в два часа. Она собиралась пойти со мной по магазинам.
даром: делать всех своих мужчин неотличимыми друг от друга. Они становятся
в ее руках одинаково похожими на инструкторов по лыжному спорту.
Мужественный загар, баки, галстук "Эскот" <Галстуки с широкими, как у
шарфа, концами, (прим. перев.)> - и ты законченный дегенерат. На "Эскотах"
она помешана. Кстати, Кирби, ведь сейчас уже заметно больше двух.
расскажу вам, что...
разберемся.
слово было как будто написано толстыми, маленькими, корявыми буквами.
ПРОСТОФИЛЯ. Фон, на котором проступали ухмыляющиеся буквы, переливался
теми же нежными оттенками розового, что и морда развратного кролика с
одеяния мисс Фарнхэм. Кирби заставил себя расправить плечи. Осторожно
обошел какую-то бурлящую толпу, собравшуюся у входа в отель, и, не обращая
внимания на толкотню, крики и шум, в котором можно было различить звуки
ударов, уселся в одинокое, стоявшее неподалеку такси.
не отказался - в этом я твердо убежден.
походила на аллею. Здание много раз перестраивалось, но продолжало
выглядеть малопривлекательным. Квартира номер четыре, когда он наконец
нашел ее, оказалась на втором этаже. Туда вела железная лестница снаружи
здания. Дверь в квартиру была выкрашена ослепительно яркой оранжевой
краской. У него внезапно появилось желание не нажимать на кнопку звонка, а
только сделать вид, что он на нее нажимает, подождать для приличия секунд
десять, а затем бежать, скорее унося ноги.
посмотрел на него сквозь глазок. Потом дверь распахнулась.
разрешаю тебе пройти.
с коротким рукавом. Босая. Сигарета в углу рта. Волосы рассыпаны в
беспорядке.
крошечную кухню, другая - в ванную. Никаких других помещений не было.
рукой квартирку, она сказала:
доходящие до щиколоток. Освещение затемненное. Камин. Над камином - шкура,
тигровая. На какой бы стул не сел, без посторонней помощи тебе не встать.
Огромная кровать. Маленькая библиотека - сплошь эротика. Семнадцать
зеркал. Я считала. Тридцать одна подушка - их я тоже считала. Из продуктов
- полпачки заплесневелых крекеров, недоеденный гамбургер, двадцать одна
бутылка специального приготовления коктейлей, плюс две бутылки джина и
четырнадцать бутылок вина. А ну, попробуй догадаться, Винтер, - какое у
Берни Сэббита хобби?
была готова посчитать тебя полным занудой. Может быть, я и ошибалась.
Рекомендую этот диванчик. Он единственный, с которого ты сможешь встать
без подъемного устройства. Он, наверно, остался от прежних хозяев.
Бетси казалась гораздо более спокойной и внимательной, чем во время их
последнего разговора.
тенниса и для охоты. И даже пару коньков.
их опережаем. Теперь-то мы знаем наверняка, что им от тебя нужно.
Дядюшкины личные бумаги. Ключ к разгадке его постоянного успеха. Ты
сказал, что там нет никаких записей. Ты уверен?
она кажется ужасно преданной мистеру Креппсу.
придется попридержать. Ведь ты - единственная ниточка, которая у них есть.
Я думаю, они понятия не имеют, что именно им нужно. Но хочется им этого
так сильно, что они заставят себя быть ласковыми с тобой, что бы ты не
вытворял. Ты уверен, что спьяну не разболтал им мой адрес?
по этому поводу.
выгоднее иметь дело с дуралеем, чем с человеком, обработанным мной.
уже водила бы тебя на поводке, почесывала у тебя за ушком, покупала новые
галстуки и устраивала такие стриптизы, что ты позабыл бы, как тебя зовут.
Ах, да! Я считаю, тебе нужно вернуться к ним и вести себя по-умному. Дай
им понять, что тебе известно, почему они проявляют к твоей особе такой
интерес. Признайся, что ты обманул их. Скажи им о своей готовности
выслушать все их предложения. Может быть, тогда мы будем лучше
представлять себе, что конкретно им от тебя нужно.
таким делам.
появятся помощники. Скоро вернется Берни со своей командой, они собираются
снимать здесь рекламные ролики. Сумасшедшие все до одного. Может быть, они
помогут нам.
которых только и известно, что никогда их снова не увидишь... Я все время
хотел изменить эту жизнь. Найти городок в стороне от больших дорог, где
живут, скажем, двадцать восемь человек; я буду знаком с ними со всеми, а
они - со мной. И так сегодня, завтра, на будущий год, через десять лет.
Мне не надо будет больше без конца запоминать новые лица, новые имена. И я
буду знать заранее, где проснусь следующим утром.
оказаться в своей школе. Знаешь, я пробыла в ней шесть лет. С девяти до
пятнадцати - как это долго! Дольше, чем где-либо в другом месте. Как часто
мне снится, что все разъезжаются и я тоже должна уезжать. И я плачу. Но
потом мне вдруг разрешают остаться, и это так замечательно! Все уходят, а
я остаюсь...
водителем в униформе и с какой-то английской леди, которая хрюкала, как
свинья, когда смеялась. Я готовилась к участию в школьном спектакле, но
им, конечно, было наплевать! Они отвезли меня в Париж и накупили кучу
всяких тряпок. Там мы встречались со множеством людей, а потом полетели в
Каир.
дома и квартиры дядюшки Омара.
вероятно, дорого. Она всегда подходит к делу с практической стороны.
невозможно.
Ведь все, что у тебя есть - это подарок дяди, который им совершенно ни к
чему.
телескоп.
показывай Берни. Это как раз то, чего не хватает его квартире. На стене
еще осталось место.






Майер Стефани
Березин Федор
Глуховский Дмитрий
Корнев Павел
Ильин Андрей
Суворов Виктор