read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Не в силах ответить, Капайм только замахал руками, призывая Десдру
поскорее покинуть комнату. Не хватало только, чтобы и она заразилась. И
чего ради эти проклятые моряки выудили ту тварь из воды? Вот до чего
доводит любопытство!

В самом сердце равнины Керуна, вдали от всех холдов стоял одинокий
гранитный утес. Всадники частенько использовали его как ориентир, особенно
во время учебных полетов. Но на сей раз у утеса встретились вовсе не
ученики. Здесь собрались Предводители Вейров.
Огромные бронзовые драконы вынырнули из Промежутка практически
одновременно. Ведомые сверхъестественным чувством близости, они возникли
около утеса на расстоянии размаха крыльев друг от друга и приземлились,
образовав большой круг. Всадники спешились и, шагнув вперед, образовали
свой круг, поменьше. Каждый держался на почтительном расстоянии от своих
соседей по кругу.
- Никто из нас не прилетел бы сюда, если бы чувствовал, что
заболевает, - ухмыльнулся К'дрен из Бендена и в доказательство своих слов
кивнул в сторону С'перена, присутствовавшего на этой встрече вместо
Ш'гала.
- Слишком многие заболели, - без тени юмора отозвался Л'бол из
Айгена.
М'таи из Телгара только кивнул и крепче сжал кулаки.
- Мы все разделяем потери, - сказал С'лигар из Вейра Плоскогорье,
склоняя голову перед Л'болом, М'таи и Ф'галом из Исты. - Мы собрались
здесь, чтобы договориться об экстренных мерах, разговор о которых нельзя
доверить барабанам. И наши королевы, увы, здесь нам помочь не смогут. -
Как старший из Предводителей, С'лигар взял ведение собрания в свои руки. -
Как было справедливо замечено, мы не можем обнародовать наши потери, -
продолжал он. - В холдах и так неспокойно. К тому же их потери куда больше
наших.
- Слабое утешение! - воскликнул Ф'гал. - Я же невесть сколько раз
предупреждал лорда Фитатрика, что перенаселение в холдах до добра не
доведет!
- Ну, о подобной эпидемии мы и подумать не могли! - заметил К'дрен. -
Однако никто не заставлял нас бегать глазеть на диковинного зверька
выловленного в море, или посещать сразу в один день два Собрания!
- Достаточно, К'дрен, - остановил его С'лигар. - Причины и следствия
сейчас не так уж важны. Мы собрались обсудить, как лучше сделать так,
чтобы всадники Перна смогли выполнить свой долг.
- Наш долг постепенно умирает! - вскричал Л'бол. - Что толку бороться
с Нитями ради опустевших холдов? Зачем защищать пустоту, рискуя
собственной жизнью и жизнью наших драконов? Мы же даже самих себя не можем
защитить от болезни!..
Дракон Л'бола утешающе заурчал и вытянул шею, стремясь успокоить
своего взволнованного наездника.
- Мы будем бороться с Нитями потому, что, кроме нас, никто не может
этого сделать! - горячо возразил С'лигар. - Мы должны защитить больные
холды. Не дело, если впридачу к эпидемии им еще придется бояться вторжения
Нитей! Мы слишком долго сдерживали натиск Нитей, чтобы теперь просто так
взять и сдаться! И честно говоря, я не верю, что болезнь, как бы она ни
распространялась, какой бы смертоносной ни казалась, сможет победить нас -
нас, которые много сотен Оборотов сражались и побеждали Нити! Болезнь
можно излечить лекарствами. А когда-нибудь мы найдем откуда прилетают Нити
и уничтожим их раз и навсегда!
- К'лон, наездник Рогета, заболел, а потом поправился, - объявил
С'перен. - Он говорит, что мастер Капайм тоже на пути к выздоровлению...
- Двое выздоровело?.. - Л'бола эта цифра явно не вдохновляла. - У
меня уже умерло пятнадцать человек, и еще сорок больны. Некоторые холды на
востоке уже не отвечают на барабанные сообщения. А что творится в холдах,
где нет барабанщиков, можно только гадать!
- Капайм поправляется? - с надеждой в голосе переспросил С'лигар.
- Я очень верю в способность этого лекаря справиться с эпидемией. Да
наверняка и не только эти двое выздоровели. Скотоводческий холд Керун все
еще откликается на свой барабанный код, а ведь там болезнь свирепствовала
сильнее, чем в других местах. В Вейрах Форт и Плоскогорье тоже появились
больные, что правда - то правда. Но зато в холдах Тиллек, Плоскогорье,
Набол и Кром пока все здоровы. Осталось всего семь Оборотов, и Прохождение
закончится. Всю свою жизнь я прожил под знаком Нитей. И знаете, что я вам
скажу, - он гордо расправил плечи, - я не для того пятьдесят лет воевал с
ними, чтобы теперь сложить руки из-за какой-то там головной боли!
- И я тоже, - кивнул К'дрен. - Я, знаете ли, поклялся Тузуту, - он
ухмыльнулся, - что мы вместе встретим конец этого Прохождения. Завтра в
Керуне Падение, - деловито продолжал он, - и оно теперь - дело всех Вейров
Перна. Бенден может выставить двенадцать полных крыльев.
