read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



О.К.", никаких дополнительных платежей производить не требовалось.
Бонни Ли сидела на кровати рядом с Кирби и слушала, как он читает ей
вслух письмо дядюшки Омара:
- "Мой дорогой племянник! Весьма вероятно, ты никогда не сможешь
понять, что написано в данном письме, посчитав эти строки за свидетельство
того, что я перед смертью окончательно выжил из ума. Если, конечно, ты еще
не обнаружил то, что для кратности и безопасности я буду в дальнейшем
называть "прибор". Ты понял, о чем я говорю? Нет - тогда выбрасывай
письмо, не читая. Ничего интересного для себя ты в нем не найдешь.
Прежде чем вручить тебе прибор, я все тщательно обдумал и постарался
принять все меры предосторожности. Во-первых, я попытался развить твой ум
и характер в таком направлении, чтобы ты был способен правильно
пользоваться прибором. Но, к сожалению, ты так и не достиг того уровня
мышления и той зрелости чувств, чтобы я мог с легким сердцем доверить тебе
его и весь мир в придачу. Я сомневался. Поэтому и решил устроить
предварительный экзамен, в ходе которого выяснится, достоин ли ты
серьезного доверия. Преодолеешь воздвигнутые мною на твоем пути трудности
- прибор будет тебе наградой. Я надеюсь, что ты справишься. Если твои
слабости не безнадежны, они скоро исчезнут, едва ты пройдешь первую
преграду. Само открытие бесконечных возможностей прибора, а затем
самостоятельная выработка навыков к правильному его использованию является
не только следующим испытанием тех сторон твоей личности, которые еще
недостаточно сформировались, но и их воспитанием.
Прочие предосторожности носят чисто технический характер. Первый
вариант прибора был очень громоздким, вызывал тошноту и головокружение у
пользователя и работал в течение всего лишь трех минут. За годы
кропотливой работы я упростил и усовершенствовал его. Сопутствующие записи
я уничтожил. Все, что требуется знать тебе, если ты, конечно, его
обнаружил, так это то, что он навечно запаян в прочнейшую оболочку,
использует в качестве источника энергии космические лучи, аккумулирует и
запасает энергию так быстро, что даже непрерывное использование не
принесет ему никакого вреда. Однако, если в течение пятидесятидневного
периода прибором не пользоваться, уровень накопленной энергии превысит
черту безопасности и произойдет его саморазрушение. Любая попытка
проникнуть внутрь оболочки приведет к тому же результату. И наконец,
последнее, что необходимо сказать. Внутренние резервы прибора таковы, что
при нормальной эксплуатации он проработает не менее двадцати и не более
двадцати пяти лет с момента написания этого письма.
Могу только добавить, что я предпринял и еще одну, особую, меру
предосторожности. Я позаботился, чтобы прибор передали тебе лично в руки и
чтобы сделал это Винтермор. Я уверен, что он самый подходящий для такого
поручения человек: обязательно сам передаст его и ни за что не станет
проявлять излишнего любопытства.
Если, мой мальчик, ты ждал целый год, чтобы прочитать это письмо, мне
жаль тебя. Но совесть моя спокойна. В твоих руках находилось средство
получить его гораздо раньше. Значит, напрасно я надеялся на тебя.
Но все же я продолжаю верить в твои способности. Мне хочется думать,
что ты читаешь эти строки победителем и уже простил меня за мою
осторожность и недоверчивость. Ведь с точки зрения морали я должен был
немедленно уничтожить прибор, как только почувствовал, что могу вот-вот
умереть. Наверно, удержало меня от этого шага обычное человеческое
тщеславие. Теперь ты знаешь все и должен понимать, какую ужасную
ответственность взваливает на себя человек, им владеющий. Самое страшное
для меня сейчас - представить себе, что прибор попадет в руки бесчестного
негодяя. Только в этом случае нет мне прощения. Не совладав со своим
тщеславием, я пустил в мир демона.
Но если прибор все же у тебя, об ответственности и нравственном долге
не забывай ни на минуту. А как тебе его использовать, уж сам решай. Я
старался изо всех сил, чтобы воспитать из тебя достойного властелина мира.
Если же ноша покажется тебе слишком тяжелой, отложи прибор в сторону на
пятьдесят дней.
И, наконец, самое последнее. Никому не рассказывай об этом приборе,
Кирби. Еще раз напоминаю: человек, обладающий им, - самый могущественный
человек на свете. Такую власть нельзя делить ни с кем".

