изо всех сил. Но ему не удавалось услышать ни одной мысли, только слабое
ощущение присутствия в доме других людей. И все.
приглашения, вошла и села.
рядом и долго с ней разговаривал. Я польщена, Дейк.
только-только достиг Первой Ступени.
Восс. Отличная легенда. Но ты можешь называть меня Карен, если ты так
привык к этому имени.
меня многим.
очень не просто, ты знаешь. И так было всегда. Ты был моей находкой, так
что Мерман сделал меня твоим наставником. Я думаю, он поступил не очень-то
честно. Первая Ступень довольна скучна.
говорил об окончательном ответе. Входит ли в обязанности наставника дать
этот окончательный ответ?
консервативным.
Посмотрим, достаточно ли хорошо ты помнишь вестибюль, чтобы переместиться
туда. Подожди, я только спрошу у Джонни нет ли там посторонних.
была там, и с улыбкой поджидала его.
руку.
Я должна ввести тебя, Дейк, в курс дела. Сейчас июньский вечер тысяча
девятьсот семьдесят восьмого года. Твоя статья, опубликованная в прошлом
году, наделала много шуму. Не иди так быстро! Но ты отрекся от нее, и мир
быстро забыл о ней, тем более, что было совершенно удачное покушение на
Джорджа Фахди. Ты был приговорен к десяти годам каторжных работ за
нанесение Государственного Ущерба. Прелестная Патриция находилась в
санатории и не смогла подкупить судей. Бедный маленький агент Первой
Ступени провел несколько отвратительных дней, поддерживая иллюзию,
изображающую Дейка Лорина, пока процесс не закончился и "тебя" не
отправили отбывать наказание. Ну, а как только "тебя" привезли в лагерь,
функции агента были исчерпаны и, теперь, ты считаешься беглым
преступником. Но за тобой не будут уж очень сильно охотиться: Мартин
вовремя подкупил нужных людей.
ничего узнать о его дальнейших планах. Он небрежно засунул руку в карман,
и изо всех сил вызвал в памяти воспоминания о номере в отеле, в котором он
последний раз останавливался в Нью-Йорке. Большим пальцем он привел в
действие колесики Блока Б. Перенос в гостиничный номер совершился
мгновенно.
номера в коридор.
ненужное внимание. Спустившись по лестнице, Дейк вышел на улицу. Был
теплый летний вечер. Он ощутил, как месяцы тренировок на игровом поле
обострили его восприятие. Звуки казались слишком громкими, впечатления
слишком яркими. Мир вокруг был скопищем непрерывно меняющихся неясных
деталей. Ему нужно было скрыться от всего этого, в какое-то спокойное
место, где он мог бы собраться с мыслями и спланировать свою дальнейшую
деятельность.
карман настоящую сдачу, часть которой он тут же отдал на чай рассыльному.
Комната оказалась маленькой и раздражающе грязной. Дейк выключил свет,
взял стул и сев у окна, стал смотреть в небо.
здесь чужим. Как будто бы он и не был частью этого мира. Он вспомнил о
своей исходной решимости - решимости, от которой он ни разу ни на йоту не
отступил - узнать все, что было возможно, вернуться домой и приложить все
силы, чтобы разоблачить их. Все должны узнать о том, как нами
манипулируют.
казались бессмысленными. Как будто он снова очутился на огромном игровом
поле, по которому перемещается без всякой цели.
все известные ему факты. Составить оперативный план. Используя иллюзию,
можно посадить космический корабль на Площади Нового Времени, пустить
колонну марширующих марсиан по Бродвею. Возможно, это заставит людей
поверить во вмешательство в их жизнь внеземных цивилизаций.
спиной.
необходимости составлять план.
засечь направление. Всякое использование тобой полученных новых
возможностей, помогает найти тебя.
глаза. Она смотрела на Дейка с отстраненным интересом, с каким смотрит
энтомолог на кокон, из которого сейчас должна выбраться бабочка.
непроницаемы.
маленькие нечеловеческие приборчики. Они...
встал, возвышаясь над ней, загораживая свет. - Теперь все эти трюки
вызывают у меня стыд. Они превратили меня в... мутанта. Я не чувствую себя
человеком.
трюками, так ведь?
скользнула в карман. Кажется ему удалось придумать хорошую уловку: все
телефонные будки похожи одна на другую. Он быстро представил себе какую-то
усредненную будку, манипулируя тремя колесиками. Через мгновение он
почувствовал наступление дурманящей пустоты и оказался стоящим внутри
телефонной будки. Дейк вышел из нее и обнаружил, что находится внизу, в
вестибюле отеля: Блок Б выбрал ближайшую будку.
затеряться в толпе, в его мозгу слабо зазвучал голос Карен:
нет другого выхода. Если ты слышишь меня, вернись.)
инстинктивно сгорбился и шел, слегка подогнув колени, стараясь хоть
немного уменьшить свой огромный рост.
против них. Всю свою жизнь Дейк с чем-нибудь или с кем-нибудь сражался.
Уравнение было очевидным. Логика безупречной. Если они обладают
возможностями, аналогичными тем, которыми теперь и он обладает, значит они
могут положить конец всем конфликтам на земле. Но они этого не делали.
Отсюда следует, что они плохо относятся к человечеству. И люди должны
узнать об этом. Враг стоит на пороге их родного дома.
понятную и близкую Карен. Они тогда сражались между собой по каким-то
дурацким и в то же время благородным правилам. Значит Земля была просто
продолжением игрового поля. Место, где они могли быть уверенными в
собственном превосходстве. Пусть эти глупые маленькие людишки попрыгают.
Они убили Брэнсона, свели с ума Патрицию, да и его самого заставляют
плясать под их дудку. Они как злые дети с заряженными ружьями, которых
отпустили погулять в зоопарке.
металлический шум радио из открытого окна машины. Ему теперь угрожали