- Айген имеет восемь крыльев! - сердито вскричал Л'бол, позабыв о
своем пессимизме. - Айген вылетит на Падение! Это его долг, и ничей
другой!
- Ну, разумеется, твой Вейр вылетит на Падение, - успокаивающе
произнес С'лигар. - Но наши королевы знают, как много наездников Айгена
заболело. Как правильно сказал К'дрен, Падение перестало быть проблемой
какого-то одного Вейра. Это наша общая проблема. Пока эпидемия не
закончилась, Вейры должны объединиться. Мы должны вылетать на каждое
Падение полным составом - иначе нельзя, ведь наземных отрядов может и не
оказаться. Все-таки эпидемия...
С'лигар вынул из кармана толстый свиток. Легкое движение кисти и
свиток рассыпался на пять частей, в беспорядке лежащих на песке. Носком
сапога Предводитель Вейра Плоскогорье придвинул к каждому Предводителю по
одному небольшому куску пергамента.
- Здесь имена моих ведущих крыльев и их заместителей, - сказал он. -
Приходится передавать их вам таким образом, раз уж наши королевы никак не
могут обмениваться именами людей. Я перечислил моих наездников в порядке
их способности занять место ведущих крыльев и Предводителя Вейра. Самым
первым в списке стоит Б'лерион. Он и сменит меня, если я заболею, -
улыбка, не частый гость на лице С'лигара, озарила его черты, - и Фалга
ничуть не будет возражать против такой замены.
- Она что, и предложила его? - захохотал К'дрен.
- Умный Предводитель Вейра всегда предугадывает желания его Госпожи,
- с укором сказал С'лигар.
- Хватит вам, - прервал их М'тани, бросая свои листы пергамента на
землю рядом с листами С'лигара. - Т'гелу всегда хотелось стать
Предводителем. Он не был ни на одном из двух Собраний, и я решил
вознаградить его воздержание.
- Тебе повезло, - без тени иронии сказал К'дрен. - Л'вин, В'тер и
Х'грейв ухитрились посетить оба Собрания. Поэтому в качестве своего
преемника я рекомендую М'гена, он еще молод, но прирожденный лидер. И он
не был на Собраниях, - с этими словами он добавил свои листы к уже лежащим
на земле.
- Здесь все написано, - пробормотал Ф'гал, неохотно роняя свой тугой
свиток.
- Лери предложила меня, - сказал С'перен, пожимая плечами. -
Возможно, поправившись, Ш'гал примет другое решение. Но сейчас у него
слишком сильный жар, и он ничего не соображает. Списки, между прочим, тоже
пришлось писать Лери.
- Лери знает Форт Вейр как свои пять пальцев, - кивнул К'дрен. Он
наклонился и поднял пять кусочков пергамента - по одному каждого Вейра. -
Я буду очень рад, если все это окажется ни к чему... Однако мне как-то
спокойнее теперь, когда мы готовы к самому худшему.
- Я бы предложил еще, - добавил С'лигар, подбирая причитающиеся ему
списки, - чтобы мы использовали в качестве замен не отдельных всадников, а
целые крылья.
Это предложение встретило дружное одобрение других Предводителей.
- Обмен крыльями - идея, безусловно, хорошая, проворчал Л'бол, - но
меня больше беспокоит отсутствие наземных отрядов.
- Не беспокойся, - вмешался К'дрен. - Королевы уже обсудили этот
вопрос, и теперь на каждое Падение будут вылетать не одно, как обычно, а
сразу все шесть королевских крыльев.
- А кто предложил использовать учеников, вместо наземных отрядов - с
кислой миной спросил М'тани.
- Может, нам и на это придется пойти, - ответил С'лигар.
- Да они же начисто лишены чувства долга!.. - начал М'тани.
- Все зависит от Наставника, - прервал его К'дрен, - не так ли?
- Королевы обещали за ними присмотреть, - быстро, пока М'тани не
успел обидеться, вставил С'лигар. - Что нам еще остается?
- Я еще не встречал ученика, который бы ослушался королеву, - кивнул
Ф'гал.
- Скажи, С'перен, теперь, когда Морита заболела, кто поведет
королевское крыло? Камиана?
- Нет, Лери. В конце концов, ей это не впервой.
- Предводители переглянулись.
- Ну, если кто-нибудь из вас возьмется ее отговорить... - начал
С'перен, и не думавший скрывать своего раздражения, - пусть попробует.
Свой долг перед Вейрами и Перном Лери давным-давно выполнила с лихвой. С
другой стороны, если кто и сумеет руководить, так это она. Ш'гал и Морита
больны, а Лери, по крайней мере, Вейр доверяет.
- Как себя чувствует Морита? - спросил С'лигар.
- Лери говорит, что Орлита спокойна. Она как будто ничем не
обеспокоена и в скором будущем собирается откладывать яйца.
- Сейчас не время потерять королеву, готовящуюся принести потомство -
покачал головой М'тани. - Болезнь накатывает так внезапно и смерть



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 [ 35 ] 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.