом
определенности Хейза. В результате метод неприменим для очень коротких или
очень длинных перелетов.
различные заселенные людьми планеты во время войны с ашиурами. По крайней
мере, мы с Чейз понимаем. Хотя мы всегда знали об их недоверии друг к
другу, нас потрясло то, что деллакондцы скрыли свое открытие от союзников,
и оно оказалось потерянным на два столетия.
Бельминкура.
по-видимому, стабилизируется. В конечном итоге, мы, возможно, добьемся
успеха.
наступательных действиях против ашиуров. Я ничем им не обязан, и все же,
если из этого можно извлечь урок, то именно такой. Мы получили огромное
преимущество в технике, напряжение спало, и некоторые эксперты заявляют,
что нельзя иметь серьезных соперников при отсутствии военного баланса сил.
Возможно, перед нами открывается новая эра.
никогда туда не возвращался, но желаю им успехов.
Пойнт-Эдварда. Иллиандцы просто отмахнулись от рассказа Киндрел Ли.
мощность: путешествие придется совершать путем ряда последовательных,
сравнительно коротких прыжков. На перезарядку уходит много времени, и по
оценкам экспертов полет к Андромеде продлится примерно полтора столетия.
Но мы движемся вперед. В основную конструкцию Мачесны уже внесены
некоторые усовершенствования, и я надеюсь дожить до того момента, когда
разобью бутылку о нос первого межгалактического исследовательского
корабля. Мне это обещали.
Большинство людей отмахнулись от истории с Бельминкуром - они твердо
уверены, что герой погиб у Ригеля.
кажется мне интересной: предположение, что на карнизе произошла последняя
встреча, и братья в конце концов обнялись, расставшись в слезах.
классической греческой трагедии. Затем: О Демосфен! Большинство историков
видят в этом дань Кристофера Сима ораторским способностям брата, и,
следовательно, демонстрацию прощения: я страдаю, о Демосфен! Вот о чем,
по-видимому, говорит надпись. Что также свидетельствует в пользу версии о
последнем расставании на карнизе, сопровождавшемся проявлениями горечи и
любви, которые и должна была породить подобная встреча.
сограждан вступить в бессмысленную и самоубийственную войну с Александром
Великим!
бы.
она неустанно разыскивала его столько лет. Мне кажется, в этом было нечто
большее, чем просто сострадание или верность. Чейз склонна видеть здесь
романтическую ноту.
ветер и в камине взлетали языки пламени. - Она нашла его. Я уверена. Она
бы не сдалась...
не безымянный офицер или член экипажа, видела Колесо. И ею двигала больше
вина, чем любовь.
больше никто не слышал. Иногда я думаю о нем, стоящем на той скале, и
больше всего в жизни мне хочется верить, что она спустилась к нему, как
гром среди ясного неба, и забрала его оттуда. Мне нравится так думать.
Хотя я в это не верю.
Кристофера Сима, исписанная его почерком, выставлены в экспозиции
Института Аккадии. В крыле Габриэля Бенедикта.
аббатство и сел на посадочной площадке для посетителей возле статуи Девы
перед административным Зданием. Высокий смуглый человек выбрался из кабины
пилота, замигал от солнечного света, оглядел группу строений - спальни,
библиотеку и церковь, без видимого порядка разбросанные по склонам долины.
прибывшим. Вдруг он быстро подошел к посетителю.
представитель аббата.
замечанием, что он послушник. Однако, манеры Скотта не вызывали на
откровенность.
намереваетесь найти здесь пристанище.
некотором смысле. Но это займет только полчаса или около того.
жилых помещений и зоны отдыха. В вечернем воздухе раздавались крики
игроков в мяч. Навстречу им прошли два священника, одетых в белое,
приветливо поздоровавшиеся с Микелем и его подопечным. До Скотта донеслись
обрывки их беседы, которая, по-видимому, имела отношение к физике высоких
энергий.
свалилась вниз, ударилась о землю, поднялась на громадные, изогнутые углом
ноги и умчалась прочь.
горах, - объяснил послушник. - Мы пытаемся поймать ее и отправить обратно.
на склон горы, он, возможно, совсем не думал о птице, он даже не осознал
ее появление.
деревьев. Они повернули, пошли вверх по склону. На гребне холма, за
железной оградой, Скотт увидел ряды белых крестов.
предназначено для наслаждения, его надо смаковать! Кровь быстрее
заструилась вето жилах.
плодотворно размышлять о быстротечности жизни. Взгляд Скотта скользнул к
арке, за которой отцы завершали свой последний путь. На ее верхушке стоял
крест, а надпись на ней гласила: "Тот, кто учит других, как умирать,
должен знать, как жить".