не изменяет память, Н'мол, наездник Бидорта, родом как раз из Телгара.
Конечно, Т'грел не единственный, кого не устраивает предводительство
М'тани. Я же тебе говорил, кого не устраивает предводительство М'тани. Я
же тебе говорил, Фалга, что стоит всадникам Телгара почувствовать вкус
настоящего предводительства, начнутся неприятности.
страшная... Да-да-да, старика Б'лериона не обманешь, но он чертовски
хороший Предводитель! И нечего грозить мне пальцем, Фалга.
возвращаться в Вейр. Мы пришлем вам несколько учеников из наших пещер.
Будет из кого выбирать. А если еще найдем подходящих юношей и девушек,
когда будем развозить это зелье мастера Капайма, их тоже пришлем. Все,
иди...
Моритой к выходу.
крикнула Фалга ему вслед.
Как-то мне неспокойно.
еще людей, да и Десдра им помогает. Она говорит, Тирон и его арфисты
просто великолепно управляются с Лордами холдов и старейшинами мастерских.
Ш'гал, искавший Мориту. Он нервно вышагивал взад-вперед и, не успела
Морита войти, набросился на нее:
крикнул он, так и кипя от ярости, - и передал нашему сторожевому всаднику
самое оскорбительное послание, какое я когда-либо получал. Он отказывается
от всяких обязательств, взятых на себя во время встречи у Одинокого Утеса,
встречи, на которой меня между прочим, не было.
Утеса.
не могу одобрить, хотя мне и пришлось с ними считаться. М'тани от всего
отрекается. Пусть другие Вейры не лезут... так и сказал, не лезут к нему
со своими проблемами. Если мы так обеднели, что приходится клянчить и
попрошайничать во время Поиска в других Вейрах, то мы вообще не
заслуживаем этой кладки.
молча, надеясь, что он выпустит пар и уйдет. Поразглагольствовав на тему
ее бесстыдного полета в Телгар, закончившимся наглым посланием М'тани, он
перешел на свой обычный репертуар: о своей болезни, о жалких размерах
кладки... Наконец, Морита не выдержала:
побольше кандидатов, чтобы у маленькой королевы был хоть какой-то выбор.
Помимо Телгара, я обратилась в Бенден, Айген, Исту и Плоскогорье, и нигде
больше мое появление и мою просьбу не сочли чем-то из ряда вон выходящим,
везде отнеслись с пониманием. А теперь уходи. Ты беспокоишь Орлиту.
был тут совсем ни при чем. Причина крылась совсем в другом. В Вейре
Телгар. Орлита шагала взад-вперед перед своими яйцами, вращая глазами, в
которых цвет менялся от красного к желтому, потом - к оранжевому, и
подробно излагала своей наезднице, что она сделает с бронзовым Хогартом,
как только он ей попадется.
что главное сейчас - заботиться о яйцах.
скорее зелеными, чем желтыми. Морита подняла голову и увидела наездницу,
машущую ей рукой от входа.
Камиана, сочувственно усмехаясь. - Ш'гал как начнет, уже не остановишь.
Его послушать, так эпидемию специально подстроили, только ему досадить. А
М'тани? Мы все устали сражаться с Нитями, но мы же делаем все, что
требуется. Кончится тем, что будет один вылетать на Падение. Неужели никак
нельзя его заменить? Обязательно ждать, пока Далгета поднимется в брачный
полет? Ну ладно, завтра мы летим выполнять план Капайма, Лидора, Хаура и
я. Хорошо бы ты уговорила Лери не лететь. С другой стороны, она все холды
знает, даже самые уединенные. Она уговорила С'перена тоже сделать
несколько рейсов, и К'лона тоже, хотя он всего-навсего наездник голубого.
последнее время часто этим занимался.
происходит в то время, как твоя королева зарывает яйца в песок.
сорок тележных колес. Они должны были служить центрифугами. Сотня с лишним
декоративных бутылок тоже пригодились. Они стояли у лестницы, где в старые
добрые времена возвышался банкетный стол лордов Руата. Суматоха последних
дней сменилась усталым спокойствием - практически все приготовления
закончены, осталось только дожидаться начала самой вакцинации. Но нет
ничего труднее ожидания. И от мысли, что ждешь не ты один, что вместе с
тобой с тревогой ждут завтрашнего дня люди в других холдах, Вейрах и
мастерских на душе легче не становится.
недоеденного ужина, на длинных скамейках сидели восемь человек - те, кого
Алессан привык называть своей верной командой.
- главный мастер Бальфор мне как-то не очень понравился...
достоинствах и недостатках нового главного мастера скотовода.
унимался Даг, - потому что мастер Бальфор, явно для него не подходит.
поднимая глаз.
вздохнул Даг. - Да и с скакунами тоже... Некоторые породы исчезли
подчистую. Взять, например, скачки. Да нашему Визгуну и состязаться-то
будет не с кем. Тех, кто остался, он на одной ножке обскачет... Ладно...
схожу-ка я погляжу, как там дела у той кобылы... Она может ожеребиться уже
этой ночью. Пойдем, Фергал, - Даг взялся за костыли, которые смастерил для
него Тьеро.
подняться. - Рождение - это всегда такая радость!
вслед уходящим Рилл и Фергалу.
вспомнить... Она откинулась на стену, завешанную картами и схемами
развозки вакцины, - когда все это останется позади, я буду спать, и спать,
и спать, и спать... А того, кто посмеет меня разбудить, я... я... нет, вот
отдохну и тогда придумаю достойное наказание этому негодяю.
рукав. - Нам осталось приготовить всего три партии... Бутылку - другую
могут случайно и разбить, а значит, надо что-то иметь в запасе. Но теперь
уже недолго.
вызывали далеко не такое же внимание как чихание или, скажем,
покашливание.
не так тоскливо, как на свадьбе в Кроме. Похоже, у меня в тот день с
головой было не все в порядке.
остаться в Руате?
рано или поздно наступает момент, когда разнообразие и постоянная перемена
мест начинают ему надоедать, появляется желание найти уютное местечко, где
ценили бы его талант, где разговоры за обеденным столом блещут остроумием,
где ему не придется перенапрягаться...
Руату, - заметила Десдра язвительно, но с улыбкой.
глазах.
за плечи. - Однако, у меня одно условие, которое обязательно нужно
выполнить.
меня апартаменты на первом этаже внутри холда, вторую десятину от наших
мастерских...
захочется сдать экзамен на Мастера. Чего еще можно требовать от
обедневшего Лорда холда?