Первой явилась перед широкой публикой Вильма Фарнхэм. Исходя из ее
желания, были собраны исполнительные директора Корпорации Креппса,
официальные представители налоговой инспекции, адвокаты всех
заинтересованных сторон и множество журналистов. Над внешностью скромной
служащей "Проектов О.К." основательно поработала умелая рука Бонни Ли.
Благодаря ее заботе, появление мисс Фарнхэм буквально привело всех
присутствующих в шок.
Вильма, получившая исчерпывающие инструкции от Кирби и Бонни Ли,
заключила с обвинительной стороной хитрую сделку. Была достигнута
договоренность, что как только она предоставит документацию на все
исчезнувшие двадцать семь миллионов долларов, всякое уголовное
преследование Кирби Винтера прекращается. Гражданский иск к нему можно
возобновить, если на то найдутся основания, но только после изучения
представленных документов. Затем Вильма хладнокровно предъявила бумаги,
которые исчерпывающим образом разъяснили судьбу каждого цента из
злополучных двадцати семи миллионов.
КРЕППС РОЗДАЛ ДВАДЦАТЬ СЕМЬ МИЛЛИОНОВ! - кричали заголовки газет.
Легко разрешился вопрос и с автомобилем танцовщицы из "Рио". Вильма
заявила, что она его у Бонни Ли попросту на время одолжила.
Теперь пришел черед Бетси Олден. Та заявила журналистам, что ушла с
"Глорианны" за час до начала пожара, некоторое время провела на квартире
некого Берни Сэббита (что и было подтверждено мистером Сэббитом), а затем
отправилась в небольшой отель, где зарегистрировалась под чужим именем
(что ничуть не запрещено законом), и находилась там до тех пор, пока не
узнала, что полиция ею интересуется.
АКТРИСА ВНЕ ПОДОЗРЕНИЙ! Буквы в заголовках были уже меньшего размера.
К тому времени, когда перед публикой появился Кирби Винтер,
общественный интерес успел переключится на другие события. Скандал
разыгрался вокруг одиннадцати молодых людей из "Карал Гейблс", страховых
агентов, банковских служащих и маклеров, чей маленький закрытый клуб по
обмену женами работал как часы в течение двух лет - до тех пор, пока не
обнаружилось, что один из его членов ведет нечестную игру крапленой
колодой карт. Подозревать его начали из-за того, что он никогда не
оказывался в паре со своей собственной женой. Когда с ним провели
соответствующую воспитательную работу, он во всем признался. Правда,
случилось это уже на больничной койке.
К появлению Кирби Винтера публика отнеслась без особого интереса.
Дерзкий похититель всех до крайности разочаровал. Выяснилось, что никаких
миллионов Креппса он не брал. Достаточно было послушать его с полминуты,
чтобы убедиться, что Кирби Винтер - самый многословный и скучный педант на
свете. Ни о чем, кроме Добрых Дел усопшего Омара Креппса он говорить не
мог. А публику меньше всего интересуют именно Добрые Дела.
НАСЛЕДНИК КРЕППСА РАССКАЗЫВАЕТ газеты набрали совсем уже мелким
шрифтом.
Бетси Олден улетела в Нью-Йорк вместе с Берни Сэббитом. С тех пор ее
часто можно видеть на экранах телевизора объясняющей, почему одежда на ней
столь элегантна, волосы так чисты и пышны, а посуда в кухонных шкафах
новейшего производства - без единого пятнышка.
Вильма Фарнхэм, прошедшая школу Бонни Ли, превратилась в притворно
скромную маленькую одалиску с матовой кожей, необычной прической,
ярко-голубыми контактными линзами, тихим шелестящим голосом и платьями,
которые казались слишком узкими, чтобы в них можно было сидеть. Уолтен
Грамби раз за разом приглашал ее к себе в кабинет, чтобы она снова и снова
разъясняла ему свои обязанности в "Проектах О.К.". Когда же он решил
отправиться в Париж, Каир и Рангун, чтобы проверить правильность выплаты
по чекам "Проектов О.К.", то взял ее с собой - на случай, если возникнут
какие-то дополнительные вопросы.
После того, как Джозеф Локордолос частично оправился от тяжелого
нервного расстройства, ему разрешили возвратиться на "Глорианну".
Уголовное дело на него прекратили, что же касается гражданского иска, то
здесь ему удалось достигнуть соглашения с "пострадавшими", выплатив им
солидные суммы. Его виза была аннулирована, как и визы пяти членов его
команды. Закон предписал им всем до завершения ремонта оставаться на борту
"Глорианны". Джозеф делал все, что возможно, чтобы отсрочить окончание
работ, в надежде, что Карла появится прежде, чем яхте будет приказано
покинуть порт. Он очень беспокоился о ней, продолжая оставаться в
неведении по поводу того, что же Винтер сделал с Карлой, какую ужасную
судьбу он ей уготовил. При одной мысли о том, что несчастная Карла могла
погибнуть, на глаза Джозефа наворачивались слезы.
На восьмой день после пожара Карла спокойно поднялась на борт. Стояло
раннее утро. Она вошла в кают-компанию и, негромко сказав "Привет,
Джозеф", села. Джозеф вскочил на ноги, с ужасом глядя на нее. Карла
похудела фунтов на пятнадцать. Щеки ее ввалились. Глаза казались
огромными. Ее великолепные светлые волосы кто-то коротко подстриг. На ней
была дешевая блузка и не менее дешевая коротенькая юбочка. В руках она
держала большую вульгарную красную сумку. Джозеф подбежал к ней, встал на
колени перед стулом, обнял ее ноги и с рыданием в голосе воскликнул:
- Моя бедная Карла, что с тобой случилось?
- Как твои дела, Джозеф? - спросила она. Ее голос звучал холодно и
безжизненно.
- Как мои дела? - вскричал Джозеф. - Это ужасно!
Он вскочил на ноги и принялся мерить шагами каюту. Затем бросился
рассказывать ей, в какую ужасную историю впутал его Кирби.
- Они набросились на меня, как настоящие тигрицы! Проклятый Винтер



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 [ 49 ] 50
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2025г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.